WITH
BOTTOM WHEELS
WITHOUT
BOTTOM WHEELS
SE
NZ
A R
UO
TE
DI
FO
ND
O
CO
N R
UO
TE
DI
FO
ND
O
DEFINIZIONE GENERALE
La grigliatura delle acque reflue è uno deitrattamenti meccanici preliminari a cui vengono
sottoposte le acque di scarico all’ingresso degliimpianti di depurazione per rimuovere e ridurre imateriali sospesi e galleggianti.
EQ
UIP
ME
NT
GRIGLIA A CATENA
CHAIN SCREEN
GENERAL DEFINITION
Screening is one of the preliminary mechanicaltreatments wastewater is submitted to at the in-
feed of the treatment plants, in order to removeand reduce the suspended floating materials.
La griglia meccanica èappositamente studiata per
la separazione di corpisolidi grossolani comestracci, pezzi di legno,frammenti di piante, carta,
etc.la struttura portante e diguida del sistema di
grigliatura è eseguita inlamiera pressopiegata ins235jr zincato a caldo o in
aisi304/316.il gruppo di comando ècomposto da un motoreelettrico asincrono trifase,
riduttore ortogonale diprimaria marca e gruppo disicurezza composto da un
braccio pretarato conmicro di blocco in caso diextracopia.il pulitore può essere o a
spazzole, per la versionecon griglia fissa in lamieraforata, o a pettine nella
versione con griglia fissa abarre.le catene di trascinamentosono del tipo a rulli con
perni forati, a passometrico, in acciaio zincatoo aisi 304 , adatte al
servizio continuo incondizioni gravose.
CHAIN SCREEN
TYPE WITHOUT BOTTOM
WHEELS
WITH BOTTOM WHEELS
FILTRATION BRUSH 4-5-6-8-10 MM BAR 10-12-15-20-25-30-40MM
WIDTH CHANNEL FROM 400 MM TO 1500 MM FROM 800 MM TO 3000 MM
HEIGHT CHANNEL RECOMMENDED 6000 MM RECOMMENDED 12000 MM
POWER FROM 0,37KW TO 1,1KW FROM 0,75KW TO 2,5KW
NUMBER COMBS ONE EVERY THREE METERS OF CHAIN - MINIMUM FOUR
SPEED COMB FROM 5 MT/MIN TO 9 MT/MIN
GRIGLIA A CATENA
CHAIN SCREEN
The mechanical screen ispurposely designed for theseparation of rough solid
bodies such as rags, piecesof wood, fragments ofplants, paper, etc.The bearing and guiding
frame of the screeningsystem is in formed metalsheet, hot galvanized
S235JR or AISI 304/316.The control unit consists ofa three-phased
asynchronous motor, helicalbevel gear unit of primarybrand and of a safety unitconsisting of a pre-adjusted
arm with lockingmicroswitch in case ofoverride.
The cleaning device can bebrush-type - for the versionwith fixed grid in piercedmetal sheet - or of the
comb-type in the versionwith fixed bar grid.The traction chains are
roller type with piercedstuds, at metric pitch, ingalvanized steel, orstainless steel AISI 304, as
appropriate for continuousoperation in heavyconditions.
EQ
UIP
ME
NT
La struttura del pulitore èrealizzata in acciaio mentre ilpulitore e realizzato con un
piatto in PVC, e quindi del tuttoinattaccabile dalla corrosione. ilpulitore, strisciando sullasuperficie superiore del
pettine, permette la rimozionedel materiale raccolto dalpettine stesso.
Lo scivolo di scarico erealizzato in lamierapressopiegata a freddo. da qui
il materiale grigliato arriva sullaeventuale vaschetta di raccoltae/o sul nastro di evacuazione.Il sistema di movimentazione è
callettato direttamentesull’albero motrice, dove èalloggiato anche il sistema di
tiraggio delle catene, nonsono, invece presenti, immersiin acqua componentimeccanici usurabili a breve
termine. il gruppo di rinvio èformato da due slitte guida.La macchina in produzione
standard viene fornita carteratadavanti e dietro solo sul trattoad di fuori del canale.
GRIGLIA A CATENA
CHAIN SCREEN
GRIGLIA A CATENA
CHAIN SCREEN
The frame of the cleaningdevice is realized in steel,while the cleaner consists of a
PVC plate, to preventcorrosion. The cleaner slideson the upper surface of thecomb to remove the material
collected by the comb.The discharge chute isdeveloped in cold formed
sheet metal. From here, thescreened material reachesthe connection tank and/or
the evacuation conveyor belt.The handling system isdirectly keyed to the driveshaft, which also hosts a
chain traction system. Noshort-time wear mechanicalcomponents are immersed in
water. The transmission unitis made by two guide slides.In standard production, themachine is provided with front
and rear guards only on thesection outside the channel.
EQ
UIP
ME
NT
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldo oin acciaio inox aisi 304 o in aisi316.
RIDUTTORI
I riduttori utilizzati sono per questatipologia di macchina solo di tipoortogonale di primaria marca quale
Sew o Nord.
CONTROLLO COPPIA
Particola cura viene prestata aldispositivo di controllo coppia conmicro di blocco, presente su tutta la
gamma di griglie Twincad.
FILTRAZIONE
Le Filtrazioni Sono Molteplici DallePiù Fini 4-5 Mm Che Prevedono
Lamiera Forata A Le PiùGrossolane 30-40mm Con Griglia ABarre.
CATENE
Le catene utilizzate sono di tipo aperni forati a passo metrico, dapasso 50 a passo 100 costruite o in
acciaio ad alta resistenza zincate oin aisi 304/316.
PARTICOLARI
Viti di tensionamento a passotrapezoidale con boccola in bronzo
e sistema di ingrassaggiocentralizzato.
WASTE WATER EQUIPMENT
AZIENDA CERTIFICATA
MA
TE
RIA
LS
GRIGLIA A CATENA
CHAIN SCREEN
GRIGLIA A CATENA
CHAIN SCREEN
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be in hot
galvanized S235JR, AISI 304 orAISI 316 Stainless Steel.
GEAR UNITS
The gear units used for this type ofmachinery are of helical bevel type
and of primary brand such as SEWor NORD.
TORQUE CONTROL
Special care is given to the torquecontrol device with locking
microswitch, which is present on thewhole range of Twincad screens.
FILTERING
Filtering is multifold, from the finest
one (4 - 5 mm) by pierced metalsheet, to the roughest ones (30 to40 mm) by bar grid.
CHAINS
The chains used are of the MetricPitch type with 50 to 100 mm pitch
and hollow pins, in high-resistancegalvanized steel or stainless steelAISI 304/316.
DETAILS
Trapezoidal tightening screws with
bronze bushing and centralizedgreasing system.
AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN
FILTRATION BRUSH 4-5-6-8-10 MM BAR 10-12-15-20-25-30-40MM
WIDTH CHANNEL FROM 400 MM TO 3000 MM
HEIGHT CHANNEL RECOMMENDED 6000 MM
POWER FROM 1,5 KW TO 4 KW
SPEED COMB FROM 5 MT/MIN TO 9 MT/MIN
La macchina èappositamentestudiata per la
separazione di corpisolidi grossolani comestracci, pezzi di legno,frammenti di piante,
carta, ecc. di effluenticivili ed industriali.La struttura portante e
di guida del sistema digrigliatura è eseguitain lamiera
pressopiegata afreddo.Le guide discorrimento della
parte mobile sonopattini realizzati inpolizene per
consentire una buonafluidità di scorrimentoevitando usure rapidedei materiali a
confronto.
EQ
UIP
ME
NT
GRIGLIA OLEODINAMICA
AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN
The machine ispurposelydeveloped for the
separation of roughsolid bodies such asrags, pieces ofwood, fragments of
plants, paper, etc. ofcivil and industrialwastewater.
The bearing andguiding frame of thescreening system is
in cold formed metalsheet.The slideways of themoving part are
polyethylene shoesto allow good slidingfluidity, thus
preventing the fastwear other materialsare affected by.
La macchina viene costruita in dueversioni, o a barre o a spazzole.Nella versione a barre il pettine viene
eseguito in acciaio e polizenesupportato da una struttura in profilatimetallici, appositamente studiati perla rimozione dei corpi solidi dalla
griglia fissa.La parte in polizene è quella che vaad innestarsi alla griglia fissa cioè
quello sottoposta ad una maggioreusura ed a una maggioresollecitazione.
Nella versione a spazzole lamacchina viene fornita con grigliafissa in lamiera forata e il pettinepulitore monta una spazzola con
setole in materiale plastico e o untampone pulitore in epdm.Anche il pulitore è realizzato in
profilati metallici, mentre la superficiedi contatto viene realizzata con unpiatto in polizene. lo scivolo di scaricoe realizzato in lamiera pressopiegata
a freddo, da qui il materiale grigliatoarriva sulla eventuale vaschetta diraccolta e/o sul nastro di evacuazione
e/o sulla pressa compattatrice.La macchina viene fornita o in s235jrzincata a caldo o in aisi 304/316, nelladotazione standard la macchina viene
quotata con centralina oleodinamica equadro locale di comando montatiall’interno di un armadio, salvo
richiesta specifica del cliente.
GRIGLIA OLEODINAMICA
AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN
GRIGLIA OLEODINAMICA
AUTOMATIC HYDRAULIC SCREENThe machine is built in twoversions: bars or brushes.In the bar version, the comb is insteel and polyethylene, supportedby a structure in metal profiles,purposely developed for theremoval of the solid bodies fromthe fixed grid.The polyethylene part is the onethat will be introduced to the fixedgrid, i.e. the one that is submittedto greater wear and stress.In the brush version, the machineis supplied with fixed grid inpierced metal sheet and thecleaning comb is fitted with abrush with plastic material bristlesand/or a cleaning both in EPDM.Also the cleaner is in metalprofiles, whilst the contact surfaceis made of a polyethylene plate.The discharge chute is in coldformed metal sheet; hence, thescreened material reaches thecollection tank, the evacuationconveyor or the compactor.The machine is supplied in hotgalvanized S235JR or stainlesssteel AISI 304/316. The standardquotation of the machine includesthe hydraulic control station andlocal control panel fitted inside acabinet, except in case of specificcustomer’s requests.
EQ
UIP
ME
NT
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldoo in acciaio inox aisi 304 o in aisi316.
CENTRALINA OLEODINAMICA
Composto da motore elettrico,pompa idraulica ad ingranaggi,
valvola di sicurezza di flusso, filtroolio aspirato, manometro eserbatoio dell'olio completo diindicatore livello.
QUADRO DI COMANDO
Costruito con grado di protezione
ip 55, secondo norme ce, plc ologica cablata necessarie per ilfunzionamento automatico emanuale della macchina, orologio
giornaliero per la temporizzazionedella sequenza di funzionamento.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono molteplici dalle
più fini 4-5 mm che prevedonolamiera forata a le più grossolane30-40mm con griglia a barre.
ACCESSORI
La macchina viene fornitacompleta di ogni accessorio di
primaria marca qualemicrointerruttori connettori rapidi,tubi e raccordi oleodinamici salvo
diverse indicazioni
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA OLEODINAMICA
AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN
GRIGLIA OLEODINAMICA
AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
MA
TE
RIA
LS
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be in
hot galvanized S235JR, AISI 304or AISI 316 stainless steel.
HYDRAULIC CONTROL UNIT
Consisting of an electrical motor,
hydraulic gear pump, flow safetyvalve, exhausted oil filter,pressure gauge and oil tank c/w
level gauge.
CONTROL PANEL
Built with Protection Grade IP55,in compliance with the ECstandards, PLC or hard-wired
logic as required for the automaticand manual operation of themachine, daily clock for the timingof the operation sequence.
FILTERING
Filtering is multifold, from thefinest one (4 - 5 mm) by piercedmetal sheet, to the roughest ones
(30 to 40 mm) by bar grid.
ACCESSORIES
The machine is providedcomplete with all the accessoriesof primary brand, such asmicroswitches, quick connectors,
pipes and hydraulic fittings,unless otherwise specified.
UTILIZZO
La macchina viene impiegataprincipalmente per Consorzi Di
Bonifica.
VANTAGGI
Il punto di forza consiste
nell’essere robusta , solida equindi affidabile al 100%.Altro vantaggio sta nell’avere la
meccanica completamente fuoriacqua.Centralina e Q.E. a bordo
macchina facilmente accessibili.Non esistono organi meccanici dimovimento a bagno.Pistoni di apertura e chiusura
montati nella parte superiore dellamacchina.Pulsantiera per le movimentazioni
manuali.
EQ
UIP
ME
NT
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO
FIXED HYDRAULIC SCREEN
USE
This machinery is mainly usedfor Reclamation Consortiums.
ADVANTAGES
Its strength is being robust, solid
and - therefore - 100% reliable.Another advantage is that themechanical components are
completely outside the water.Easy access to the control unitand control cabinet.
No mechanical moving elementsare in contact with water.Opening and closing pistonsmounted in the upper portion of
the machinery.Push-button board for manualhandling.
La griglia oleodinamica ègeneralmente usata nei canali dibonifica, in quanto ha le capacità di
sollevare materiali moltoingombranti come ramaglie e pezzid’albero.Il pettine costruito in lamiera
sagomata e forata, completo disettori dentati in acciaio speciale,applicati allo stesso in modo tale da
poter penetrare tra le barre dellagriglia.Il pettine è fissato su traliccio
costruito in struttura tubolare, chescorre su rulli opportunamentesagomati, in materiale speciale.Cilindro idraulico a doppio effetto
per il sollevamento e la discesa delgruppo portapettine con corsa utileper la pulizia totale della griglia.
Martinetto idraulico perl'avvicinamento e l'allontanamentodel pettine dalla griglia regolabile alfine di dosare la pressione durante
le operazioni di sgrigliatura nellafase di risalita dello stesso.Struttura mobile portapettine
realizzata in profilati di adeguatasezione, montata su cassa portaquadro e centralina. La strutturapresenta due lati chiusi mediante
pannelli imbullonati e 2 porte apribilicon serratura, una lato quadroelettrico, una lato centralina.
Centralina oleodinamica azionatada motore elettrico 220/380 V - 50Hz – da 4 o 5,5 KW completa di
distributore idraulico, elettrovalvole,valvola di sicurezza e tutti imeccanismi di protezione efunzionamento.
Pulsantiera per il comando manualein bassa tensione (24 V) percomandare la macchina in
manuale. Segnale acustico dipreavviso avviamento, per la duratada 3 a 10 secondi. Tutti i circuitisono eseguiti a norme CEI-ISPESL.
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO
FIXED HYDRAULIC SCREEN
The hydraulic screen is usuallyused in the reclamation channels,since it can lift very bulky
materials such as tree branches.The comb is in shaped piercedmetal sheet, complete with gearsectors in special steel, applied to
it so that they can penetrate intothe grid bars.The comb is attached to the trellis
made in tubular structure, whichslides on suitably shaped rollersin special material.
Double effect hydraulic cylinder tolift and lower the comb holdingunit with stroke as appropriate forthe total cleaning of the screen.
Hydraulic jack to approach thecomb to the screen and move itaway; the jack is adjustable in
order to adjust the pressureduring the screening operationswhen the comb is rising.Moving comb holding frame in
profiles of appropriate section,mounted on the box that holds thecontrol cabinet and the control
unit. The structure is closed ontwo sides by bolted panels and 2doors that can be opened withlatch, one on the control panel
side and the other one on thecontrol unit.Hydraulic control unit operated by
- 220/380 V - 50 Hz - 4 or 5.5 KW- motor c/w hydraulic distributor,electro-valves, safety valves and
all the protection and operationmechanisms.Push-button board for low-voltagemanual control (24V) to control
the machinery in manual mode. 3-10 seconds long acoustic signalfor start-up alert. All the circuits
are developed in compliance withthe CEI-ISPESL standards.
EQ
UIP
ME
NT
Lo sgrigliatore è dotato di dispositivo disicurezza contro il sovraccarico tale che, se ilpettine incontra un ostacolo superiore alla
taratura, la macchina si arresta senza pericoloche qualche organo ne soffra econtemporaneamente una segnalazioneluminosa indica il fuori servizio.
Il funzionamento automatico della macchinaavviene mediante un programmatore con tempivoluti di lavoro e riposo, regolabili secondo le
necessità.Dispositivo di controllo differenziale del livelload ultrasuoni, costituito da: n°2 sonde di livello
ad ultrasuoni, aventi campo di misura 9 m,temperatura d’esercizio –40°C ÷ +60°C, classedi protezione IP68.Trattamenti superficiali sulle parti in acciaio al
carbonio di zincatura a caldo secondo normaUNI EN ISO 1461.
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO
FIXED HYDRAULIC SCREEN
The screen is provided with a safety deviceagainst the overload, so that - if the combmeets an obstacle greater than it is adjusted
for - the machinery stops without affectingany element and - at the same time - a lightsignal highlights that the machinery is out ofservice.
The automatic operation of the machinery ismade through a program, with set work andrest time, that can be adjusted as required.
Ultrasonic differential level control deviceconsists of: 2 ultrasonic level probes,measurement field 9 m, operating
temperature -40°C ÷ 60°C, Protection ClassIP68.Surface treatments in hot galvanized carbonsteel in compliance with UNI EN ISO 1461
standard.
EQ
UIP
ME
NT
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldoo in acciaio inox aisi 304 o in aisi316.
CENTRALINA OLEODINAMICA
Composto da motore elettrico,pompa idraulica ad ingranaggi,
valvola di sicurezza di flusso, filtroolio aspirato, manometro eserbatoio dell'olio completo diindicatore livello.
QUADRO DI COMANDO
Costruito con grado di protezioneip 55, secondo norme ce, plc ologica cablata necessarie per il
funzionamento automatico emanuale della macchina, orologiogiornaliero per la temporizzazione
della sequenza di funzionamento.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono più grossolane25-80mm con griglia a barre.
ACCESSORI
La macchina viene fornita
completa di ogni accessorio diprimaria marca qualemicrointerruttori connettori rapidi,
tubi e raccordi oleodinamici salvodiverse indicazioni
WASTE WATER EQUIPMENT
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO
FIXED HYDRAULIC SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
MA
TE
RIA
LS
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be
in hot galvanized S235JR, AISI304 or AISI 316 stainless steel.
HYDRAULIC CONTROL UNIT
Consisting of an electricalmotor, hydraulic gear pump,flow safety valve, exhausted oilfilter, pressure gauge and oil
tank c/w level gauge.
CONTROL PANEL
Built with Protection GradeIP55, in compliance with the
EC standards, PLC or hard-wired logic as required for theautomatic and manualoperation of the machine, daily
clock for the timing of theoperation sequence.
FILTERING
Filtering is rougher: 25 to80mm with bar grid.
ACCESSORIES
The machine is providedcomplete with all the
accessories of primary brand,such as microswitches, quickconnectors, pipes andhydraulic fittings, unless
otherwise specified.
UTILIZZO
La macchina viene impiegataprincipalmente per Consorzi Di
Bonifica.VANTAGGI
Il punto di forza consistenell’essere robusta , solida e
quindi affidabile al 100%.Altro vantaggio sta nell’avere lameccanica completamente fuori
acqua.Centralina e Q.E. a bordomacchina facilmente accessibili.
Non esistono organi dimovimento a bagno.Pistoni di apertura e chiusuramontati nella parte superiore
della macchina.Pulsantiera per lemovimentazioni manuali.
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE
MOBILE HYDRAULIC SCREEN
USE
This machinery is mainly used forReclamation Consortiums.
ADVANTAGES
Its strength lies in being robust,solid and - therefore - 100%
reliable.Another advantage is that themechanical components are
completely outside the water.Easy access to control unit andcontrol panel. There are no
moving elements in contact withwater.Opening and closing pistonsmounted in the upper portion of
the machinery.Push-button board for manualhandling.
EQ
UIP
ME
NT
La griglia oleodinamica a postazione mobile ègeneralmente usata nei canali di bonifica, inquanto ha le capacità di sollevare materiali
molto ingombranti come ramaglie e pezzid’albero.Il pettine costruito in lamiera sagomata eforata, completo di settori dentati in acciaio
speciale, applicati allo stesso in modo tale dapoter penetrare tra le barre della griglia.Il pettine è fissato su traliccio costruito in
struttura tubolare, che scorre su rulliopportunamente sagomati, in materialespeciale.
Cilindro idraulico a doppio effetto per ilsollevamento e la discesa del gruppo porta-pettine con corsa utile per la pulizia totaledella griglia.
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE
MOBILE HYDRAULIC SCREEN
The mobile hydraulic screen is usually used inthe reclaim channels, since it can lift verybulky materials such as tree branches.
The comb is in shaped pierced metal sheet,complete with gear sectors in special steel,applied to it so that they can penetrate intothe grid bars.
The comb is attached to the trellis made intubular structure, which slides on suitablyshaped rollers in special material.
Double effect hydraulic cylinder to lift andlower the portable comb unit with stroke asappropriate for the total cleaning of the
screen.
EQ
UIP
ME
NT
Martinetto idraulico per l'avvicinamento el'allontanamento del pettine dalla grigliaregolabile al fine di dosare la pressione
durante le operazioni di sgrigliatura nellafase di risalita dello stesso.Struttura mobile portapettine realizzatain profilati di adeguata sezione, montata
su cassa porta quadro e centralina. Lastruttura avrà due lati chiusi mediantepannelli imbullonati e 2 porte apribili con
serratura, una lato quadro elettrico, unalato centralina.Centralina oleodinamica azionata da
motore elettrico 220/380 V - 50 Hz – 4 o5,5 KW completa di distributore idraulico,elettrovalvole, valvola di sicurezza e tuttii meccanismi di protezione e
funzionamento.Quadro elettrico in esecuzione stagnaIP55, Linea alimentazione a festoni
catenaria o avvolgicavo a molla.Sono previsti contatti cablati inmorsettiera disponibili per lasegnalazione a distanza di eventuali
anomalie. Pulsantiera per il comandomanuale in bassa tensione (24 V) percomandare la macchina in manuale.
Segnale acustico di preavvisoavviamento, per la durata da 3 a 10secondi. Tutti i circuiti sono eseguiti anorme CEI-ISPESL.
Lo sgrigliatore è dotato di dispositivo disicurezza contro il sovraccarico tale che,se il pettine incontra un ostacolo
superiore alla taratura, la macchina siarresta senza pericolo che qualcheorgano ne soffra e contemporaneamente
una segnalazione luminosa indica il fuoriservizio.Il funzionamento automatico dellamacchina avviene mediante un
programmatore con tempi voluti di lavoroe riposo, regolabili secondo le necessità.Dispositivo di controllo differenziale del
livello ad ultrasuoni, costituito da: n°2sonde di livello ad ultrasuoni, aventicampo di misura 9 m,Trattamenti superficiali di zincatura a
caldo secondo norma UNI EN ISO 1461.
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE
MOBILE HYDRAULIC SCREEN
Hydraulic jack to approach the comb tothe screen and move it away; the jackis adjustable in order to set the
pressure during the screeningoperations when the comb is rising.Moving comb holding frame in profilesof appropriate section, mounted on the
box that holds the control cabinet andthe control unit. The structure is closedon two sides by bolted panels and 2
doors that can be opened c/w latch,one on the control panel side and theother one on the control unit.
Hydraulic control unit operated by -220/380 V - 50 Hz - 4 or 5.5 KW motorc/w hydraulic distributor, electro-valves, safety valves and all the
protection and operation mechanisms.Watertight control panel IP55, PowerSupply line by festoon cables, cable
chain or spring cable reels.Wired contacts in terminal board areavailable for the remote monitoring ofany failures. Push-button board for
Low-voltage manual control (24V) tocontrol the machinery in manual mode.Acoustic signal to warn the start-up, for
a duration from 3 to 10 seconds. Allthe circuits are developed incompliance with the CEI-ISPESLstandards.
The screen is provided with a safetydevice against the overload, so that - ifthe comb meets an obstacle greater
than what it is adjusted for, themachinery stops without affecting anyorgan and - at the same time - a light
signal highlights that the machinery isout of service.The automatic operation of themachinery is made through a program
with set work and rest time, that can beadjusted as required. Ultrasonicdifferential control device made by 2
ultrasonic level probes withmeasurement field 9 mSurface treatments in hot galvanizedcarbon steel in compliance with
standard UNI EN ISO 1461.
EQ
UIP
ME
NT
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 oin aisi 316.
CENTRALINA
OLEODINAMICA
Composto da motore elettrico,pompa idraulica ad ingranaggi,
valvola di sicurezza di flusso,filtro olio aspirato, manometro eserbatoio dell'olio completo diindicatore livello.
QUADRO DI COMANDO
Costruito con grado di
protezione ip 55, secondo normece, plc o logica cablatanecessarie per il funzionamentoautomatico e manuale della
macchina, orologio giornalieroper la temporizzazione dellasequenza di funzionamento.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono molteplici dalle
più fini 4-5 mm che prevedonolamiera forata a le piùgrossolane 30-40mm con griglia
a barre.
ACCESSORI
La macchina viene fornitacompleta di ogni accessorio di
primaria marca qualiavvolgicavo, connettori rapidi,tubi e raccordi oleodinamici salvo
diverse indicazioni
WASTE WATER EQUIPMENT
SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE
MOBILE HYDRAULIC SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be inhot galvanized S235JR, AISI 304
or AISI 316 Stainless Steel .
HYDRAULIC CONTROL
UNIT
Consisting of an electrical motor,
hydraulic gear pump, flow safetyvalve, exhausted oil filter,pressure gauge and oil tank c/w
Level Gauge
CONTROL PANEL
Built with Protection Grade IP55,in compliance with the EC
standards, PLC or hard-wiredlogic as required for theautomatic and manual operationof the machine, daily clock for
the timing of the operationsequence.
FILTERING
Filtering is multifold, from the
finest one (4 - 5 mm) by piercedmetal sheet, to the roughestones (30 to 40 mm) by bar grid.
ACCESSORIES
The machine is providedcomplete with all the accessories
of primary brand, such asmicroswitches, quick connectors,pipes and hydraulic fittings,unless otherwise specified.
MA
TE
RIA
LS
La griglia a nastro è una grigliaautomatica fine, a ciclo continuoe autopulente. Il tappeto filtranteè costituito da una serie dielementi (denti) assemblati sualberi paralleli in acciaioinossidabile ed è montato su unrobusto telaio.La griglia è direttamente
installabile nel canale in cuiscorre l’acqua da trattare: isolidi galleggianti e sospesi piùgrandi di una determinatadimensione (luce netta dipassaggio tra i denti) vengonofermati e raccolti dal tappetofiltrante, sollevati dai denti, al difuori del flusso d’acqua, econvogliati allo scarico postonella parte alta della griglia.
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA A NASTRO
BELT SCREEN
The belt screen is an automaticfine screen with continuousself-cleaning cycle. The filteringmat consists of a series ofelements (teeth) assembled onstainless steel parallel shaftsand mounted on a sturdyframe.The screen can be installeddirectly into the channel wherethe water to be treated isflowing: the floating suspendedsolids that are larger than agiven size (net gap of passagebetween the teeth) are stoppedand collected by the filteringmat, lifted by the teeth out ofthe water flow and conveyed tothe unloading area located inthe upper part of the screen.
EQ
UIP
ME
NT
La Macchina è appositamenteStudiata per la separazione di
corpi solidi come stracci, pezzi dilegno, frammenti di piante, carta,ecc. di effluenti civili ed industriali.La macchina è costituita da
un’intelaiatura realizzata mediantelamiera di inox AISI 304.All’interno dell’intelaiatura è
installato un nastro scorrevolecomposto da elementi filtranti diparticolare disegno con luce di
passaggio1, 3, 6 o 10 mm, chetrattengono i solidi in sospensionedel refluo da filtrare. Il movimentodel nastro solleva e trascina tali
solidi all’esterno della superficieliquida fino al punto di scarico dellamacchina. La forma geometrica
degli elementi filtranti garantisceagli stessi la possibilità di compiereun moto rotatorio durante loscorrimento del nastro.
La fase di scarico del materialegrigliato trattenuto dagli elementifiltranti avviene grazie
all’inversione della direzione difunzionamento del nastro: inquesta fase il moto relativo tra glielementi filtranti assicura la
completa espulsione dei solidiseparati. Nella fase successiva diritorno del nastro filtrante, lo stesso
moto relativo, in senso contrario,garantisce la costante auto-puliziadegli elementi di filtrazione.
La macchina è inoltre dotata di unaspazzola rotante che assicura lapulizia del sistema di filtrazione. Unopportuno carter realizzato in
lamiera di acciaio inox ha lafunzione di indirizzare il materialeallo scarico.
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA A NASTRO
BELT SCREEN
The machinery is purposely
designed for the separation of
rough solid bodies such as rags,
pieces of wood, fragments of
plants and paper of civil and
industrial wastewater. The
machinery consists of a frame in
AISI 304 stainless steel plate.
The inner frame contains a
sliding belt made of filtering
elements of special design with
gap of 1, 3, 6 or 10 mm, which
hold the suspended solids of the
wastewater to be filtered. The
movement of the belt lifts and
drags such solids out of the
liquid surface up to the unloading
point of the machine. The
geometric shape of the filtering
elements ensures that they can
rotate while the belt is sliding.
The screened material held by
the filtering elements is unloaded
through the belt's reversing
motion direction: at this stage,
the relative motion between the
filtering elements ensures
complete expulsion of the
separated solids. In the
subsequent stage of the filtering
belt rewinding, the same relative
motion, in reverse motion
ensures the constant self-
cleaning of the filtering elements.
Furthermore, the machine is
provided with a rotating brush
that ensures the cleaning of the
filtering system. An appropriate
crankcase in stainless steel plate
routes the material to unloading.
EQ
UIP
ME
NT
La fase di pulizia è inoltre potenziata da unarampa di lavaggio con ugelli ad alta pressioneche lavano il tappeto prima che ridiscenda in
canale.La macchina può funzionare per intasamento: anastro fermo vengono trattenuti solidi sospesi didimensioni inferiori al grado di spaziatura degli
elementi filtranti, a causa del formarsi sul nastrostesso di materiale in sospensione. L’aumentaredel grado di intasamento provoca un
innalzamento del livello dell’acqua in canaletta amonte della griglia con conseguente interventodi un controllo di livello. La macchina può anche
funzionare, in caso di scarsa presenza di solidisospesi, con asservimento ad un temporizzatoree controllo di livello. La macchina è inoltreprovvista di dispositivo di controllo della coppia,
che interviene in emergenza prima di provocaredanni alla macchina.La macchina è provvista di protezioni anti
infortunistiche.
BELT SCREEN
FILTRATION 1-3-6-10 MM
CHANNEL WIDTH FROM 400 MM TO 1500 MM
CHANNEL HEIGHT RECOMMENDED 8000 MM
POWER FROM 0,37KW TO 2,2KW
BRUSH POWER FROM 0,37KW TO 0,55KW
BELT SPEED FROM 5 MT/MIN TO 7MT/MIN
GRIGLIA A NASTRO
BELT SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
Moreover, the cleaning stage is enhanced by awashing ramp with high-pressure nozzles,which washes the mat before it moves downagain into the channel.The machinery can work by clogging: when thebelt is not moving, the suspended solids,smaller that the gap between the filteringelements, are retained, since suspendedmaterial generates on the belt. The increase ofthe clogging level makes the water level rise inthe channel upstream the screen, with asubsequent triggering of the level control. Themachinery can also operate, in case of lowpresence of suspended loads, with the controlby a timer and level gauge. Furthermore, themachinery is provided with a torque controldevice, which is triggered before damage canoccur to the machinery.The machinery is provided with safetyprotections.
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldo oin acciaio inox aisi 304 o in aisi316.
RIDUTTORI
I riduttori utilizzati sono per questatipologia di macchina solo di tipo
ortogonale di primaria marca qualeSew o Nord.
CONTROLLO COPPIA
Particola cura viene prestata aldispositivo di controllo coppia con
micro di blocco, presente su tutta lagamma di griglie Twincad.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono garantite dallo
spazio tra i vari denti in resinaacetilica, le luci disponibili sono: 1-3-6-10mm
SPAZZOLA
La spazzola di pulizia e’ cilindricacon setole lunghe e morbide innylon, idonee per la pulizia del
tappeto.
PARTICOLARI
Viti di tensionamento a passotrapezoidale con boccola in bronzo
e sistema di ingrassaggiocentralizzato.
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA A NASTRO
BELT SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
MA
TE
RIA
LS
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be in hot galvanized S235JR, AISI 304 or AISI 316 stainless steel.
GEAR UNITS
The gear units used for this type of machinery are of helical bevel type and of primary brands such as SEW or NORD.
TORQUE CONTROL
Special care is given to the Torque Control device with locking microswitch, which is present on the whole range of Twincad screens.
FILTERING
Filtering is ensured by the space between the various acetate resin teeth, the available spacing is 1- 3-6-10mm
BRUSH
Cylinder cleaning brush with long soft nylon bristles, as appropriate to clean the mat.
DETAILS
Trapezoidal tightening screws withbronze bushing and centralizedgreasing system.
La griglia a tapparelle è unagriglia automatica fine, a ciclocontinuo e autopulente. Iltappeto filtrante è costituito dauna serie di pannelli in aisi 304montati su alberi paralleli(facilmente sostituibili) anchequesti in acciaio inossidabile iltutto installato su robusto telaio.Il tappeto filtrante scorre su rullilaterali in aisi 304 cheappoggiano su guide in piatto40x20 che garantisce una vitalunghissima alla macchina senzadover intervenire permanutenzione alle slitte.La griglia è direttamente
installabile nel canale in cuiscorre l’acqua da trattare: i solidigalleggianti e sospesi più grandidi una determinata dimensione(luce netta di passaggio fori sutapparelle) vengono fermati eraccolti dal tappeto filtrante,sollevati al di fuori del flussod’acqua, e convogliati alloscarico posto nella parte altadella griglia.
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA A TAPPARELLE
SHUTTER SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The shutter screen is an automaticfine screen with continuous self-cleaning cycle. The filtering matconsists of a series of AISI 304stainless steel panels mounted onparallel shafts - in stainless steel aswell - that can be easily removed.The whole unit is mounted on asturdy frame. The filtering mat slideson side rollers in stainless steel AISI304, leaning on a 40x20 guide plate,which ensures a very long life spanto the machinery with no need formaintenance to the slides.The screen can be installed directlyonto the channel where the water tobe treated is flowing: the floatingsuspended solids that are largerthan a given size (net gap of holepassage on the slats) are stoppedand collected by the filtering mat,lifted by the teeth outside the waterflow and conveyed to the unloadinglocated in the upper part of thescreen.
SHUTTER SCREEN
FILTRATION 3-4-5-6-8-10 MM
CHANNEL WIDTH
FROM 400 MM TO 2000 MM
CHANNEL HEIGHT
RECOMMENDED 6000 MM
WATER PRESSURE
RECOMMENDED 6 BAR
POWER FROM 0,37KW TO 3KW
POWER
COMPACTOR
FROM 1,1KW TO 1,5KW
BRUSH POWER
FROM 0,37KW TO 0,55KW
BELT SPEED
FROM 5 MT/MIN TO 7MT/MIN
La macchina èappositamente Studiataper la separazione dicorpi solidi come stracci,pezzi di legno, frammentidi piante, carta, ecc. dieffluenti civili edindustriali.Il movimento del nastrosolleva e trascina talisolidi all’esterno dellasuperficie liquida fino alpunto di scarico dellamacchina che si trovaposteriormente al l’alberomotrice, qui vieneeffettuata la fase di puliziagarantita da spazzolarotante mossa da motoreindipendente in modo daridurre al minimo rinvii,corone e accoppiamentiche rendono complessa lafase di intervento in casodi avaria e manutenzione.
GRIGLIA A TAPPARELLE
SHUTTER SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The machinery ispurposely designed forthe separation of roughsolid bodies such as rags,pieces of wood, fragmentsof plants and paper of civiland industrial wastewater.The movement of the beltlifts and drags such solidsoutside the liquid surfaceup to the unloading pointof the machinery, which islocated behind the driveshaft. This is where thecleaning stage occurs,ensured by a rotatingbrush driven by anindependent motor inorder to reduce to theminimum anytransmissions, crownsand couplings, whichwould make any repairand maintenanceactivities more difficult.
Il movimento del nastro solleva etrascina tali solidi all’esterno dellasuperficie liquida fino al punto di
scarico della macchina che si trovaposteriormente al l’albero motrice, quiviene effettuata la fase di puliziagarantita da spazzola rotante mossa
da motore indipendente in modo daridurre al minimo rinvii, corone eaccoppiamenti che rendono
complessa la fase di intervento incaso di avaria e manutenzione.La fase di pulizia è garantita oltre che
dalla spazzola anche da 2 rampe dilavaggio ad alta pressione chegarantiscono la pulizia del letapparelle prima del ritorno in canale.
La griglia a tapparelle nasce inoltrecon un sistema di compattazionemonomacchina a vite che separa e
compatta il materiale grossolanoriportando il liquido in canale…Questa particolare applicazione rendela griglia a tapparelle una delle
macchine più complete per lagrigliatura medio fine con principi difunzionamento semplici e usura dei
componenti limitata e ridotta ai minimitermini.La macchina può funzionare perintasamento: L’aumentare del grado di
intasamento provoca un innalzamentodel livello dell’acqua in canaletta amonte della griglia con conseguente
intervento di un controllo di livello. Lamacchina può anche funzionare, incaso di scarsa presenza di solidi
sospesi, con asservimento ad untemporizzatore e controllo di livello. Lamacchina è inoltre provvista didispositivo di controllo della coppia,
che interviene in emergenza prima diprovocare danni alla macchina.La macchina è provvista di protezioni
anti infortunistiche.
GRIGLIA A TAPPARELLE
SHUTTER SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The movement of the belt lifts anddrags such solids out of the liquidsurface up to the unloading point of
the machinery, which is locatedbehind the drive shaft. This is wherethe cleaning stage is occurring,ensured by a rotating brush driven by
an independent motor in order toreduce to the minimum anytransmissions, crowns and coupling,
which would make any repair andmaintenance activities more difficult.The cleaning stage is ensured -
besides the brush - also by 2 highpressure washing ramps that ensurethe cleaning of the shutters beforethey rewinding to the channel.
Furthermore, the screen shutter isprovided with a compact screwcompacting system, which separates
and compacts the rough material andtakes the liquid back to the channel.Such special application makes thescreen shutter one of the most
complete machines for medium tofine screening, with simple operationprinciples and minimized wear of the
components.The machine can operate byclogging. The increase of theclogging level makes the water level
rise in the channel upstream thescreen, with a subsequent triggeringof the level control. The machinery
can also operate, in case of lowpresence of suspended loads, withthe control by a timer and level
gauge. Furthermore, the machineryis provided with a torque controldevice, which is triggered beforedamage can occur.
The machinery is provided withsafety protections.
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 o
in aisi 316.
RIDUTTORI
I riduttori utilizzati sono perquesta tipologia di macchina solo
di tipo ortogonale di primariamarca quale Sew o Nord.
CONTROLLO COPPIA
Particola cura viene prestata aldispositivo di controllo coppia
con micro di blocco, presente sututta la gamma di griglieTwincad.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono garantite dapannelli in lamiera forata cheposso avere fori con luce liberadi 3-4-5-6-8-10mm
SPAZZOLA
La spazzola di pulizia e’
cilindrica con setole lunghe emorbide in nylon, idonee per lapulizia del tappeto.
PARTICOLARI
Viti di tensionamento a passotrapezoidale con boccola inbronzo e sistema di ingrassaggiocentralizzato.
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA A TAPPARELLE
SHUTTER SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
MA
TE
RIA
LS
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be inhot galvanized S235JR, AISI304 or AISI 316 Stainless Steel.
GEAR UNITS
The gear units used for this typeof machinery are of helical beveltype and of primary brands suchas SEW or NORD.
TORQUE CONTROL
Special care is given to theTorque Control device withlocking microswitch, which ispresent on the whole range ofTwincad screens.
FILTERING
Filtering is ensured by piercedmetal sheet panels with free gapholes of 3-4-5-6-8-10 mm
BRUSH
Cylinder cleaning brush withlong soft nylon bristles, asappropriate to clean the mat.
DETAILS
Trapezoidal tightening screwswith bronze bushing andcentralized greasing system.
La macchina è appositamente
studiata per la separazione dicorpi solidi grossolani comestracci, pezzi di legno, frammenti
di piante, carta, ecc. di effluenticivili ed industriali in canaleappositamente studiato per gli
impianti di depurazione, macelli,lavanderie etc.Strutturalmente la macchina ècostituita da una griglia fissa
curva, che può essere a barre,con luce di passaggio grossolanao a lamiera forata per luci filtranti
più contenute.Il pettine pulitore può essere adoppio braccio per la versione apettine o a 4 bracci per la
versione a spazzole, con duebracci porta pulitore e 2 braccicon tamponi in epdm.
GRIGLIA ROTATIVA
ROTATING SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The machinery is purposely
designed for the separation ofrough solid bodies such as rags,pieces of wood, fragments of
plants and paper of civil andindustrial wastewater with achannel that has been purposely
designed for treatment plants,slaughterhouses, laundries, etc.The machine frame consists of afixed curved screen, which can
be made of bars, with roughpassage gap or by pierced metalsheet for more limited filtering
gaps.The cleaning comb can be withdouble arm for the comb versionor with four arms for the brush
version, with two arms holdingthe cleaner and 2 arms withEPDM botts.
La carpenteria di sostegno è in lamierapressopiegata a freddo, l'azionamento dellamacchina avviene mediante un motoriduttore
ortogonale. I pettini sgrigliatori sono mossi daun albero motore con supporti monoblocco diestremità.La macchina in versione standard viene
fornita con quadro di manovra On/Off e fungodi emergenza, cofanatura di protezionemetallica.
La macchina generalmente viene fornita inversione compatta o meglio viene caricata espedita completamente montata pronta da
essere installata o calata in canale e fissata aiC.A. nella versione senza vasca.Particolare cura viene prestata al dispositivodi controllo coppia con micro di blocco,
presente su tutta la gamma di griglie Twincad.La ns. griglia viene costruita in aisi 304/316, oin S235JR zincato a caldo.
GRIGLIA ROTATIVA
ROTATING SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The support carpentry material is in coldformed metal sheet; the machinery is driventhrough a helical bevel gear motor. The
screening combs are driven by a drive shaftwith single block supports at the end.In its standard version, the machinery issupplied with an ON/OFF control panel and
E-Stop mushroom push-button and metalprotection hood.The machinery is generally supplied in its
compact version or - better - it is loaded anddelivered ready to be installed, or lowered tothe channel and attached to the reinforced
concrete in its tankless version.Special care is given to the Torque Controldevice with locking microswitch, which ispresent on the whole range of Twincad
screens.Our Screen is built in AISI 304/316, or in hotgalvanized S235JR.
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 o
in aisi 316.
RIDUTTORI
I riduttori utilizzati sono perquesta tipologia di macchina solo
di tipo ortogonale di primariamarca quale Sew o Nord.
CONTROLLO COPPIA
Particola cura viene prestata al
dispositivo di controllo coppiacon micro di blocco, presente sututta la gamma di griglieTwincad.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono garantite dapannelli in lamiera forata o nellaversione a barre da piatti
affiancati che posso avere lucelibera di 3-4-5-6-8-10-12-15-20-25-30-40mm
CARTER
Carter di protezione in aisi 304asportabile questo garantisce lasicurezza del macchinario in
funzione
PARTICOLARI
Tassellistica e viteria di posa acorredo delle macchine
WASTE WATER EQUIPMENT
GRIGLIA ROTATIVA
ROTATING SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be in hot
galvanized S235JR, AISI 304 or
AISI 316 Stainless Steel.
GEAR UNITS
The gear units used for this type of
machinery are of helical bevel type
and of primary brands such as SEW
or NORD.
TORQUE CONTROL
Special care is given to the Torque
Control device with locking
microswitch, which is present on the
whole range of Twincad screens.
FILTERING
Filtering is ensured by panels in
pierced metal sheet or - in its bar
version - by side plates that may
have a free gap of 3-4-5-6-8-10-12-
15-20- 25-30-40 mm
CRANKCASE
Removable Protection guard in AISI
304 to ensure safe operation.
DETAILS
Small blocks and standard fastening
parts supplied with the machinery.
MA
TE
RIA
LS
Il rotostaccio è una macchina cheviene utilizzata per le filtrazioni diliquami reflui provenienti da
pretrattamenti di impianti didepurazione civili o industriali o piùgenericamente per la grigliatura diacque di processo provenienti da
impianti di trasformazione industriale,quali le industrie per la lavorazione difrutta e verdura, le industrie per la
lavorazione della carne e del pesce, ei macelli; altri settori di utilizzopossono essere le concerie, le
cartiere, le lavanderie industriali e leindustrie vinicole.E’ costituito da un corpo in lamiera eprofilati di acciaio inox Aisi 304,/316
all’interno del quale ruota un filtrorealizzato in acciaio inox Aisi 304/316con una superficie costituita da uno
speciale profilo a V in acciaio inox Aisi304/316 avvolto a spirale, con unadistanza tra le spire equivalente allaluce di filtrazione desiderata.
FILTRO A TAMBURO
ROTATING DRUM SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The rotating drum screen is used forthe filtering of sewage watersgenerated in the preliminary
treatments of civil or industrial plants,or - more generally - for thescreening of process water comingfrom industrial plants, such as the
industry for the processing of fruitand vegetables, the meat and fishprocessing industry and the
slaughterhouses. It can also be usedin tanneries, paper mills, industriallaundries and in the wine industry.
It consists of a metal sheet frameand profiles in stainless steel AISI304, / 316, within which there is arotating filter in stainless steel AISI
304/316 with a surface in a specialstainless steel AISI 304/316 V profileshaped into a spiral, whose distance
between the windings is equivalent tothe desired filtering gap.
The flow with suspended solids of 200 ppm by volume Mc/h
WIDTH DRUM
400
MM
600
MM
900
MM
1200 MM 1500
MM
1800
MM
3000
MM
FIL
TR
AT
ION
0,5 50 105 153 208 240 280 720
0,75 70 140 212 278 350 425 1000
1 84 175 258 345 420 514 1200
1,5 110 218 333 436 540 664 1600
2 118 235 358 468 580 712 1900
2,5 120 240 360 470 590 720 2100
La rotazione del filtro è assicurata da unmotoriduttore ortogonale di primaria marca comeNORD o similari. All’interno del filtro è alloggiato
un sistema di lavaggio dotato di ugelli daalimentare con acqua ad alta pressione medianteil quale si può provvedere periodicamente allapulizia del tamburo filtrante.
Spaziature disponibili da 0.5 a 2.5 mm.I vantaggi principali di questa macchina sono: ilsuo basso costo d’acquisto, l’assenza di
manodopera per la conduzione, la bassissimafrequenza di manutenzione, l’impossibilitàd’intasamento del tamburo filtrante, il bassissimo
consumo d’energia ed infine la sua grandeportata rispetto alle sue dimensioni piuttostocontenute. Quest’ultima caratteristica permetteche il rotostaccio venga utilizzato per applicazioni
in canali aerei o in spazi ridotti grazie proprio alledimensioni molto contenute in relazione alleportate ottenibili.
FILTRO A TAMBURO
ROTATING DRUM SCREEN
EQ
UIP
ME
NT
The rotation of the filter is ensured by a helicalbevel gear motor of primary brands such asNORD or similar. The filter contains a washing
system with nozzles to be supplied with high-pressure water, for the regular cleaning of thedrum screen.Available spacing between 0.5 to 2.5 mm.
The main advantages of this machinery are: itslow purchasing cost, need of no labor to run it, thevery low frequency of maintenance, the fact that
the filtering drum will not be clogged, the very lowenergy consumption and - finally - its largecapacity as compared to its rather contained size.
This last feature allows for the rotating drumscreen to be used on overhead channels or insmall spaces, thanks to its very reduceddimensions as related to the rates that can be
obtained.
CARPENTERIE
Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 o
in aisi 316.
RIDUTTORI
I riduttori utilizzati sono perquesta tipologia di macchina solodi tipo ortogonale di primariamarca quale Sew o nord.
FILTRAZIONE
Le filtrazioni sono garantite profiliwidge wire appositamentedistanziati tra di loro da 0,5 mm a
2,5mm
CARTER
Carter di protezione in aisi 304
asportabile questo garantisce lasicurezza del macchinario infunzione
PARTICOLARI
Particolare cura nei dettagli di
tutta la macchina,personalizzando moltepliciparticolari, tipo il sistema di
tiraggio del pulitore a secondadelle esigenze del cliente.
WASTE WATER EQUIPMENT
FILTRO A TAMBURO
ROTATING DRUM SCREEN
AZIENDA CERTIFICATA
CARPENTRY MATERIAL
The carpentry material can be inhot galvanized S235JR, l AISI304 or AISI 316 Stainless Steel.
GEAR UNITS
The gear units used for this typeof machinery are of helical beveltype and of primary brands such
as SEW or NORD.
FILTERING
Filtering is ensured by wedgewire profiles ad a distance fromone another of 0.5 mm to 2.5
mm.
CRANKCASE
Removable Protection guard inAISI 304 to ensure safeoperation.
DETAILS
Special care to the details of the
whole machinery, by customizingseveral parts, such as the pullingsystem of the cleaner, in
compliance with customer'srequirements.
MA
TE
RIA
LS