Istruzioni d'uso
per lavabiancheria
Prima di installare e mettere in funzione l’elettrodomestico, leggere
assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
il prodotto e mettere a rischio la propria sicurezza.
M.-Nr. 09 738 250it - IT
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegge-
re la merce da eventuali danni che po-
trebbero verificarsi durante le operazio-
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l'imballaggio sono riciclabili, per cui se-
lezionati secondo criteri di rispetto del-
l'ambiente e di facilità di smaltimento fi-
nalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Tale meccanismo permette
da un lato di ridurre il volume degli
scarti mentre dall'altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec-
chiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
sullo smaltimento dei rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa-
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia-
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet-
tronici ed elettrotecnici oppure riconse-
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec-
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa-
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati-
ve previste dalla normativa vigente.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
2
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come si usa la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Scegliere le opzioni appropriate (Breve, Ammollo, Prelavaggio). . . . . . . . . . . 16
Se si asciuga il carico in asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Simboli trattamento tessuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Velocità centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escludere la centrifuga (finale e intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
+Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indice
3
Fasi del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interrompere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sospendere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Il detersivo adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anticalcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Detersivi modulari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prodotti per la cura della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido . . . . . . . . . . . 36
Immissione separata dell'ammorbidente o dei vari tipi di amido . . . . . . . . . . . 36
Colorare/Decolorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulizia del cestello (Info Igienizzare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pannello e involucro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulizia del cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Il programma non si avvia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Il programma è stato interrotto e appare una segnalazione di guasto. . . . . . . . . 41
Il programma di lavaggio si svolge come di consueto, compare tuttavia una
segnalazione di servizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guasti generali o risultati di lavaggio insoddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Difficoltà nell'aprire e chiudere il coperchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o di interruzione della corrente . 46
Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aprire il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indice
4
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aggiornamento configurazione programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rimontare le barre di sicurezza trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Svitare i piedini e bloccarli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Il sistema antiallagamento Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Indicazioni per test comparativi:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Scheda per lavatrici a uso domestico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema +Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Più delicato (Ciclo più delicato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Raffreddamento liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Durata ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Linea detersivi Miele CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indice
5
Questa lavabiancheria è conforme alle vigenti norme di sicurez-
za. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o
cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta-
mente il presente libretto; contiene istruzioni importanti per la si-
curezza, l'uso e la manutenzione della lavabiancheria. In questo
modo si evitano pericoli a se stessi e danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali al-
tri utenti.
Uso previsto
� Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico e
non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è
stata progettata.
� La lavabiancheria non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
� Deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale uso domesti-
co, non per uso professionale, e per lavare capi in tessuto che il
produttore ha dichiarato idonei al lavaggio in acqua sull'etichetta.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni
causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sba-
gliate dell'elettrodomestico.
� Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
oppure per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in gra-
do di utilizzare in sicurezza la lavabiancheria, non devono farne uso
senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
6
Bambini
� I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non prima degli
otto anni) possono eventualmente utilizzare e pulire la lavabianche-
ria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spie-
gato come effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in
tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e compren-
dere eventuali pericoli che potrebbero derivare da un uso non cor-
retto della macchina.
� Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto
anni oppure sorvegliarli costantemente.
� Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
della macchina. Non permettere loro di giocare con la lavabianche-
ria.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
7
Sicurezza tecnica
� Prima di installare la lavabiancheria, controllare che non vi siano
danni visibili.
Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei
danni.
� Prima di allacciare la lavabiancheria all'impianto elettrico confron-
tare i valori riportati sulla targhetta dati (protezione, tensione e fre-
quenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare
un elettricista qualificato.
� La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo se la
macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si trat-
ta di un requisito fondamentale per la sicurezza. Verificare questa
condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di
casa da un tecnico qualificato.
Miele non è responsabile per danni dovuti alla mancanza o
all'interruzione del conduttore di protezione.
� Per motivi di sicurezza, non si devono usare prolunghe (pericolo
di incendio dovuto al surriscaldamento).
� Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele. Solo in questo caso Miele può garantire il pieno rispetto di tut-
ti i requisiti di sicurezza previsti.
� Osservare le istruzioni riportate al capitolo "Installazione/Allaccia-
menti" e al capitolo "Dati tecnici".
� Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare
in qualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
8
� Eventuali riparazioni dell'elettodomestico possono essere effet-
tuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato; diver-
samente, il produttore non è responsabile per i danni che ne posso-
no derivare. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre
esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non rispon-
de.
� Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
sostituito per intero dal personale tecnico autorizzato Miele per evi-
tare all'utente qualsiasi pericolo.
� In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabianche-
ria, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica
solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è estratta dalla presa, oppure
se
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico della casa è disinseri-
to, oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (l'impian-
to elettrico è staccato).
� Per collegare la lavabiancheria alla rete idrica usare solo set di
tubi nuovi. Non utilizzare tubi vecchi.
� Questa lavabiancheria non può essere messa in funzione in luo-
ghi non stazionari (ad es. sulle navi).
� Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non
siano state espressamente autorizzate da Miele.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
9
Uso corretto
� La massima quantità di carico è di 6,0 kg (biancheria asciutta). Si
possono trovare quantitativi minori per i singoli programmi, consul-
tando il capitolo "Panoramica programmi".
� Non installare la lavabiancheria in ambienti esposti al gelo. Se i
tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre con temperature
inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
� Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria,
togliere dal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. "Instal-
lazione/Allacciamenti", paragrafo "Togliere le barre di sicurezza
dopo il trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria
centrifuga, possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiatu-
re adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
� In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lava-
biancheria non vi è uno scarico a pavimento (gully).
� Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico a
un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente.
Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché
la forza dell'acqua potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
� Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estra-
nei possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la
vasca) e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la bian-
cheria.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
10
� Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di de-
calcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata
da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti
specifici, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione
del prodotto.
� Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pu-
lita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
� Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.
benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei com-
ponenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplo-
sione e di incendio!
� Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che con-
tengono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le
superfici in plastica.
� Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia-
rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati sola-
mente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosa-
mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
� I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni per-
ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolu-
tamente essere utilizzati in lavatrice.
� Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare im-
mediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensi-
bile, evitare il contatto con il detersivo.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
11
Accessori
� Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli
espressamente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a pre-
stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
12
Pannello comandi
�Display
per informazioni sul display consulta-
re la pagina successiva
�Tasto Start
– per attivare il posticipo dell'avvio
– per avviare subito il programma.
�Tasti delle opzioni
per abbinare delle opzioni al pro-
gramma.
Con il tasto superiore è possibile
scegliere tra le opzioni Breve, Prela-
vaggio e Ammollo.
Con il tasto inferiore è possibile sce-
gliere l'opzione +Acqua.
Spia di controllo accesa = funzione
attiva;
Spia di controllo spenta = funzione
non attiva.
�Spie velocità di centrifugazione
�Tasto Centrifuga
per modificare il numero di giri in
centrifugazione, per selezionare lo
Stop con acqua oppure per esclude-
re la centrifuga.
�Selettore programmi
per selezionare il programma e la
temperatura. Il selettore può essere
ruotato sia verso destra che verso si-
nistra.
� Indicazione fase in corso
per visualizzare la fase del program-
ma in corso.
Spie di servizio/guasti
Tasto �
per accendere e spegnere la lava-
biancheria.
Per risparmiare energia, la lavatrice
si spegne comunque automatica-
mente dopo 15 minuti dalla fine del
programma o della fase antipiega
oppure dopo l'accensione se non
viene fatta alcuna impostazione.
�Tasto Coperchio
per aprire il coperchio.
Come si usa la lavabiancheria
13
Display
Il display visualizza diverse informazio-
ni:
– il posticipo dell'avvio
– le funzioni di programmazione
Posticipo dell'avvio
Sul display compare l'ora di avvio im-
postata.
Una volta premuto il tasto Start, il tempo
che manca all'ora di avvio scorre a ri-
troso: se si tratta di più di 10 ore in
scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10
ore in scatti di 1 minuto.
Una volta trascorso il tempo previsto, il
programma si avvia.
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è
possibile adattare la macchina alle pro-
prie esigenze. In modalità programma-
zione viene visualizzata la funzione se-
lezionata.
Come si usa la lavabiancheria
14
Prima di metterla in funzione per la
prima volta assicurarsi che la mac-
china sia correttamente installata e
allacciata. Consultare il capitolo
"Installazione/Allacciamenti".
Questa lavatrice è stata sottoposta in
fase di produzione a un test comple-
to di funzionamento. Per questo nel
cestello possono trovarsi dei residui
di acqua.
Per motivi di sicurezza, non effettuare la
centrifuga prima di aver completato la
prima messa in funzione. La prima volta
deve infatti essere eseguito un pro-
gramma senza biancheria e senza de-
tersivo.
Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe
un'eccessiva formazione di schiuma.
Durante questo lavaggio "a vuoto" viene
attivata la valvola di scarico. La valvola
di scarico è responsabile della corretta
e completa immissione del detersivo.
� Aprire il rubinetto dell'acqua.
� Premere il tasto �.
� Ruotare il selettore programmi su Co-
tone 60°C.
� Premere il tasto Start.
� Al termine del lavaggio spegnere la
lavabiancheria.
Le operazioni necessarie per la prima
messa in funzione sono a questo punto
concluse.
Prima messa in funzione
15
Consumo di acqua e di energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia ri-
sulterà, nel complesso, inferiore.
– Nel caso di carichi inferiori,
l'elettronica della lavatrice provvede
automaticamente a ridurre il consu-
mo di acqua e di energia. La durata
del programma potrebbe quindi es-
sere corretta nel corso del program-
ma stesso.
– Il programma Express 20' è ideale
per piccoli carichi di biancheria.
– I detersivi moderni permettono di la-
vare a temperature più basse (ad es.
20°C). Per risparmiare energia, utiliz-
zare temperature più basse.
– Tuttavia si raccomanda di effettuare
di tanto in tanto un programma ad al-
meno 60°C, per igienizzare cestello
e condutture. La lavatrice ricorda di
effettuare questa operazione con la
spia di servizio Igienizzare.
Detersivo
– Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
– Nel dosaggio, tenere presente il gra-
do di sporco della biancheria.
– Se il carico è ridotto, ridurre di con-
seguenza anche la quantità di deter-
sivo necessaria (ca.1/3 in meno per il
mezzo carico).
Scegliere le opzioni appropriate
(Breve, Ammollo, Prelavaggio)
Selezionare:
– un programma con l'opzione Breve
per biancheria solo leggermente
sporca, senza macchie visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con
macchie visibili.
– l'opzione Ammollo per biancheria
molto sporca.
– un programma con l'opzione prela-
vaggio per capi intrisi di sporco (ad
es. polvere o sabbia).
Se si asciuga il carico in
asciugabiancheria
Per contenere il consumo di energia
durante l'asciugatura, centrifugare la
biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
16
Istruzioni brevi
Mettendo in sequenza le operazioni de-
scritte ai punti �, , � ... si hanno del-
le istruzioni brevi.
�Preparare la biancheria
� Vuotare eventuali tasche.
�Corpi estranei (ad es. chiodi,
monete, aghi, graffette ecc.) posso-
no danneggiare sia la biancheria
che la macchina.
Pretrattare le macchie
� Prima del lavaggio, rimuovere even-
tuali macchie presenti sui tessuti, me-
glio quando sono ancora fresche.
Trattare le macchie con un panno
che non perda colore, senza strofina-
re.
�Se si pre-trattano i tessuti con
prodotti contenenti solventi (ad es.
benzina), fare attenzione a non toc-
care le parti in plastica della lava-
biancheria.
�Non utilizzare mai nella o sulla
lavabiancheria detergenti contenenti
solventi.
Dividere la biancheria
� Dividere i capi in base al colore e al
tipo di lavaggio richiesto, verificando
i simboli riportati sull'etichetta (gene-
ralmente applicata sul colletto o nella
cucitura laterale).
Tenere presente che i tessuti scuri du-
rante i primi lavaggi tendono a stingere.
Lavare quindi separatamente tessuti
chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sac-
co per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriusci-
re.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere/abbottonare federe e copri-
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sulla targhetta di trattamento tessuti
(simbolo�).
Lavare in modo corretto
17
Aprire il coperchio esterno e il co-
perchio interno
� Premere il tasto �.
� Premere il tasto Coperchio e aprire il
coperchio esterno fino alla battuta.
Il coperchio interno si apre automatica-
mente.
�Aprire il cestello
�Attenzione: entrambe le metà
dell'apertura cestello sono sotto la
pressione di una molla.
� Sostenere leggermente con la mano
la metà posteriore.
� Premere sulla chiusura (freccia nera)
e nello stesso tempo spingere verso
l'interno (in direzione delle frecce) la
metà anteriore finché si sblocca.
� Sostenendole con ambedue le mani,
accompagnare l'apertura delle due
valve.
�Caricare la biancheria nel cestello
� Introdurre la biancheria distesa e non
pressata nel cestello. Capi di bian-
cheria di diversa grandezza rafforza-
no l'effetto di lavaggio e si distribui-
scono meglio durante la centrifuga-
zione.
Se i capi hanno più strati di tessuto
lisci e sottili, vanno lavati sempre in
un apposito sacco in rete per bian-
cheria, perché potrebbero impigliar-
si nella chiusura del cestello.
Sfruttare la massima capacità di carico
del relativo programma di lavaggio.
Così facendo si riduce al minimo il con-
sumo relativo di energia e di acqua.
Tenere tuttavia presente che un carico
eccessivo porta a un peggioramento
del risultato di lavaggio e alla formazio-
ne di pieghe.
Lavare in modo corretto
18
�Chiudere il cestello e il coperchio
interno
� Spingere verso l'interno prima la par-
te inferiore e poi quella superiore, fin-
ché entrambi i ganci di chiusura si
inseriscono e si bloccano.
�Se il cestello non viene chiuso in
questo modo possono verificarsi dei
danni alla macchina e quindi alla
biancheria.
� Pulire regolarmente la rotella applica-
ta al gancio di chiusura sinistro, affin-
ché sia sempre perfettamente scorre-
vole.
Fare attenzione, chiudendo il cestel-
lo, a non impigliarvi i capi.
� Chiudere sempre il coperchio interno
con una leggera pressione sulla chiu-
sura in modo che si percepisca
l'aggancio.
Se il coperchio interno non viene
chiuso correttamente, il programma
non può essere avviato e la spia che
indica di controllare il dosaggio lam-
peggia.
Lavare in modo corretto
19
�Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è
importante, perché: . .
se il detersivo è troppo poco
– la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigi-
da
– si formano depositi di grasso sulla
biancheria
– il calcare si deposita sulle resistenze
di riscaldamento
se il detersivo è troppo
– si forma troppa schiuma che riduce
la meccanica compromettendo il ri-
sultato di lavaggio, di risciacquo e di
centrifugazione
– si ha un maggior consumo d'acqua
dovuto all'inserimento automatico di
un ciclo di risciacquo supplementare
– si inquina di più
Se si usa il detersivo liquido e si inten-
de attivare l'opzione Prelavaggio è ne-
cessario inserire nella vaschetta� il
"Contenitore per detersivo liquido" repe-
ribile presso i rivenditori Miele oppure
presso l'assistenza tecnica Miele. Si
tenga presente che per la loro consi-
stenza, certi detersivi liquidi possono
non essere del tutto risciacquati
dall'acqua in afflusso e lasciare dei re-
sidui nel contenitore.
� Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
�= Detersivo per il prelavaggio
(se selezionato,1/4 della quantità
totale consigliata)
�= Detersivo per il lavaggio
principale, compreso l'ammollo
�= Ammorbidente, amido sintetico e
amido liquido
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
sui detersivi.
� Reinserire il cassetto detersivi.
�Chiudere il coperchio esterno
Lavare in modo corretto
20
�Posticipare l'avvio del programma
(qualora lo si desideri)
Il selettore programmi deve trovarsi
in posizione �Fine.
Premendo il tasto Start è possibile a
questo punto impostare il posticipo de-
siderato.
�Scegliere un programma
� Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
�Attivare le opzioni
Con il tasto superiore vengono selezio-
nate le opzioni da abbinare al program-
ma (in sequenza): Ammollo oppure Pre-
lavaggio oppure Breve oppure nessuna
opzione.
Con il tasto inferiore si può impostare
l'opzione +Acqua.
� Selezionare l'opzione desiderata.
Non tutte le opzioni possono essere se-
lezionate per ciascun programma.
Se non risulta possibile attivare una
determinata opzione, significa che
l'opzione non è ammessa per il pro-
gramma selezionato.
Lavare in modo corretto
21
� Impostare la velocità di centrifuga-
zione
� Premere il tasto "Centrifuga" finché si
accende la spia del numero di giri
desiderato.
�Avviare il programma
� Premere il tasto lampeggiante Start.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio,
le ore che mancano allo start vengono
visualizzate sul display. Una volta tra-
scorso il tempo, il display si spegne.
All'inizio del programma di lavaggio un
breve "strepitio" segnala la disattivazio-
ne del bloccaggio cestello.
�Prelevare la biancheria
Il programma è terminato quando si ac-
cende la spia Fase antipiega/Fine.
Una volta terminato il programma, il ce-
stello ruota e si arresta automaticamen-
te nella posizione corretta per l'apertura
(posizionamento e arresto automatici
del cestello).
� premere il tasto Coperchio.
15 minuti dopo la fine della fase anti-
piega, la lavatrice si spegne automa-
ticamente. Per riaccenderla bisogna
premere il tasto �.
� Aprire il coperchio fino alla battuta.
Il coperchio interno si apre automatica-
mente.
� Aprire il cestello e prelevare la bian-
cheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello. Se sottoposti inavverti-
tamente a un altro lavaggio potreb-
bero restringersi oppure perdere co-
lore.
�Spegnere la lavabiancheria
� Chiudere il cestello e il coperchio in-
terno.
Altrimenti c'è il rischio che qualche og-
getto vi finisca dentro inavvertitamente
e venga lavato assieme al prossimo ca-
rico di biancheria provocando danni.
� Chiudere il coperchio esterno.
� Spegnere la lavabiancheria con il ta-
sto � e ruotare il selettore program-
mi sulla posizione Fine.
Lavare in modo corretto
22
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta
indica la temperatura massima con
cui si può lavare il capo.
� trattamento normale
� trattamento delicato
� trattamento delicatissimo
lavaggio a mano
� non lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
Programma Simbolo
Cotone ��� �
Lava/Indossa �����
Delicati ��
Lana
Express 20' �
Automatic ���
Asciugatura
I punti rappresentano la temperatura.
� temperatura normale
� temperatura ridotta
� non adatto all'asciugatura in
tamburo
Stirare
I punti rappresentano le differenti tem-
perature.
� ca. 200°C
� ca. 150°C
� ca. 110°C
� non stirare
Lavanderie
� Lavaggio a secco con solven-
ti chimici; le lettere rappre-
sentano il tipo di trattamento.�
� Lavaggio in acqua
� non lavare a secco
Candeggio
� candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
� utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
� non candeggiare
Simboli trattamento tessuti
23
Velocità centrifuga finale
Programma giri/min.
Cotone 1100
Lava/Indossa 1100
Automatic 900
Capi scuri/Jeans 1100
Express 20' 1100
Camicie 600
Lana 1100
Delicati 600
Scarico/Centrifuga 1100
Risciacquare/Inamidare 1100
La velocità finale di centrifuga può
sempre essere ridotta. Non è invece
possibile aumentarla rispetto ai valori
massimi indicati.
Centrifugazione di risciacquo
(intermedia)
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i ri-
sciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta.
Nel programma Cotone, se la velocità
finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/
min. viene automaticamente aggiunto
un risciacquo.
Esclusione centrifuga finale (Stop
con acqua)
� Premere il tasto "Centrifuga" finché si
accende la spia dello Stop con ac-
qua. Al termine dell'ultimo risciacquo,
i capi restano immersi nell'acqua.
Questo accorgimento serve qualora
non si possa prelevare subito la bian-
cheria al termine del programma, per
evitare che si formino troppe pieghe.
– Per effettuare poi la centrifuga:
selezionare la velocità di centrifuga-
zione desiderata; la lavabiancheria
inizia a centrifugare.
– Per terminare senza centrifugare:
premere il tasto Coperchio. L'acqua
viene scaricata. Il coperchio si apre.
Escludere la centrifuga (finale e
intermedia)
� Premere il tasto "Centrifuga" finché si
accende la spia Esclusione centrifu-
ga. Al termine dell'ultimo risciacquo
l'acqua viene scaricata e si passa di-
rettamente alla fase antipiega. In
questo caso, in alcuni programmi vie-
ne aggiunto un risciacquo.
Centrifuga
24
L'avvio del programma può essere po-
sticipato da un minimo di 30 minuti a un
massimo di 24 ore ad esempio per evi-
tare le fasce orarie di punta o sfruttare
tariffe energetiche più convenienti.
Attivare il posticipo dell'avvio
Il selettore programmi deve trovarsi
in posizione � Fine.
La spia � Posticipo avvio sul display
lampeggia.
Premendo il tasto Start è possibile im-
postare il posticipo desiderato.
� Premere il tasto Start. A ogni pressio-
ne del tasto corrisponde un ulteriore
posticipo dell'ora di avvio:
– in scatti di 30 minuti fino alle 10 ore,
– in scatti di 1 ora oltre le 10 ore.
Tenendo premuto il tasto Start il tempo
scorre automaticamente fino alle 24
ore.
Annullare il posticipo dell'avvio
Una volta arrivati a 24 ^ premere nuo-
vamente il tasto Start.
Annullare il posticipo dell'avvio se il
tasto Start è già stato premuto
Procedere come per interrompere e ter-
minare il programma.
Modificare il posticipo dell'avvio
Se il programma è già stato selezionato
non è più possibile modificare il postici-
po.
Posticipo dell'avvio
25
Cotone da 90°C a 30°C max. 6,0 kg
Capi Magliette, intimo, tovaglie ecc. in cotone, lino o misto cotone e
lino.
Suggerimento Le impostazioni 60°C/40°C si differenziano da �/� per:
– durata dei programmi più breve
– tempo di azione più lungo
– consumo energetico più elevato
Per soddisfare particolari esigenze di igiene selezionare la tem-
peratura a 60°C o più.
Cotone �/� max. 6,0 kg
Capi Biancheria in cotone normalmente sporca
Suggerimento – Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista
del consumo energetico e idrico per il lavaggio di biancheria
di cotone.
– Con � la temperatura di lavaggio effettiva è inferiore ai
60°C, l'efficacia di lavaggio corrisponde al programma Coto-
ne 60°C.
Indicazione per istituti di ricerca:
Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta
energetica ai sensi della direttiva europea 1061/2010.
Lava/Indossa da 60°C a 20°C max. 2,5 kg
Capi Fibre sintetiche, miste o cotone delicato.
Suggerimento Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualcisco-
no facilmente.
Automatic 40°C max. 3,0 kg
Capi Capi di biancheria solitamente lavati con i programmi Cotone e
Lava/Indossa, divisi per colore.
Suggerimento Programma di volta in volta diverso perché capace di adeguare
i suoi parametri (livello dell'acqua, ritmo di lavaggio e profilo di
centrifuga) al carico introdotto, in modo da ottimizzare l'efficacia
e la delicatezza del lavaggio.
Panoramica programmi
26
Capi scuri/Jeans 40°C max. 3,0 kg
Capi Capi neri o di colore scuro in cotone o fibre miste, capi in tessu-
to denim.
Suggerimento – Lavare i capi al rovescio.
– Spesso i tessuti in jeans stingono ai primi lavaggi. Lavare
quindi separatamente tessuti chiari e scuri.
Express 20' 40°C max. 3,0 kg
Capi Capi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti
tracce di sporco.
Suggerimento L'opzione Breve viene attivata automaticamente.
Camicie 40°C max. 1,5 kg
Suggerimento – Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di spor-
co.
– Se i capi sono in seta usare il programma Delicati.
Lana da 30°C a fredda max. 2,0 kg
Capi Tessuti in lana o misto lana e altri capi lavabili a mano.
Suggerimento Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualcisco-
no facilmente.
Delicati da 40°C a fredda max. 1,5 kg
Capi Tessuti delicati in fibre sintetiche e miste, rayon-viscosa.
Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal produttore.
Suggerimento – Poiché nelle tende si annida spesso polvere, si consiglia di
aggiungere il Prelavaggio.
– Ridurre la velocità di centrifuga se i tessuti si sgualciscono fa-
cilmente.
Panoramica programmi
27
Scarico/Centrifuga max. 5,5 kg
Suggerimento – Solo scarico: impostare la velocità di centrifuga su Esclusione
centrifuga.
– Attenzione! Impostare un numero di giri compatibile con il
tipo di capi introdotti.
Risciacquare/Inamidare max. 5,5 kg
Capi – Per risciacquare capi lavati a mano.
– Tovaglie, tovaglioli, abbigliamento professionale da inamida-
re.
Suggerimento – Attenzione alla velocità di centrifuga se i capi si sgualciscono
facilmente.
– È possibile inamidare biancheria lavata da poco, non trattata
con ammorbidente.
– Un risultato particolarmente soddisfacente con due cicli di ri-
sciacquo si ottiene attivando l'opzione +Acqua. Con la fun-
zione +Acqua deve essere attiva l'opzione Risciacquo sup-
plementare.
Nota: i nomi dei programmi possono comparire leggermente diversi sul pannello
comandi per motivi di spazio.
Panoramica programmi
28
I programmi base possono essere inte-
grati con delle funzioni supplementari
(opzioni).
Breve
per tessuti poco sporchi, senza mac-
chie visibili.
La durata del ciclo di lavaggio si ridu-
ce.
Prelavaggio
per tessuti intrisi di sporco, ad es. pol-
vere o sabbia.
Ammollo
per capi particolarmente sporchi e
macchiati di sostanze difficili (come ad
es. sangue, grassi, cioccolata)
– La durata dell'ammollo può essere
programmata da un minimo di 30 mi-
nuti a un massimo di 2 ore in scatti di
30 minuti.
– L'impostazione di serie è su 2 ore.
Per programmare una durata di ammol-
lo diversa, v. al capitolo "Funzioni di
programmazione", paragrafo "Ammollo".
+Acqua
Viene aumentato il livello dell'acqua sia
durante il lavaggio che durante il ri-
sciacquo.
La funzione +Acqua può avere diverse
impostazioni; la descrizione di come
programmare quella desiderata è con-
tenuta al capitolo "Funzioni di program-
mazione".
Si possono aggiungere ai programmi
le seguenti opzioni:
Si può scegliere una sola tra queste op-
zioni: Breve, Prelavaggio e Ammollo.
Bre
ve
Pre
lavaggio
Am
mollo
+A
cqua
Cotone X X X X
Lava/Indossa X X X X
Automatic - - - -
Capi scuri/Jeans X X X -
Express 20' X1)
- - X
Camicie X X X -
Lana � - - - -
Delicati X X X -
Scarico/
Centrifuga
- - - -
Risciacquare/
Inamidare
- - - X
1)opzione preimpostata dal programma
Opzioni
29
Lavaggio princi-
pale
Risciacquo Centrifuga
Livello
dell'ac-
qua
Ritmo di
rotazione
del ce-
stello
Livello
dell'ac-
qua
Risciac-
qui
Centrifu-
ga di ri-
sciacquo
Centrifu-
ga finale
Cotone � � 2-41)2) � �
Lava/Indossa � ! 2-33) � �
Automatic ��� ! 2-33) � �
Capi scuri/
Jeans
� � 3 – �
Express 20' � � � 1-33) � �
Camicie ! � ! 2 – �
Lana ! � ! 2 � �
Delicati ! ! 3 – �
Scarico/
Centrifuga
– – – – – �
Risciacquare/
Inamidare
– – ! 1 – �
� = livello basso
= livello medio
! = livello alto
� = Ritmo Intenso
� = Ritmo Normale
� = Ritmo Delicato
= Ritmo Sensitiv
� = Ritmo Lavaggio a mano
Per i dettagli sullo svolgimento dei programma v. alla prossima pagina.
Fasi del programma
30
La lavatrice è dotata di comando elet-
tronico con automatismo quantità ed è
in grado di determinare autonomamen-
te la quantità di acqua necessaria in re-
lazione alla quantità di biancheria intro-
dotta e alla sua capacità di assorbi-
mento. Per questo, svolgimento e dura-
ta dei programmi possono essere di
volta in volta diversi.
Le indicazioni qui di seguito riportate si
riferiscono sempre al programma base
a pieno carico. Non si tiene conto delle
opzioni selezionate.
Durante il programma, la macchina se-
gnala la fase di volta in volta in corso.
Aspetti particolari nello svolgimento
del programma:
Fase antipiega:
Al termine del programma il cestello
continua a ruotare per altri 30 minuti
per evitare il più possibile la formazione
di pieghe. Lo sportello può essere
aperto in qualsiasi momento. Eccezio-
ne: nel programma Lana la fase antipie-
ga non si attiva.
1)Se la temperatura scelta è compresa
tra 90°C e 60°C vengono effettuati 2
risciacqui. Se la temperatura è inve-
ce inferiore ai 60°C vengono effettua-
ti 3 risciacqui.
2)viene aggiunto un terzo o quarto ri-
sciacquo se:
– c'è troppa schiuma nel cestello
– la velocità di centrifugazione finale è
inferiore ai 700 giri/min.
– è stata esclusa la centrifuga
3)viene aggiunto un terzo risciacquo
se:
è stata esclusa la centrifuga
Fasi del programma
31
Interrompere
Un programma può essere interrotto e
terminato in qualsiasi momento.
� Ruotare il selettore programmi su
Fine.
La macchina scarica l'acqua presente
nel cestello, il programma viene termi-
nato e il coperchio esterno si apre.
Se si desidera prelevare la biancheria:
� Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
� Aprire il cestello.
Se si vuole selezionare un altro pro-
gramma:
� Verificare se c'è ancora il detersivo
nella vaschetta. Se non c'è, caricarlo.
� Chiudere correttamente il coperchio
interno.
� Chiudere il coperchio esterno e sce-
gliere un nuovo programma.
Sospendere un programma
� Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto �.
Per proseguire il programma:
� Accendere la lavatrice premendo il
tasto �.
Modificare
Una volta avviato, il programma non
può più essere cambiato. Se si sposta il
selettore su un altro programma, la spia
Fase antipiega/Fine lampeggia. Questo
non incide sullo svolgimento del pro-
gramma.
Temperatura
Entro 6 minuti dall'avvio del program-
ma, la temperatura può essere ancora
modificata.
Velocità di centrifugazione
È sempre possibile modificare la veloci-
tà di centrifugazione.
Opzioni
Entro 6 minuti dall'avvio è possibile atti-
vare o disattivare la funzione +Acqua.
Modificare il programma
32
Aggiungere/estrarre anzitempo
parte della biancheria
È possibile aggiungere o prelevare del-
la biancheria anche dopo che un pro-
gramma è stato avviato.
� Premere il tasto Coperchio.
Il cestello ruota nella giusta posizione
per l'apertura e viene bloccato (posizio-
namento e arresto automatici del ce-
stello). Il coperchio esterno si apre.
� Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
� Aprire il cestello.
� Aggiungere la biancheria oppure
prelevarla.
� Chiudere il cestello.
� Chiudere correttamente il coperchio
interno.
� Chiudere il coperchio esterno.
Il programma prosegue automatica-
mente.
Non risulta possibile aprire il coper-
chio nei seguenti casi:
– la temperatura dell'acqua di lavaggio
all'interno è superiore a 55°C;
– è stato raggiunto lo scatto Centrifu-
ga.
Modificare il programma
33
Il detersivo adatto
Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrice reperibili sul mercato. Solita-
mente, dosi e indicazioni per l'uso sono riportate sulla confezione del prodotto.
UltraWhite
(universale)
UltraColor
(colorati)
Capi deli-
cati
Speciale* Ammorbi-
dente
Cotone X X – – X
Lava/Indossa X X – – X
Automatic X X – – X
Capi scuri/Jeans1)
X X X – X
Express 20'1)
X X – – X
Camicie X X – – X
Lana – – – X X
Delicati X X X – X
Risciacquare/
Inamidare
– – – X –
1)utilizzare detersivo liquido
Se si attiva il prelavaggio, utilizzare il contenitore per il detersivo liquido nella
vaschetta�. Il contenitore può essere ordinato presso l'assistenza tecnica
autorizzata Miele o i negozi specializzati.
Detersivi specifici
per determinati tessuti: es. Capi sport, Capi outdoor, Piuma/Piumino della li-
nea CareCollection Miele.
Detersivo
34
Il dosaggio dipende dai seguenti fat-
tori:
– grado di sporco della biancheria
sporco leggero
sporco e macchie non sono visibili. I
capi hanno ad esempio solo assunto
l'odore di chi li indossava.
sporco normale
sporco e/o macchie visibili (leggere).
sporco intenso
sporco e macchie chiaramente visi-
bili.
– quantità di carico
– grado di durezza dell'acqua:
se non si conosce la durezza della
propria acqua, rivolgersi alla locale
azienda idrica.
Durezze dell'acqua
Area di durezza Durezza in
mmol/l
Durezza
tedesca °d
dolce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
media (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
da dura a molto
dura (III)
oltre 2,5 oltre 14
Dosatori
Nel dosare i detersivi servirsi dei dosa-
tori messi a disposizione dai produttori
dei detersivi (ad es. le palline dosatrici),
specie se si utilizzano detersivi liquidi.
Confezioni ricarica
Al momento di acquistare i detersivi
preferire le ricariche, così da ridurre i ri-
fiuti.
Anticalcare
Se la durezza dell'acqua è compresa
nelle aree II e III, è possibile aggiunge-
re un anticalcare per risparmiare deter-
sivo. Il corretto dosaggio del prodotto è
riportato sulla confezione. Caricare pri-
ma il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo
da dosare è quella corrispondente
all'area di durezza I.
Detersivi modulari
Se si usano detersivi modulari (con più
componenti), caricare i singoli compo-
nenti nella vaschetta� rispettando il
seguente ordine:
1. Detersivo
2. Anticalcare
3. Sale smacchiante
In questo modo i prodotti vengono im-
messi meglio.
Detersivo
35
Prodotti per la cura della
biancheria
Ammorbidente
L'ammorbidente serve a rendere più
soffice la biancheria e a evitare che si
carichi elettrostaticamente durante
l'asciugatura.
Amido
L'amido mette in forma i capi di bian-
cheria.
Immissione automatica dell'ammorbi-
dente o dell'amido liquido
� Versare il prodotto nella vaschetta ".
Attenzione a non superare il livello
massimo indicato.
Il prodotto viene immesso con l'ultimo
risciacquo. Al termine del programma
di lavaggio una piccola quantità di ac-
qua rimane depositata nella vaschetta
".
Dopo più immissioni automatiche,
pulire la vaschetta, in particolar
modo il dispositivo di aspirazione.
Immissione separata dell'ammorbi-
dente o dei vari tipi di amido
� Dosare o preparare il prodotto come
indicato sulla confezione.
� Versare i prodotti liquidi nella va-
schetta ".
� Versare i prodotti in polvere nella va-
schetta�.
� Ruotare il selettore sulla posizione Ri-
sciacquare/Inamidare.
� Selezionare una velocità di centrifuga
o escluderla.
� Premere il tasto Start.
Colorare/Decolorare
� Non utilizzare alcun prodotto decolo-
rante nella lavabiancheria.
� L'uso di prodotti coloranti è ammesso
solo nei limiti del normale uso dome-
stico. Alla lunga, il sale contenuto nei
prodotti coloranti potrebbe aggredire
l'acciaio. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confe-
zione del prodotto.
Detersivo
36
Pulizia del cestello (Info
Igienizzare)
L'abitudine di lavare a basse tempera-
ture e con detersivo liquido o in gel può
favorire il deposito di germi all’interno
della lavatrice e lo sviluppo di cattivi
odori. Per igienizzare il cestello e le tu-
bature e limitare la formazione di odori,
si consiglia almeno una volta al mese
oppure quando si accende la spia Igie-
nizzare di avviare un programma con
una temperatura di 60°C o superiore
utilizzando detersivo in polvere.
Pannello e involucro
�Sfilare la spina dalla presa elet-
trica prima di procedere a qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzio-
ne.
�Non spruzzare mai la lavatrice
con un getto d'acqua.
� Pulire l'involucro e il pannello coman-
di con un detersivo delicato oppure
con acqua e sapone e asciugare con
un panno morbido.
� Pulire il cestello con un prodotto spe-
cifico per l'acciaio.
�Non utilizzare detergenti che
contengono solventi, sostanze abra-
sive, pulitori per vetro o pulitori uni-
versali. Possono danneggiare le su-
perfici in plastica e altri componenti.
Pulizia del cassetto detersivi
Rimuovere regolarmente i residui di de-
tersivo.
� Estrarre il cassetto detersivi.
Pulizia e manutenzione
37
� Estrarre l'inserto dell'ammorbidente e
il dispositivo di aspirazione (frecce).
� Pulire il cassetto detersivi, l'inserto
per l'ammorbidente e il dispositivo di
aspirazione con acqua calda.
� Pulire inoltre il tubo sul quale viene
infilato il dispositivo di aspirazione.
Se si usa l'amido liquido, pulire ac-
curatamente soprattutto il dispositi-
vo di aspirazione dopo ogni uso
perché l'amido può diventare collo-
so.
Pulire la sede del cassetto detersivi
� Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e de-
positi di calcare dagli ugelli del cas-
setto detersivi.
Pulizia e manutenzione
38
Pulire il filtro nell'afflusso
dell'acqua
Per proteggere la valvola di afflusso
dell'acqua, la macchina è dotata di un
apposito filtro.
Tale filtro si trova nell'estremità libera
del tubo di afflusso e dovrebbe essere
controllato circa ogni 6 mesi. In caso di
soventi interruzioni nella rete idrica,
questo periodo puó essere anche piú
breve.
� Chiudere il rubinetto dell'acqua.
� Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
dell'acqua.
� Estrarre la guarnizione di gomma 1
dalla guida.
� Afferrare la staffa del filtro in materia-
le sintetico 2 con una pinza e sfilare il
filtro.
� Pulire il filtro in materiale sintetico.
� Rimontare i componenti seguendo le
istruzioni in ordine inverso.
Avvitare saldamente il tubo al rubinetto
dell'acqua e aprire il rubinetto. Se fuo-
riesce acqua avvitare ulteriormente il
tubo.
Dopo la pulizia, il filtro deve essere
reinserito.
Pulizia e manutenzione
39
Cosa fare se . . .
La maggior parte delle anomalie e dei guasti che possono verificarsi durante l'uso
quotidiano può essere risolta direttamente dall'utente senza bisogno di rivolgersi
all'assistenza tecnica risparmiando così tempo e denaro.
Le tabelle che seguono vogliono essere un aiuto per individuare le cause di
un'anomalia ed eventualmente porvi rimedio. Tenere però presente che
�Le riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni non corrette posso-
no mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
Il programma non si avvia.
Segnalazione guasto Possibile causa Possibile rimedio
La spia di controllo Fase
antipiega/Fine non si ac-
cende, oppure il tasto
Start non lampeggia.
La lavabiancheria non
è alimentata da cor-
rente.
Verificare che
– la spina sia inserita nella
presa,
– il fusibile sia a posto.
Una volta selezionato il
programma Scarico/Cen-
trifuga, il programma non
si avvia.
Non è stato effettuato
il primo lavaggio.
Procedere come descritto
nel relativo capitolo.
La spia Contr.dosaggio
lampeggia e il programma
non si avvia.
Il coperchio interno
non è chiuso bene.
Chiudere correttamente il
coperchio interno.
Guida guasti
40
Il programma è stato interrotto e appare una segnalazione di
guasto.
Segnalazione guasto Possibile causa Rimedio �
La spia Contr.scarico
lampeggia. Sul di-
splay compare "- - -".
Lo scarico è bloccato. Pulire il filtro e la pompa di
scarico come descritto al ca-
pitolo "Guida guasti", capo-
verso "Aprire il coperchio in
caso di scarico intasato e/o
di interruzione della corren-
te".
Il tubo di scarico è posi-
zionato troppo in alto.
La prevalenza massima è di
1 m.
La spia Contr.afflus-
so lampeggia. Sul di-
splay compare "- - -".
L'afflusso è bloccato. Aprire il rubinetto.
Il filtro nel tubo di afflus-
so è intasato.
Pulire il filtro.
Le spie Contr.afflus-
so e Contr.scarico
lampeggiano. Sul di-
splay compare "- - -".
È scattato il sistema an-
tiallagamento.
Avvisare il servizio di assi-
stenza tecnica.
Lampeggia la spia
Ammollo/Prelavaggio
oppure la spia Ri-
sciacquo. Sul display
compare "- - -".
Si tratta di un guasto. Riavviare il programma. Se la
segnalazione compare di
nuovo, avvisare il servizio di
assistenza tecnica.
�Per eliminare la segnalazione: spegnere la lavabiancheria con il tasto � e ruo-
tare il selettore programmi su Fine.
Guida guasti
41
Il programma di lavaggio si svolge come di consueto, compare
tuttavia una segnalazione di servizio.
Problema Possibile causa Rimedio �
Si accende la spia di
servizio Igienizzare.
Recentemente sono
stati utilizzati solo
programmi con tem-
perature inferiori ai
60°C.
Per evitare la proliferazione di
germi e la formazione di odori
all'interno della lavatrice, avviare
il programma Cotone 90°C utiliz-
zando un detersivo universale
(in polvere).
Lampeggia la spia di
controllo Contr.do-
saggio.
Durante il lavaggio si
è formata troppa
schiuma.
Al prossimo lavaggio dosare una
quantità inferiore di detersivo e
attenersi alle indicazioni riportate
sulla confezione.
Lampeggia la spia La-
vaggio oppure la spia
Risciacquo .
Durante il lavaggio, la
lavatrice ha rilevato
un errore.
Riavviare il programma. Se la
segnalazione riappare, rivolgersi
all'assistenza tecnica Miele auto-
rizzata.
Lampeggia la spia
Fase antipiega/Fine.
Il selettore è stato spostato dalla sua posizione origina-
ria dopo l'avvio del programma. Ruotare il selettore sul-
la posizione corretta.
�Per annullare la segnalazione di guasto: spegnere la lavabiancheria con il tasto
� e ruotare il selettore programmi sulla posizione Fine.
Le spie di servizio si accendono al termine del programma e all'accensione della
lavabiancheria.
Guida guasti
42
Guasti generali o risultati di lavaggio insoddisfacenti.
Problema Possibile causa Rimedio
Durante la centrifuga-
zione la macchina si
sposta.
La lavatrice non è stata
registrata in posizione
bilanciata.
Registrare nella giusta posi-
zione la macchina svitando i
piedini regolabili.
La biancheria non ri-
sulta centrifugata
come di consueto.
La velocità di centrifu-
gazione impostata è
troppo bassa.
Al successivo ciclo di lavag-
gio impostare una velocità di
centrifuga maggiore.
Si sentono strani ru-
mori di scarico.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è
normale che si sentano dei rumori di "risucchio".
Nel cassetto detersivi
rimangono consisten-
ti residui di prodotto.
La pressione dell'acqua
è insufficiente.
– Pulire il filtro situato
nell'afflusso.
– Premere eventualmente il
tasto +Acqua.
Il detersivo in polvere,
se usato insieme
all'anticalcare, tende a
formare dei grumi.
In futuro, versare prima il de-
tersivo e poi l'anticalcare.
L'ammorbidente non
viene immesso com-
pletamente, oppure ri-
mane troppa acqua
nella vaschetta ".
Il dispositivo di svuota-
mento non è corretta-
mente inserito oppure è
intasato.
Pulire il dispositivo, v. al capi-
tolo "Cura e pulizia", paragra-
fo "Pulire il cassetto detersivi".
Guida guasti
43
Problema Possibile causa Rimedio
Quando si usa un
detersivo liquido,
la biancheria non
risulta pulita.
I detersivi liquidi non con-
tengono agenti sbiancan-
ti. Non riescono quindi a
eliminare macchie come
la frutta, il caffè o il tè.
– Usare un detersivo in polvere
che contenga sbiancanti.
– Versare il sale smacchiante
nella vaschetta� e il deter-
sivo liquido nell'apposita sfe-
ra.
– Non versare mai insieme il
detersivo liquido e il sale per
smacchiare nel cassetto de-
tersivi.
Sulla biancheria
sono depositati fi-
lamenti grigi (di
grasso).
È stato dosato troppo
poco detersivo (la bian-
cheria era molto sporca
di grassi come oli o po-
mate).
– In questi casi usare una
quantità maggiore di detersi-
vo oppure detersivo liquido.
– Prima di lavare un altro cari-
co, effettuare un lavaggio col
programma Cotone 60° con
detersivo liquido ma senza
biancheria.
Sui capi di colore
scuro rimangono
depositati dei re-
sidui bianchi, si-
mili a detersivo.
Alcuni componenti (come
la zeolite) che servono a
decalcificare l'acqua non
sono idrosolubili e si de-
positano sui tessuti.
– Provare a rimuoverli con una
spazzola una volta che la
biancheria è asciutta.
– Successivamente lavare
biancheria di colore scuro
con detersivo senza zeoliti. I
detersivi liquidi in genere non
contengono zeoliti.
Della schiuma fu-
oriesce frontal-
mente dalla mac-
china.
Durante il lavaggio si è
formata troppa schiuma.
Al successivo lavaggio utilizzare
una quantità di detersivo inferio-
re. Attenersi alle indicazioni di
dosaggio riportate sulla confe-
zione del detersivo.
Guida guasti
44
Difficoltà nell'aprire e chiudere il coperchio.
Problema Possibile causa Rimedio
L'apertura del cestello
non è posizionata nella
parte superiore.
Un forte sbilanciamento
ha impedito al posizio-
namento automatico
del cestello di svolgersi
correttamente.
Ruotare il cestello con la
mano nella posizione giusta
(finché scatta l'arresto ce-
stello).
In futuro, introdurre sempre
nel cestello capi di bianche-
ria grandi e piccoli. Capi di
biancheria di diversa gran-
dezza rafforzano l'effetto di
lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifu-
gazione.
Non si riesce ad aprire
il coperchio esterno.
La lavatrice non è al-
lacciata alla corrente
elettrica.
Infilare la spina schuko nella
presa.
La lavatrice non è ac-
cesa.
Accendere la macchina pre-
mendo il tasto �.
Interruzione della cor-
rente.
Aprire il coperchio come
spiegato alla fine di questo
capitolo.
Per proteggere l'utente dalle ustioni, il coperchio non
si apre se la temperatura della liscivia è superiore a
55°C.
Il coperchio interno
non si aggancia corret-
tamente.
Non è stato abilitato il
bloccaggio del coper-
chio interno.
Aprire il coperchio fino alla
battuta. Chiudere il coper-
chio interno.
Guida guasti
45
Aprire il coperchio in caso di
scarico intasato e/o di
interruzione della corrente
� Spegnere la lavabiancheria.
� Con l'allegato utensile di colore giallo
aprire lo sportellino del filtro di scari-
co.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, all'interno della
macchina si trova sicuramente una
grande quantità d'acqua (max. 25 l).
�Attenzione! Se è stato appena
effettuato un ciclo di lavaggio ad
alte temperatura c'è pericolo di
ustionarsi.
Svuotamento
� Posare un recipiente sotto lo sportelli-
no.
Non svitare del tutto il filtro di scari-
co.
� Allentare il filtro solo quel tanto che
basta a far fuoriuscire l'acqua.
Per interrompere lo scarico:
� richiudere il filtro avvitandolo.
Se non defluisce più acqua
� svitare completamente il filtro.
Guida guasti
46
� Pulire accuratamente il filtro.
� Controllare che la ventola della pom-
pa di scarico ruoti senza difficoltà;
eliminare eventuali corpi estranei
(bottoni, monete, ecc.) e pulire il
vano interno.
� Reinserire il filtro e avvitarlo salda-
mente.
�Se il filtro non viene reinserito e
avvitato saldamente, dalla macchina
continuerà a fuoriuscire acqua.
Per evitare che si verifichino delle per-
dite di detersivo, dopo aver pulito il fil-
tro versare ca. 2 litri di acqua nel cas-
setto detersivi. L'acqua in eccesso ver-
rà scaricata automaticamente prima del
successivo ciclo di lavaggio.
Aprire il coperchio
�Prima di prelevare la biancheria
assicurarsi sempre che il cestello
sia fermo. Se si infilano le mani nel
cestello mentre è ancora in movi-
mento si rischia di ferirsi seriamente.
� Tirare lo sbloccaggio di emergenza,
il coperchio esterno si apre.
� Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
Guida guasti
47
Riparazioni
In caso di guasti che non possono es-
sere eliminati personalmente, avvisare il
il servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato (v. numero Servizio Clienti),
indicando il modello e il numero
dell'elettrodomestico. Queste informa-
zioni possono essere ricavate dalla tar-
ghetta dati, apposta sul retro della
macchina.
Aggiornamento configurazione
programma
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica Miele
autorizzata come punto di trasmissione
per eventuali futuri adeguamenti (PC =
Programme Correction).
In questo modo l'elettronica della mac-
china potrà essere aggiornata su deter-
sivi, tessuti e procedimenti di lavaggio
futuri.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestiva-
mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga-
ranzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con-
cessa per il periodo previsto dalla legi-
slazione nazionale vigente.
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Accessori su richiesta
Accessori e ricambi sono disponibili
presso i negozi autorizzati Miele o pres-
so il servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato.
Assistenza tecnica
48
Vista anteriore
�Alimentazione elettrica
�Tubo di afflusso
�Coperchio con pannello comandi
�Sportellino per filtro, pompa di scari-
co e apertura d’emergenza dello
sportello di carico
�Piedini regolabili
�Tubo di scarico (con gomito girevole
rimovibile) con diverse possibilità di
scarico (v. capitolo “Scarico”). In
particolare per lo scarico nel sifone
di un lavandino serve una fascetta
(non allegata)
Installazione
49
Togliere le barre di sicurezza
dopo il trasporto
� Trasportare la lavabiancheria dalla
base dell'imballaggio al luogo di po-
sizionamento.
� Svitare le 4 viti esterne A e toglierle.
� Svitare completamente anche le 4 viti
B. Queste viti devono rimanere alle-
gate alle barre.
� Togliere le barre.
�Dopo aver tolto le barre, chiude-
re i fori, altrimenti si corre il rischio di
ferirsi.
� Chiudere i 4 fori grandi con i tappini
allegati.
Conservare le barre e le relative viti.
Le barre, infatti, devono essere ri-
montate alla macchina ogni qualvol-
ta la si sposti (ad es. in caso di tra-
sloco).
Rimontare le barre di sicurezza
trasporto
� Per il montaggio seguire le istruzioni
in ordine inverso.
Installazione
50
Registrazione
� Posizionare la macchina in posizione
stabile e perfettamente perpendicola-
re.
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o in
un qualsiasi altro materiale "morbido", il
pavimento in cemento, infatti, non oscil-
la quando la macchina centrifuga.
�I piedini macchina e la superfi-
cie di posizionamento devono esse-
re perfettamente asciutti, altrimenti
la macchina rischia di scivolare
quando centrifuga.
Non posizionare la lavabiancheria
su rivestimenti morbidi: in fase di
centrifugazione la macchina potreb-
be vibrare.
Se i pavimenti sono composti da tra-
vi di legno:
– posizionare la macchina su una tavo-
la di legno compensato (almeno
60x45x3 cm). La tavola dovrebbe es-
sere avvitata a più travi possibili e
non solo alle assi.
– posizionare la macchina possibil-
mente in un angolo. Negli angoli, in-
fatti, la stabilità è sempre maggiore.
Svitare i piedini e bloccarli
La macchina viene posizionata perpen-
dicolarmente regolando i suoi piedini.
� Svitare uno, o eventualmente entram-
bi i piedini finché la macchina non ri-
sulta in posizione perfettamente per-
pendicolare.
� Tenere fermo il piedino con una pin-
za giratubi.
� Avvitare saldamente verso l'involucro
il controdado con una chiave.
Installazione
51
Il sistema antiallagamento
Miele
Il sistema antiallagamento Miele offre
ampia protezione contro gli allagamenti.
Il sistema si compone sostanzialmente
di tre parti:
1) il tubo di afflusso
2) l'elettronica e l'involucro
3) il tubo di scarico
1) Il tubo di afflusso
– Protezione contro lo scoppio del tubo
Il tubo di afflusso ha una pressione
di scoppio di oltre 7.000 kPa.
2) L'elettronica e l'involucro
– La vasca a pavimento
L'acqua che eventualmente dovesse
fuoriuscire per una perdita viene rac-
colta in questa vasca situata sul fon-
do. Un galleggiante disinserisce le
valvole in modo da bloccare
l'afflusso. L'acqua contenuta nel ce-
stello viene scaricata.
– Protezione antitrabocco
Questa protezione evita che l'acqua
trabocchi a seguito di un afflusso in-
controllato. Se il livello dell'acqua su-
pera un determinato valore, infatti, si
attiva la pompa che scarica l'acqua
in maniera controllata.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è dotato di un siste-
ma di aerazione che evita che
all'interno della macchina si crei
un'aspirazione.
Installazione
52
Afflusso
La macchina può essere allacciata alla
rete idrica anche senza impeditore di ri-
flusso perché è conforme alle vigenti
norme DIN.
La pressione di flusso deve essere su-
periore ai 100 kPa ma non può supera-
re i 1.000 kPa. Se è superiore a
1.000 kPa deve essere montata una
valvola riduttrice di pressione.
Per allacciare la macchina serve un ru-
binetto con raccordo 3/4". In alternativa
l'allacciamento alla rete idrica deve es-
sere predisposto da un idraulico qualifi-
cato e autorizzato.
�Il raccordo deve sopportare una
forte pressione. Controllarne quindi
regolarmente la tenuta ermetica
aprendo lentamente il rubinetto.
Eventualmente correggere la posi-
zione della guarnizione e del raccor-
do.
Questa lavabiancheria non è predi-
sposta per l'allacciamento all'acqua
calda.
Manutenzione
In caso di sostituzione, utilizzare sem-
pre e solo un tubo originale Miele con
pressione di scoppio superiore ai
7.000 kPa.
Non rimuovere il filtro del dado si-
tuato all'estremità libera del tubo di
afflusso.
Installazione
53
Scarico dell'acqua
L'acqua del lavaggio viene scaricata
da una pompa di scarico con prevalen-
za di 1 metro. Per non ostacolare lo
scarico, il tubo deve essere posizionato
diritto, senza piegature. Il gomito gire-
vole all'estremità del tubo può essere
ruotato ed eventualmente sfilato.
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato fino a 5 m. Gli ac-
cessori sono reperibili presso
l'assistenza tecnica Miele autorizzata
oppure presso i rivenditori specializzati
Miele.
Possibilità di scarico:
a. Aggancio a un lavandino
Attenzione!
– Fissare il tubo in modo che non pos-
sa scivolare.
– Se si scarica in un lavandino, assicu-
rarsi che l'acqua possa defluire con
sufficiente velocità. In caso contrario
c'è il rischio che trabocchi oppure
che una parte dell'acqua scaricata
possa essere riaspirata nella macchi-
na.
b. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con nipplo in gomma (la si-
fonatura non è strettamente necessa-
ria).
c. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
d. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in materiale sintetico.
Per l'allacciamento al sifone di un la-
vandino servono i seguenti accessori:
�Adattatore
�Dado a calotta del lavandino
�Fascetta*
�Estremità tubo di scarico della lava-
trice
� Applicare l'adattatore � con il dado
a calotta � al sifone del lavandino.
� Infilare l'estremità del tubo �
sull'adattatore �.
� Con un cacciavite stringere la fascet-
ta � subito dietro al dado a calotta.
* disponibile anche presso
l'assistenza tecnica Miele autorizza-
ta.
Installazione
54
Allacciamento elettrico
La macchina è dotata di un cavo d'al-
lacciamento e spina schuko per
l'allacciamento alla corrente alternata
~230 V 50 Hz.
Assicurarsi che la spina schuko sia
sempre accessibile per poter staccare
la lavabiancheria dalla rete elettrica.
La lavabiancheria deve essere allaccia-
ta a un impianto elettrico realizzato a
regola d'arte e nel rispetto delle norme
vigenti.
Raccomandiamo di non allacciare in
nessun caso la macchina con prolun-
ghe o prese multiple e simili per evitare
il surriscaldamento e quindi un poten-
ziale pericolo d'incendio.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac-
comanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto di
30 mA (DIN VDE 0664).
Se si usa un interruttore automatico dif-
ferenziale, verificare che sia di tipo A,
conforme a DIN VDE 0664# e sensi-
bile a correnti pulsanti.
La targhetta dati fornisce informazioni
sull'assorbimento nominale e sulla rela-
tiva protezione. Confrontare questi dati
con quelli della rete elettrica.
Installazione
55
Carico Consumi Umidità re-
siduaEnergia Acqua Durata
in kWh in litri in %
Cotone 90°C 6,0 kg 1,75 48 2 h 09 min. –
60°C 6,0 kg 0,95 48 1 h 49 min. –
60°C 3,0 kg 0,70 34 1 h 49 min. –
�* 6,0 kg 0,85 48 2 h 39 min. 55
�* 3,0 kg 0,62 34 2 h 39 min. 55
40°C 6,0 kg 0,69 58 2 h 09 min. –
40°C 3,0 kg 0,50 34 2 h 09 min. –
�* 3,0 kg 0,45 34 2 h 39 min. 55
Lava/Indossa 40°C 2,5 kg 0,45 45 1 h 52 min. 35
Automatic 40°C 3,0 kg 0,45 35 - 50 1 h 24 min. –
Capi scuri/Jeans 40°C 3,0 kg 0,55 43 1 h 12 min. –
Express 20' 40°C 3,0 kg 0,30 26 20 min. –
Camicie 40°C 1,5 kg 0,48 43 54 min. –
Lana 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 min. –
Delicati 30°C 1,5 kg 0,30 65 59 min. –
Indicazioni per test comparativi:
* Programma per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica
ai sensi della direttiva europea 1061/2010.
I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione
dell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della tempera-
tura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della
tensione di rete e delle opzioni selezionate.
Consumi
56
Altezza 900 mm
Altezza a coperchio aperto 1390 mm
Larghezza 459 mm
Profondità 601 mm
Peso a vuoto 94,0 kg
Capacità di carico 6,0 kg di biancheria asciutta
Tensione v. targhetta dati
Potenza assorbita v. targhetta dati
Protezione v. targhetta dati
Consumi v. al capitolo "Consumi"
Pressione min. di flusso 100 kPa (1 bar)
Pressione dinamica max. dell'acqua 1.000 kPa (10 bar)
Lunghezza del tubo di afflusso 1,70 m
Lunghezza del tubo di scarico 1,50 m
Lunghezza del cavo di alimentazione 2,40 m
Prevalenza max. 1,00 m
Lunghezza max. scarico 5,00 m
Marchi di controllo v. targhetta dati
Dati tecnici
57
Scheda per lavatrici a uso domestico
Dati tecnici
58
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1061/2010
MIELE
Identificativo del modello W 675
Capacità nominale1 6,0 kg
Classe di efficienza energetica
Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++
Consumo annuo di energia (AEc)2 150 kWh/anno
Consumo energetico del programma "cotone" standard a 60°C (a pieno carico) 0,85 kWh
Consumo energetico del programma "cotone" standard a 60°C (a carico parziale) 0,62 kWh
Consumo energetico del programma "cotone" standard a 40°C (a carico parziale) 0,45 kWh
Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,25 W
Consumo di energia ponderato nel modo stand-by (Pl) 2,00 W
Consumo annuo di acqua ponderato (AWc)3 8.800 Litri/anno
Classe di efficienza della centrifuga
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) C
Velocità massima della centrifuga4 1.100 1/min
Grado di umidità residua4 55 %
Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e
della scheda5
Cotone 60/40 confreccia
Durata del programma standard
per tessuti di cotone a 60°C (a pieno carico) 159 min
per tessuti di cotone a 60°C (a carico parziale) 159 min
per tessuti di cotone a 40°C (a carico parziale) 159 min
Durata del modo stand-by (Tl)6 15 min
Emissioni di rumore aereo
Lavaggio7 49 dB(A) re 1 pW
Centrifuga7 72 dB(A) re 1 pW
Modello da incasso -
Questo prodotto non rilascia ioni d’argento nel corso del ciclo di lavaggio.
● Presente1
in kg per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60°C o a 40°C a seconda diquale valore sia inferiore
2basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60°C e 40°C a pienocarico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo di-pende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
Dati tecnici
59
3basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60°C e 40°C a pienocarico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
4Per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60°C o a carico parziale a 40°C, aseconda di quale valore sia inferiore, e grado di umidità residua per il programma standard a pienocarico per tessuti di cotone a 60°C o a carico parziale a 40°C, a seconda di quale valore sia superio-re.
5questi programmi sono adatti per lavare biancheria di cotone che presenta un grado di sporco nor-male e sono i programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua.
6se la lavatrice per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico
7per il programma standard per tessuti di "cotone a 60°C" a pieno carico
Con le funzioni di programmazione è
possibile adattare l'elettronica della
lavatrice alle proprie esigenze, modi-
ficando alcuni parametri.
Ogni modifica è sempre reversibile e
può essere nuovamente cambiata in
qualsiasi momento.
Sistema +Acqua
Si sceglie quale delle tre funzioni di-
sponibili assegnare al tasto +Acqua.
P2:
(impostazione predefinita)
viene aumentato il livello dell'acqua (uti-
lizzando quindi più acqua) sia nel la-
vaggio che nel risciacquo.
P3:
viene aggiunto un risciacquo.
P4:
oltre ad aumentare il livello dell'acqua
sia nel lavaggio che nel risciacquo, vie-
ne aggiunto anche un risciacquo.
Per la programmazione e la memoriz-
zazione seguire le fasi da � a �:
Le funzioni di programmazione vengo-
no attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– Lo sportello di carico è chiuso.
– Il selettore programmi si trova posi-
zionato su Fine.
�Premere il tasto Start e tenerlo pre-
muto durante l'esecuzione delle fasi
da a �.
Accendere la lavatrice premendo il
tasto �.
�Aspettare finché si accende fissa la
spia del tasto Start. . .
� . . . e rilasciare infine il tasto Start.
�Ruotare il selettore programmi su Co-
tone 60°C:
Sul display lampeggia una P che si al-
terna alle cifre 2, 3 o 4.
�A ogni pressione del tasto Start si
passa all'altra opzione.
È selezionata l'opzione che lampeggia
sul display.
�Spegnere la lavatrice con il tasto �.
Funzioni di programmazione
60
Più delicato (Ciclo più delicato)
Attivata la funzione Più delicato, la
movimentazione del cestello viene ri-
dotta. Capi solo leggermente sporchi
vengono così trattati in maniera più
delicata.
Tale trattamento più delicato può esse-
re attivato per i programmi Cotone e
Lava/Indossa.
Di serie questa funzione è disattivata.
Per la programmazione e la memoriz-
zazione seguire le fasi da � a �:
Le funzioni di programmazione vengo-
no attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– Lo sportello di carico è chiuso.
– Il selettore programmi si trova posi-
zionato su Fine.
�Premere il tasto Start e tenerlo pre-
muto durante l'esecuzione delle fasi
da a �.
Accendere la lavatrice premendo il
tasto �.
�Aspettare finché si accende fissa la
spia del tasto Start. . .
� . . . e rilasciare infine il tasto Start.
�Ruotare il selettore programmi su Co-
tone �:
Sul display lampeggia una P che si al-
terna alle cifre 0 o 1.
0 = funzione disattivata
1 = funzione attivata
�A ogni pressione del tasto Start si
passa all'altra opzione.
È selezionata l'opzione che lampeggia
sul display.
�Spegnere la lavatrice con il tasto �.
Funzioni di programmazione
61
Raffreddamento liscivia
Al termine del lavaggio principale,
nel cestello affluisce dell'acqua fre-
sca per raffreddare la liscivia.
La liscivia viene raffreddata se si usa il
programma Cotone 90°C.
Si consiglia di procedere al raffredda-
mento della liscivia:
– se l'acqua viene scaricata ad es. in
un lavandino, per evitare il pericolo
di ustioni.
– se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
Di serie questa funzione è disattivata.
Per la programmazione e la memoriz-
zazione seguire le fasi da � a �:
Le funzioni di programmazione vengo-
no attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– Lo sportello di carico è chiuso.
– Il selettore programmi si trova posi-
zionato su Fine.
�Premere il tasto Start e tenerlo pre-
muto durante l'esecuzione delle fasi
da a �.
Accendere la lavatrice premendo il
tasto �.
�Aspettare finché si accende fissa la
spia del tasto Start. . .
� . . . e rilasciare infine il tasto Start.
�Ruotare il selettore programmi su Co-
tone 40°C:
Sul display lampeggia una P che si al-
terna alle cifre 0 o 1.
0 = funzione disattivata
1 = funzione attivata
�A ogni pressione del tasto Start si
passa all'altra opzione.
È selezionata l'opzione che lampeggia
sul display.
�Spegnere la lavatrice con il tasto �.
Funzioni di programmazione
62
Funzione Memory
Se a un programma è stata abbinata
un'opzione o è stato modificato il nu-
mero di giri di centrifuga, la lavabian-
cheria memorizza le impostazioni
all'atto dell'avvio del programma.
Quando si selezionerà nuovamente lo
stesso programma, la lavabiancheria
visualizzerà i valori memorizzati.
Al momento della fornitura, la funzione
Memory è disattivata.
Per la programmazione e la memoriz-
zazione seguire le fasi da � a �:
Le funzioni di programmazione vengo-
no attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– Lo sportello di carico è chiuso.
– Il selettore programmi si trova posi-
zionato su Fine.
�Premere il tasto Start e tenerlo pre-
muto durante l'esecuzione delle fasi
da a �.
Accendere la lavatrice premendo il
tasto �.
�Aspettare finché si accende fissa la
spia del tasto Start. . .
� . . . e rilasciare infine il tasto Start.
�Ruotare il selettore programmi su Co-
tone �:
Sul display lampeggia una P che si al-
terna alle cifre 0 o 1.
0 = funzione disattivata
1 = funzione attivata
�A ogni pressione del tasto Start si
passa all'altra opzione.
È selezionata l'opzione che lampeggia
sul display.
�Spegnere la lavatrice con il tasto �.
Funzioni di programmazione
63
Durata ammollo
È possibile programmare una durata di
ammollo da associare sempre automa-
ticamente all'opzione Ammollo, com-
presa tra i 30 minuti e le 2 ore (in scatti
di 30 minuti).
Quando si seleziona l'ammollo premen-
do il relativo tasto, al programma viene
aggiunta quindi la durata di ammollo
programmata.
Di serie la durata prevista per l'Ammollo
è di 2 ore.
Per la programmazione e la memoriz-
zazione seguire le fasi da � a �:
Le funzioni di programmazione vengo-
no attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– Lo sportello di carico è chiuso.
– Il selettore programmi si trova posi-
zionato su Fine.
�Premere il tasto Start e tenerlo pre-
muto durante l'esecuzione delle fasi
da a �.
Accendere la lavatrice premendo il
tasto �.
�Aspettare finché si accende fissa la
spia del tasto Start. . .
� . . . e rilasciare infine il tasto Start.
�Ruotare il selettore programmi su Co-
tone 30°C:
Sul display lampeggia una P che si al-
terna alle cifre 1, 2, 3 o 4.
1 = 2 h ammollo
(impostazione di serie)
2 = 1 h 30 min. ammollo
3 = 1 h ammollo
4 = 30 min. ammollo
�A ogni pressione del tasto Start si
passa a un'altra opzione.
È selezionata l'opzione che lampeggia
sul display.
�Spegnere la lavatrice con il tasto �.
Funzioni di programmazione
64
A Miele sta a cuore la perfezione del la-
vaggio. Le lavatrici Miele, infatti, sono
dotate di tutta una serie di programmi
specifici in grado di lavare ogni tessuto
nel modo piu adatto a salvaguardare le
sue caratteristiche. Per questo Miele ha
deciso di affiancare ai suoi programmi
una propria linea di detersivi, la Care-
Collection, che esalti la qualita del la-
vaggio nelle lavatrici Miele.
Di seguito una panoramica sui prodotti
CareCollection per la cura del bucato.
Questi prodotti possono essere ordinati
su internet al sito www.miele-shop.com
oppure richiesti direttamente al centro
di assistenza tecnica Miele autorizzato
piu vicino.
CareCollection
Detersivo universale per capi bianchi
"UltraWhite"
Il detersivo in polvere Miele e partico-
larmente adatto per biancheria bianca
o chiara oppure per biancheria colorata
se molto sporca.
Detersivo per capi colorati "UltraCo-
lor"
Questo detersivo e particolarmente
adatto per capi colorati e capi scuri. La
sua particolare composizione garanti-
sce l'eliminazione delle macchie gia a
basse temperature e mantiene i colori
vividi e brillanti.
Detersivo per capi delicati
Lava molto delicatamente i capi piu
sensibili, come lana e seta. Grazie alla
sua particolare formula e efficace gia a
20°C e mantiene i colori brillanti.
Ammorbidente
Lascia sui capi un profumo fresco e na-
turale. Rende i tessuti morbidi e vapo-
rosi impedendo che si carichino elettro-
staticamente durante l'asciugatura.
Linea detersivi Miele CareCollection
65
Detersivi e prodotti Miele per usi spe-
ciali
Capi outdoor
Lo speciale detersivo Miele per capi
outdoor lava delicatamente le fibre di
capi tecnici pregiati destinati al tempo
libero, rispettandone le caratteristiche
impermeabili.
Capi sport
Lo speciale detersivo Miele per capi
sport lava delicatamente i capi in mi-
crofibra e tessuti tecnici utilizzati per
l'attivita sportiva. Gli indumenti vengono
rinfrescati velocemente neutralizzando
gli odori.
Piuma / Piumino
A base di tensioattivi delicati e di additi-
vi naturali, questo speciale detersivo
mantiene morbida la piuma preservan-
done la naturale elasticita.
Impermeabilizzante
Questo speciale prodotto impermeabi-
lizzante Miele avvolge le fibre singolar-
mente rendendole repellenti all'acqua,
al vento e allo sporco, ma senza "incol-
larle". Il tessuto si mantiene cosi traspi-
rante ed elastico.
Linea detersivi Miele CareCollection
66
67
M.-Nr. 09 738 250 / 01it - IT
W 675