2012 MADE IN ITALY
Energy
Saving
Il NUOVO catalogo EGOLED 2012 completa e arricchisce le proposte EGOLUCE per l’illumi-nazione Led sia da interno che da esterno.I nostri prodotti sviluppano tutte le potenzialità della tecnologia LED: risparmio energetico, vita operativa estremamente lunga, costi minimi di manutenzione, buona resa cromatica, emissioni di calore ridotte e basso impatto ambientale.Il tema del riscaldamento globale e dell’impel-lente necessità di ridurre i consumi e le emis-sioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria parte, grande o piccola che sia.
The new catalogue EGOLED 2012 completes
both in the indoor and outdoor section.Our products develop all the potential of LED
low maintenance, good colour rendering, redu-ced heating and low environmental impact.Global warming and the urgent need to drasti-cally cut energy consumption and CO2 emis-sions are now worldwide recognized problems. In this era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big.
LED4 buone ragioni per scegliere EGOLED4 good reasons to choose EGOLED
1-LEDI prodotti EGOLED sono dotati di sorgenti Led di ultima generazione. Le diverse tecnologie applicate garantiscono ottime prestazioni:Eccellente resa luminosa.Ottimo valore di resa cromatica.Svariate temperature di colore.Sorgenti progettate per durare nel tempo.
2 – MATERIALIAbbiamo selezionato i migliori materiali per apparecchi che devono durare nel tempo:
3 – CARATTERISTICHE GENERALIPiccoli particolari che fanno grande un prodotto:
sia a 350 mA che a 500 mA
4 – SICUREZZA
1-LEDEGOLED products are equipped with latest generation LED.We use different technologies to grant very good performances:
Very good colour rendering.Different light colours.Designed to last for a very long time.
2 – MATERIALSWe have selected best materials for products that must have long-lasting life:
-sist
3- GENERAL FEATURES
4 – SAFETY
Exa
mpl
es
Installa--
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ations-
-
-
7
LayoutNomeName
Dati tecniciTechnical data
DisegnotecnicoTechnicaldraw
FotometriaPhotometric data
AccessoriAccessories
AmbientazioneAmbientation
DescrizioneDescription
FotoPicture
CodiceCode
CollectionsOutdoorDecorative LightsArchitecturalLighting SystemsRecessedRGB
pg. 10
pg. 74
pg. 124
pg. 178
pg. 196
pg. 220
pg. 262
Index9
Co
llect
ion
sCollect
Co
llect
ion
s
11
tionspg. 36
pg. 38
pg. 32pg. 20pg. 12
pg. 68 pg. 70pg. 66
Aleapg. 64pg. 62
pg. 72
pg. 50 pg. 56
pg. 26
pg. 44Poolpg. 40
Mork sistema design ABS Studio
Co
llect
ion
s
Sistema d’illuminazione a sospensione com-ponibile. Corpi in alluminio verniciato bianco.
(art. 0506)
Suspended modular lighting system. White painted aluminium body. Ceiling rose with con-
(art. 0506)
Système d’éclairage modulaire suspendu. Corps en aluminium verni blanc. Rosace avec
(art. 0506)
Modulares Beleuchtung-System zur Abhän-gung. Körpers aus Aluminium, Ausführung
Einheiten. (art. 0506)
Sistema de iluminación modular a suspensión. Cuerpo en aluminio pintado blanco. Baldaquín
(art. 0506)
( 0506)
Co
llect
ion
s
13
Mork sistema design ABS Studio
Co
llect
ion
s
1506 Mork
.01
0506 - max 6 Mork
F
.01
0507 0,2 kg
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Rosone completo di alimentatore.Ceiling rose with converter.
Ø 20
F III250 cm
Co
llect
ion
s
15
Mork sistema design ABS Studio
Co
llect
ion
s
A
A
A
2 A
2 A
2 A
Co
llect
ion
s
17
Mork design ABS Studio
Co
llect
ion
s
1507 Mork
F
.01
Ø 12
Co
llect
ion
s
19
Baloondesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampade da terra e parete a luce indiretta in metallo verniciato bianco. Nuova tecnologia
Floor- and wall lamps for indirect lighting in whi-te painted metal. New LED module CREE using
Lampadaire et applique pour lumière indirecte en métal verni blanc. Nouvelle technologie LED
Steh- und Wandleuchte für indirekte Be-leuchtung. Gestell aus Weiß lackiertem Metall. Bestückt mit neue LED Technologie, Modul
Lámpara de pie o aplique para iluminación in-directa en metal pintado blanco. Nueva tecno-
Lámpara de pie con variador de luz integrado.
Co
llect
ion
s
21
Baloondesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Ø 14
22
3505
F
.01
Co
llect
ion
s
23
Baloondesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
4525 2 kg
F
.01
Ø 14
Ø 1
2
Co
llect
ion
s
25
Flandesign S. Cornelissen
Co
llect
ion
s
Proiettore orientabile da plafone o parete. Struttura in alluminio verniciato bianco-nero. Di-
Ceiling or wall adjustable projector. Frame in Projecteur orientable pour plafond ou mur. Structure en aluminium verni blanc-noir. Dispo-
Co
llect
ion
s
27
Verstellbare Lichtstrahler für Decken- oder Wandbefestigung. Gestell aus Weiß-Schwarz lackiertem Aluminium. Verfügbar in zwei ver-
Proyector orientable para techo o pared. Cuer-po en aluminio pintado en blanco-negro. Dispo-
Flandesign S. Cornelissen
Co
llect
ion
s
4526
F
.01 4,2
Co
llect
ion
s
Flandesign S. Cornelissen
Co
llect
ion
s
4527
F
.01
cod.
4,2
12,4
01.41
01.18
Co
llect
ion
s
31
Miladydesign P. Pepere
Co
llect
ion
s
Sanelli intercambiabili decorativi bianco e rosso
Nuova tecnologia Led con modulo True White
Suspended lamp in transparent blown glass, interchangeable decorative rings in white and
-ded. New Led module CREE using True White
-
-velle technologie LED avec module CREE True
Co
llect
ion
s
33
Pendelleuchte aus transparentem geblasenem Glas, wechselbare dekorativen Ringe rot und
inkl. Neue LED Technologie, Modul CREE True
Suspensión en vidrio soplado transparente, anillos decorativos intercambiables blanco y
-ido. Nueva tecnología LED con modulo CREE
Miladydesign P. Pepere
Co
llect
ion
s
1505 2,1 kg
F
.00
Co
llect
ion
s
35
Lampada a plafone in alluminio verniciato bianco. Un sistema d’aggancio magnetico ne facilita l’installazione. Nuova tecnologia Led con
Ceiling lamp in white lacquered aluminium. Dispose of a magnetic retain system for easy installation. New LED module CREE using True
Lampe à plafond en aluminium verni blanc. Douée d’un système d’ancrage magnétique qui permit une installation facile. Nouvelle technologie LED avec module CREE True White
Alea Maxi design ABS Studio
Co
llect
ion
s
5513
F
.01
Deckenleuchte aus Weiß lackiertem Aluminium. Mit magnetische Befestigung zur einfache In-stallation. Neue LED Technologie, CREE Modul
Lámpara de techo en aluminio pintado blanco. Un sistema de enganche magnético facilita la instalación. Nueva tecnología LED con modulo
Co
llect
ion
s
37
Lampada a plafone in alluminio verniciato bianco. Un sistema d’aggancio magnetico ne facilita l’installazione. Nuova tecnologia Led con
Ceiling lamp in white lacquered aluminium. Dispose of a magnetic retain system for easy installation. New LED module CREE using True
Lampe à plafond en aluminium verni blanc. Douée d’un système d’ancrage magnétique qui permit une installation facile. Nouvelle technologie LED avec module CREE True White
Focus Maxi design ABS Studio
Co
llect
ion
s
5514
F
.01
Deckenleuchte aus Weiß lackiertem Aluminium. Mit magnetische Befestigung zur einfache In-stallation. Neue LED Technologie, CREE Modul
Lámpara de techo en aluminio pintado blanco. Un sistema de enganche magnético facilita la instalación. Nueva tecnología LED con modulo
Co
llect
ion
s
39
Sospensione in alluminio cromato o verniciato bianco. L’alimentatore all’interno del corpo fa-cilita l’installazione anche in gruppi o serie. Ele-mento di decentramento incluso.
Suspended lamp in aluminium chromed or painted white. Driver on board for a problem free installation also in bunches or lines. Off-centre ceiling hook included.
Suspension en aluminium chromé ou blanc laqué. L’alimentateur dans le corps facilite l’in-stallation aussi en groups ou lignes. Elément pour déplacement inclus.
Pool design ABS Studio
Co
llect
ion
s
Pendelleuchte aus verchromtem Aluminium. Konverter an Bord zur einfachen Installation von Gruppen oder Serien. Versetzungselement inkl.
Suspensión en aluminio cromado o pintado blanco. Alimentador puesto en el cuerpo faci-litar instalación también de grupos o en líneas. Elemento para desplazar incluido.
Co
llect
ion
s
41
Pool design ABS Studio
Co
llect
ion
s
1504
F
.01 .31
Co
llect
ion
s
43
Scoopdesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampade da parete e sospensione in metacri-lato satinato. La disposizione dei Led all’interno
-ce resa luminosa eliminando i fenomeni d’ab-bagliamento.
Wall and suspended lamp in satin methacryla-te. LED’s are recessed inside the methacrylate
-tput and avoid dazzling.
Applique et suspension en méthacrylate satiné. Les LED sont placé dans le méthacrylate pour
même temps éviter l’éblouissement.
Co
llect
ion
s
45
Wand- und Pendelleuchte aus satiniertem Me-takrylat. Die LED sind im Metakrylat eingesetzt
Blendungseffekten zu garantieren.
Lámpara da pared y suspensión en metacrilato satinado. La colocación de los LED al interior del metacrilato garantiza un buen nivel de ilumi-nación eliminando también el deslumbramiento.
Scoopdesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
4515 0,4 kg
F
.01
12
1,2
Co
llect
ion
s
47
Scoopdesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
15021503 100
1,2
1503 1,4 kg
F
.01
1502
F
.01
Co
llect
ion
s
49
Kalladesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampada orientabile da tavolo e parete con interruttore. Il cono diffusore consente una pro-iezione della luce confortevole ed omogenea rendendo KALLA un’ottima lampada da lettura. Disponibili in bianco o, solo per la versione da tavolo, in bianco con cono diffusore colorato e totalmente nera.
Adjustable table and wall lamp with switch. The cone shaped diffuser provides a comfortable and heaven spread of light making of Kalla the perfect reading light. Available in white or, only for the table version, in white with coloured dif-fuser and all black.
Lampe orientable de table ou applique avec in-terrupteur. Le diffuseur conique permit d’obte-nir une diffusion de lumière très agréable et ho-mogène faisant de KALLA une parfaite lampe de lecture. Disponible en blanc et, seulement dans la version de table, en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir.
Co
llect
ion
s
51
Verstellbare Tisch- oder Wandleuchte mit Schalter. Der Konische Diffusor ergibt eine sehr angenehme und homogene Lichtstrahlung, das macht KALLA eine wunderschone Leseleuchte.Ausführung Weiß und, ausschließlich für Ti-schversion, Weiß mit farbige Kopf oder kom-plett Schwarz.
Lámpara de mesa o aplique orientable con in-terruptor. El difusor cónico permite una buena proyección y homogeneidad de la luz haciendo que KALLA sea una perfecta lámpara de lec-
versión de mesa, blanco con difusor coloreado o toda negra.
Kalladesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
2502
F
.01 .02 .06 .09 .10 .11
40
10
Co
llect
ion
s
53
Kalladesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
4501 0,4 kg
F
.01
Co
llect
ion
s
55
Ledadesign F. Bertoli - A. Besana
Co
llect
ion
s Lampade da parete e tavolo con dif-fusore in metacrilato satinato bianco. Struttura in metallo verniciato bianco. La disposizione dei LED permette una buona diffusione della luce elimi-nando il fenomeno dell’abbagliamen-to. Versione da tavolo con dimmer incluso, disponibile anche in versione RGB.
Wall and table lamps with opal white methacrylate diffuser. Frame in white lacquered metal. The LED position is studied to provide optimal light diffu-sion and avoid blending effects. Table version includes dimmer and is also available in RGB version.
Lampe de table ou applique avec dif-fuseur opalin blanc en méthacrylate. Structure en métal verni blanc. Les LED sont positionnés pour donner un bon niveau d’éclairage sans effets éblouissants. La version de table est avec dimmer inclus et est aussi di-sponible en RGB.
Tisch- oder Wandleuchte mit satinier-tem Diffusor aus Metakrylat. Gestell aus Weiß lackiertem Metall. Die LED sind positioniert um das bestmögli-che Ausstrahlung ohne Blendungsef-fekten zu garantieren. Tischversion ist inklusiv dimmer und ist auch in RGB verfügbar.
Lámpara de pared y de mesa con pantalla en metacrilato satinado blanco. Estructura en metal pintado blanco. Los LED son colocados para garantizar la mejor difusión de la luz sin deslumbrar.La versión de mesa incluye el dimmer y es también disponible en RGB.
Co
llect
ion
s
57
11
2500 1,2 kg
F
.01
Ledadesign F. Bertoli - A. Besana
Co
llect
ion
s
21
10
4500 1 kg
F
.01
Co
llect
ion
s
59
Leda RGBdesign F. Bertoli - A. Besana
Co
llect
ion
s
Co
llect
ion
s
61
11
2501 1,2 kg
F
.01
Rulò - Rulòmini design ABS Studio
Co
llect
ion
s
1510 Rulò
F
.01
1511 Rulòmini 1 kg
F
.01
Ø 11 Ø 11
1510 1511
Co
llect
ion
s
63
Sospensioni in alluminio verniciato bianco con attacco GU10. Lampadi-na Led inclusa. La posizione arretrata della sorgente Led garantisce una luce non abbagliante e quindi più confor-tevole. Elemento di decentramento incluso.
Suspensions in white lacquered alu-minium with GU10 socket. Led bulb included. The recessed position of the light source avoids dazzling and provides a more comfortable light. Di-splacement component included. Off-centre ceiling hook included.
Suspensions en métal verni blanc avec douille GU10. Ampoule LED inclue. Le positionnement à l’arrière de la source lumineuse élimine l’éblouissement et donne une diffusion plus agréable. Elément pour déplacement inclus.
Pendelleuchten aus Weiß lackier-tem Aluminium mit Lampenfassung GU10. Inklusiv LED Leuchtmittel. Die zurückgestellte Positionierung der Lichtquelle eliminiert Blendungsef-fekten und ergibt ein angenehmes Licht. Inklusiv Versetzungselement.
Lámpara de suspensión en aluminio pintado blanco con conector GU10. Bombilla LED incluida. La posición retraída de la fuente de luz elimina los efectos deslumbrantes para una ilu-minación más confortables. Elemento para desplazar incluido.
Alea Leddesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampada a plafone in alluminio verniciato
magnetico ne facilita l’installazione.
Ceiling lamp in white lacquered aluminium with
system for easy installation.
Lampe à plafond en aluminium verni blanc avec -
gnétique pour permettre une installation facile.
5500
F
.01
10
10
10
cod.
Co
llect
ion
s
65
Deckenleuchte aus Weiß lackiertem Aluminium
einfache Installation.
Lámpara de techo en aluminio pintado blanco -
gnético facilita la instalación.
Colibrì Leddesign S. Anconetani
Co
llect
ion
s
Proiettore orientabile in pressofusione di allu- Adjustable projector in white painted die-cast Projecteur orientable en aluminium moulé sous
4502 1,2 kg
F
.01
Ø 10
cod.
Co
llect
ion
s
67
Verstellbare Lichtstrahler aus Alumi-niumdruckguss, Ausführung weiß lackiert.
Proyector orientable en aluminio moldeado,
Kirkdesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampada da parete orientabile in alluminio ver-niciato bianco e cromato. Ideale per l’illumina-zione di quadri grazie alla buona resa cromatica
Adjustable wall lamp in white lacquered and chromed aluminium. Perfect for picture lighting thanks to its good colour rendering performan-
Applique orientable en aluminium verni blanc et
grâce à la bonne rendue chromatique des LED
4503
F
.31
Co
llect
ion
s
69
Verstellbare Wandleuchte aus Aluminium weiß lackiert und verchromt. Eine perfekte Bildleuchte, dank eines hohe Farbfähigkeit des
Aplique orientable en aluminio pintado blanco y cromado. Ideal para iluminación de cuadros gracias a la buena gama cromática de los LED
Readdesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampada da parete orientabile in alluminio e ottone. La temperatura di colore della luce uti-
cromo e nickel.
Adjustable wall lamp in aluminium and brass. Comfortable light colour temperature makes it
Applique orientable en aluminium et laiton. La confortable tonalité de couleur de la lumière
-mé ou nickel mat.
4505
F
.21 .22 .32
2
Co
llect
ion
s
71
Verstellbare Wandleuchte aus Aluminium und Messing. Die angenehme Lichtfarbe macht
Nickel.
Aplique orientable en latón y aluminio. El tono acogedor de la luz la convierte en optima lám-
en acabado dorado 24K, cromo y níquel.
Ikon Leddesign ABS Studio
Co
llect
ion
s
Lampada da parete orientabile, in alluminio e ottone. Disponibile in ottone dorato 24K, cromo e nickel. Ideale per l’illuminazione di quadri gra-zie a una buona resa cromatica dei Led utilizzati
Adjustable wall lamp in aluminium and brass. Available in Golden 24K, nickel matt or chro-
good colour rendering performance of the LED
Applique orientable en aluminium et laiton. Di-
mat.
Co
llect
ion
s
73
Verstellbare Wandleuchte aus Aluminium und Messing. Ausführung Gold 24 K, Chrom und Nickel.Eine perfekte Bildleuchte, dank eines hohe
Aplique orientable en latón y aluminio. Dispo-nible en acabado dorado 24K, cromo y níquel.Ideal para iluminación de cuadros gracias a la
4504 1,2 kg
F
.21 .22 .32
12
cod.
OutdooO
utd
oo
r
75
orZeppelinpg. 94
Step Tondopg. 104
Visionpg. 86
Kepipg. 82
Bubbledpg. 76
Fourpg. 120
Drivepg. 122
Vistapg. 118
Krosspg. 116
Softpg. 112
Cerchiopg. 114
Pincopg. 110
Trispg. 108
Step Quadropg. 106
Ou
tdo
or
Bubbleddesign P. Pepere
Ou
tdo
or
Lampada da parete e terra (IP65) per esterno a luce diffusa. Struttura in alluminio anodizzato (rinforzato per esterno) o verniciato Corten. Dif-fusore in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. La versione terra è fornita con cavo in neoprene da 250 cm. Possibilità di posiziona-mento temporaneo su terreni morbidi con ac-cessorio picchetto, art.0245 (ordinare separata-mente).
Outdoor post and wall lamp (IP65) for diffused light. Aluminium stem in anodized (reinforced
Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. The post is supplied with 250 cm. neoprene cable. Possibility of temporary posi-tioning on soft ground with the stake, art.0245 (order separately).
Poteau ou applique murale pour extérieur (IP65) pour lumière diffuse, structure en aluminium en
extérieur) ou vernie corten. Diffuseur en métha-crylate avec inclusion de boules. Le poteau est fourni avec 250 cm de câble en néoprène. Pos-sibilité de positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet art.0245 (à commander séparément).
Ou
tdo
or
77
Wandleuchte (IP65) für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärkte Ausführung für Außenbereich) oder Corten Lackiert. Dif-fusor aus Metakrylat mit Luftblasen. Neopren Kabel 250 cm. Temporare Befestigung auf Land möglich mit Hering Zubehör, Art.0245 (separat zu bestellen).
Lámpara a pared (IP65) por luz difusa, estructu-ra en aluminio acabado anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado corten. Difu-sor en metacrilato transparente con inclusión de bolas de aire. Cable en neopreno 250 cm. Posibilidad de posicionamiento temporáneo en el suelo con accesorio piqueta, art.0245 (pedir separadamente).
-
Bubbleddesign P. Pepere
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
79
4506 1,2 kg
230V - 500 mA (2W) 3700° K
.34 .45
IP65F
Ø 1127
3,5 44
Ø 4
Bubbleddesign P. Pepere
Ou
tdo
or
Ø 13
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
F III
3501 1,3 kg
500 mA (2W) 3700° K
.34 .45
IP65250 cm
0246 0243 0127 500 mA
(1-6 Bubbled)
0245
0252.45CopribaseBasecover
0252.34CopribaseBasecover
Ø 13
80
Ø 4
F III
3500 1 kg
500 mA (2W) 3700° K
.34 .45
IP65250 cm
50
Ø 4
3500 3501
0144 500mA
(1-3 Bubbled)
Ou
tdo
or
81
Kepìdesign UT EGOLUCE
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
83
Lampada da esterno (IP 65) a luce asimmetri--
forzata per esterno) o verniciato Corten. Cavo in neoprene da 250 cm. Possibilità di posizio-namento temporaneo su terreni morbidi con accessorio picchetto, art.0245 (ordinare sepa-ratamente). ALIMENTATORE NON INCLUSO.
Outdoor lighting post (IP 65) for asymmetric light, stem in anodized aluminium (reinforced
Neoprene cable 250 cm. Possibility of tempo-rary positioning on soft ground with the stake, art.0245 (order separately). CONVERTER NOT INCLUDED.
Poteau (IP65) avec émission asymétrique,
(anodisation renforcée pour extérieur) ou vernie corten. Câble en Néoprène 250 cm. Possibilité de positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet. Art.0245 (à commander séparément). CONVERTISSEUR PAS INCLUS.
Außenleuchte (IP65) für asymmetrische Lichtstrahlung, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärkte Eloxierung für Außenbereich) oder Corten Lackiert. Neopren Stromkabel 250 cm. Temporare Befestigung auf Land möglich mit Hering Zubehör, Art.0245 (separat zu bestellen). KONVERTER NICHT INKLUSIV.
Lámpara por exterior (IP65) por luz asimétrica, soporte en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado corten. Di-fusor metacrilato trasparente con inclusión de bolas. Cable en Neopreno 250 cm. Previsto
-sicionamiento provisorio en suelo con piquete, art.0245 (pedir separadamente). CONVERTI-DOR NO INCLUIDO.
Kepìdesign UT EGOLUCE
Ou
tdo
or
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0246 0243 0127 500 mA
(1-6 Kepì)
0245 0144 500mA
(1-3 Kepì)
F III
3502 1,7 kg
500 mA (2W) 3700° K
.34 .45
IP65250 cm
60
8,6
Ø 7
Ø 13
Ou
tdo
or
85
Visiondesign UT EGOLUCE
Ou
tdo
or
Collezione di proiettori orientabili per esterno in -
no) con staffa in acciaio INOX AISI 316L. Con cavo in neoprene. Predisposti per l’installazione a
terreno.
-dized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) with bracket in stainless steel AISI 316L. Supplied with neoprene cable. To be installed on tile, pave-ments, wall, ceiling or temporary positioning on soft grounds.
anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) avec fourche en acier inox AISI316L. Fourni avec câble
sur pavements, au plafon, ou pour positionnement temporaire sur terrain.
Reihe von Schwenkbarer Lichtstrahler IP67 aus eloxiertem Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Neopren Kabel. Versehen für Fest-montage auf Wand oder Boden, oder Dechen oder temporäre Positionierung auf Land.
Serie de Focos orientables IP67 en aluminio ano-dizado (anodización reforzada para exterior) con soporte en acero AISI 316L. Cable en neopreno.
-ciones, o techo y posicionamiento provisorio en suelo.
Ou
tdo
or
87
Ou
tdo
or
Vision1 design UT Egoluce
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0243 0127 500 mA
(1-6 Vision1)
8,5
3,5
Ø 3
150 cm
4510 0,15 kg
500 mA (2W) 3700° K
.45
IP67F III
63°
9
0247
p.296
0144 500mA
(1-3 Vision1)
Ou
tdo
or
89
Ou
tdo
or
Vision3 design UT Egoluce
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0243 0127 500 mA
(1-2 Vision3)
300 cm
4511 0,7 kg
500 mA (3x2W) 3700° K
.45
IP67F III
9,5
7
Ø 6
,5
25°
11
0248
p.296
0144 500mA
(1 Vision3)
Ou
tdo
or
91
Vision3 design UT Egoluce
25°
4512 1,2 kg
230V - 500 mA (3x2W) 3700° K
.45
IP65F
max 18 Ø 6,5
9,5
Ø 9
5,7p.296
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
93
Zeppelindesign UT EGOLUCE
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
95
Collezione di faretti da incasso calpestabili
dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Disponibili in versioni tonde e quadrate. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio.
Collection of walkover recessed spots (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L, heat sink in aluminum and neoprene cable 30 cm. Availa-ble in round and square versions. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et dissipateur en alumi-nium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné.Montage avec boîte d’enca-strement ou dans le placoplatre avec accessoire
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kuhlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbe-griffen. Satiniertem Schutzglas. Montage mit
-schem Zubehö.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Cristal
-co.
Zeppelin TondoZeppelin Quadro design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Ø 47,5
0220
Accessories (pag. 288)
0216 0125 350 mA
(1-6 Zeppelin)
0128 350 mA
(1-10 Zeppelin)
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffenAnclaje para pladur
0127 500 mA
(1-6 Zeppelin)
01290145 0154
Dimmer Led
0144 500mA
(1-3 Zeppelin)
p.296
Ou
tdo
or
4
4
30 cm
6348 - 6349 0,2 kg
350 mA (1W) - 500mA (2W) 3700° K
F III
.33
IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
Inox Aisi 316L
6348 6349
Ou
tdo
or
97
Zeppelin 25° design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
30 cm
6384 0,2 kg
350 mA (1W) - 500mA (2W) 3700° K
F III
.33
IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
Ø 47,5
Accessories (pag. 288)
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffenAnclaje para pladur
25°
Inox Aisi 316L
0220 0216 0125 350 mA
(1-6 Zeppelin)
0128 350 mA
(1-10 Zeppelin)
0127 500 mA
(1-6 Zeppelin)
01290145 0154
Dimmer Led
0144 500mA
(1-3 Zeppelin)
p.296
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
99
Zeppelin Maxi Tondo design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-2 Zeppelin Maxi)
0128 350 mA
(1-3 Zeppelin Maxi)
6,8 Ø 7
30 cm
6368 0,6 kg
350 mA (3x1W) 3700° K
F III
.33
IP67
6 cm.Inox Aisi 316L
1000 Kg
T< 50°C
0230 0232
art. 02606 cm.
Molla per cartongessoSpring for plasterboardRessort pour plaque de plâtreFeder für GipskartonAnclaje para pladur
0243
Ou
tdo
or
0129
(1-3 Zeppelin Maxi)
0145
(1-6 Zeppelin Maxi)
Ou
tdo
or
101
Zeppelin Maxi Quadro design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
6,8 7
7
30 cm
6383 0,6 kg
350 mA (3x1W) 3700° K
F III
.33
IP67
6 cm.Inox Aisi 316L
1000 Kg
T< 50°C
art. 0260
Molla per cartongessoSpring for plasterboardRessort pour plaque de plâtreFeder für GipskartonAnclaje para pladur
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-2 Zeppelin Maxi)
0128 350 mA
(1-3 Zeppelin Maxi)
0230 02320243
Ou
tdo
or
6 cm.
0129
(1-3 Zeppelin Maxi)
0145
(1-6 Zeppelin Maxi)
Ou
tdo
or
103
Ou
tdo
or
Step Tondo design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-6 Step)
0128 350 mA
(1-10 Step)
0127 500 mA
(1-6 Step)
30 cm
6387 0,4 kg
350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP55
6 cm.
5 Ø 6,9
0232
01290145 0154
Dimmer Led
Faretto da incasso esterno (IP 55) a luce
rinforzata per esterno) o verniciato bianco con cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile in versione tonda e quadra. Montaggio con cassaforma.
Outdoor recessed spot (IP 55) for asymme-tric light in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or white lacquered
round and square version. Mounting with recessed box.
Spot encastrable extérieur (IP55) pour émis-sion asymétrique en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) ou verni blanc. Câble en néoprène 30 cm. in-clus. Montage avec boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP55) für asymmetrische Ausstrahlung. Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Montage mit Einbaugehäu-se.
Foco para empotrar (IP55) con luz asimétri-ca en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado blanco. Cable de neopreno de 30 cm. Disponible en
0144 500mA
(1-3 Step)
0243
Ou
tdo
or
105
Step Quadro design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
30 cm
6369 0,4 kg
350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP55
6 cm.
5 6,9
6,9
Faretto da incasso esterno (IP 55) a luce
rinforzata per esterno) o verniciato bianco con cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile in versione tonda e quadra. Montaggio con cassaforma.
Outdoor recessed spot (IP 55) for asymme-tric light in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or white lacquered
round and square version. Mounting with recessed box.
Spot encastrable extérieur (IP55) pour émis-sion asymétrique en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) ou verni blanc. Câble en néoprène 30 cm. in-clus. Montage avec boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP55) für asymmetrische Ausstrahlung. Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Ne-opren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Montage mit Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP55) con luz asimétri-ca en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado blanco. Cable de neopreno de 30 cm. Disponible en
0125 350 mA
(1-6 Step)
0128 350 mA
(1-10 Step)
0127 500 mA
(1-6 Step)
0232
01290145 0154
Dimmer Led
0144 500mA
(1-3 Step)
0243
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
107
Tris design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-2 Tris)
0128 350 mA
(1-3 Tris)
0127 500 mA
(1-2 Tris)
02350231
8 Ø 9,5
30 cm
6371 0,5 kg
350 mA (3x1W) - 500 mA (3x2W) 3700° K
F III
.33
IP67 1000 Kg
T< 50°C
25°
p.296
0,5
01290145 0154
Dimmer Led
Inox Aisi 316L
Faretto da incasso calpestabile da esterno (IP 67)
in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Vetro di protezione trasparente. Lente da 25°. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accesso-rio (art. 0233).
Walkover recessed outdoor spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and heat sink in aluminium. Neoprene cable 30 cm. Lens for 25° beam. Transpa-rent safety glass. Mounting with recessed box or in
0233).
Spot encastrable piétinable pour extérieur (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et dissipateur en alu-minium. Câble en néoprène 30 cm. Lentille pour fai-sceau 25°. Verre de protection transparent. Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre
Begehbarer Einbaustrahler für Außenbereich (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbe-griffen. Linse für Ausstrahlung 25°. Transparentem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im
Foco empotrable pisable para exterior (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno da 30 cm. Cristal de protección transparente. Lente óptica de 25º. Mon-
0144 500mA
(1 Tris)
0243
Ou
tdo
or
art. 02338,5 cm.
Molla per cartongessoSpring for plasterboardRessort pour plaque de plâtreFeder für GipskartonAnclaje para pladur
Ou
tdo
or
109
Pinco
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-2 Pinco)
0128 350 mA
(1-3 Pinco)
3 c
m
Ø 12
50 cm
6352 0,5 kg
350 mA (3x1W) 3000° K
F III
.01
IP55T< 50°C
11 cm.
Faretto da incasso (IP 55) in allumi-nio pressofuso verniciato bianco con cavo in neoprene da 50 cm.
Recessed spot (IP 55) in white pain-ted die-cast aluminium. Neoprene cable 50 cm.
Spot encastre (IP55) en aluminium moulé sous pression verni blanc. Câ-ble en néoprène 50 cm.
Einbaustrahler (IP55) aus Alu-druckguss, Ausführung weiß lackiert. Neopren Stromkabel 50 cm.
Foco empotrable (IP55) en aluminio moldeado para inyección, acabado blanco. Cable de neopreno 50 cm.
0129
Dimmer Led(1-3 Pinco)
0145
Dimmer Led maxi(1-6 Pinco)
Ou
tdo
or
Ou
tdo
or
111
Faretto da incasso calpestabile(IP
316L. Vetro di protezione satinato. Cavo in neoprene da 30 cm.
Recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L.Frosted safe Neoprene cable 30 cm.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et Ver-re de protection satiné. Câble en néo-prène de 30 cm.
Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L. Satiniert glas. Neopren Stromkabel 30 cm.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L Cristal de protecciòn satinado. Cable en neoprene de 30 cm.
Soft design UT Egoluce
Accessories (pag. 288)
4,5 Ø 5
30 cm
6388 0,3 kg
12V - 1,5W 3000° K
F III
.33
IP67
3,8 cm.Inox Aisi 316L
500 Kg
T< 40°C
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION- ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN PARALLÈLE - NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG
0159
(1-15 Soft)
25W02170250 0129
Dimmer Led
0,2
Ou
tdo
or
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELOONLY PARALLEL CONNECTION
!
Ou
tdo
or
113
33. W 33. B
Cerchio design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-6 Cerchio)
0128 350 mA
(1-10 Cerchio)
0127 500 mA
(1-6 Cerchio)
30 cm
6389 0,3 kg
350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.33
IP67
3,8 cm.
5,5 Ø 4,7
01290145 0154
Dimmer Led
Faretto da incasso calpestabile (IP 67)
dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con casseforme.
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Availa-ble with white or blue LED. Mounting with recessed box.
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec bote d’encastrement.
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KuhlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit Einbaugehäuse.
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Disponible con LED blanco o
0144 500mA
(1-3 Cerchio)
0,3
0250
Ou
tdo
or
0217
Inox Aisi 316L
500 Kg
T< 40°C
Ou
tdo
or
115
Kross design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0220
Accessories (pag. 288)
0216 0125 350 mA
(1-6 Kross)
0128 350 mA
(1-10 Kross)
33. W 33. B
Ø 47
1,1
30 cm
6361 0,3 kg
350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700°K
F III
.33
IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
Inox Aisi 316L
0127 500 mA
(1-6 Kross)
01290145 0154
Dimmer Led
Faretto da incasso calpestabile (IP 67)
dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme.
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Availa-ble with white or blue LED. Mounting with or without recessed box.
Spot encastré piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans bote d’encastre-ment.
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene
0144 500mA
(1-3 Kross)
Ou
tdo
or
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffenAnclaje para pladur
Ou
tdo
or
117
Ou
tdo
or
Vista design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0220
Accessories (pag. 288)
0216 0125 350 mA
(1-6 Vista)
0128 350 mA
(1-10 Vista)
30 cm
6362 0,3 kg
350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.33
IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
Inox Aisi 316L
Ø 46,7
1
0127 500 mA
(1-6 Vista)
01290145 0154
Dimmer Led
Faretto da incasso calpestabile (IP 67)
dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Flangia con palpebra antiabba-gliamento. Montaggio con o senza casse-forme.
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser with anti-dazzling eyelid. Mounting with or without recessed box.
Spot encastré piétinable (IP67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur avec cadre anti éblouisse-ment. Montage avec ou sans bote d’en-castrement.
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkör-per aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Diffusor mit Blendschutz. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Difusor anti deslumbramiento.
0144 500mA
(1-3 Vista)
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffenAnclaje para pladur
Ou
tdo
or
119
Ou
tdo
or
Four design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0229
30 cm
6367 0,8 kg
350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.33
IP67
6 cm.
T< 40°C
Inox Aisi 316L
2000 Kg
7,7 1,3 Ø 8,5
0125 350 mA
(1-6 Four)
0128 350 mA
(1-10 Four)
0127 500 mA
(1-6 Four)
01290145 0154
Dimmer Led
0144 500mA
(1-3 Four)
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con -
tore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Flangia a quattro emissioni. Montaggio con cassaforma.
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Four way frame for radial emission. Mounting with re-cessed box.
Spot encastrable conçu pour passage véhicules. (IP67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur a quatre voies pour lumière radiale. Montage avec ou sans boite d’encastrement.
Befahrbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkör-per aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Vierseitige Diffusor für radiale Be-leuchtung. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.
y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Brida a cuatro emisio-
Ou
tdo
or
121
Drive design UT Egoluce
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
30 cm
6366 0,7 kg
350 mA (3x1W) 3700° K
F III
.33
IP67
6 cm.Inox Aisi 316L
T< 50°C
2000 Kg
Ø 8,5
0229
6,8 0,4
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con -
tore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Diffusore in vetro serigrafato opalino. Montaggio con casseforme.
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser in matt glass. Mounting with recessed box.
Spot encastré conçu pour passage véhi-cules. (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câ-ble en néoprène de 30 cm. Verre de pro-tection satiné. Montage avec boite d’en-castrement.
Befahrbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkör-per aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse.
y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Cristal de protección
Ou
tdo
or
0125 350 mA
(1-2 Drive)
0128 350 mA
(1-3 Drive)
0129
(1-3 Drive)
0145
(1-6 Drive)
Ou
tdo
or
123
DecoraLightsD
eco
rati
ve L
.
125
ativeAlcorpg. 132
Vegapg. 134
Siriopg. 130
Dotpg. 128
Lucciolapg. 126
Okkiopg. 152
Trim Monopg. 160
Spoonpg. 172
Onepg. 154
Twistpg. 164
Slotpg. 176
Snorkypg. 150
Trim Bipg. 162
Edy Mini45°pg. 170
Zen Ledpg. 148
Cruisepg. 158
Edy Minipg. 168
Pixpg. 146
Cerchiet-to
Skapg. 166
Top Minipg. 142
Bytepg. 144
Toppg. 140
Icepg. 138
Firepg. 136
Dec
ora
tive
Lig
hts
Lucciola design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
0130
(1-40 Lucciola)
2,5 Ø 1
63728V 20 mA DC
F III
.01
IP40
0,8 cm.
01. B 01. W
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION- ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN PARALLÈLE - NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG
01. WW
5000° K 3000° K
Dec
ora
tive
L.
Faretto da incasso in alluminio ver-niciato bianco. Ideale per effetto cielo stellato. Possibilità di montaggio su
-nelli. COLLEGAMENTO IN PARALLE-LO.
Recessed spotlight in white lacque-red aluminium. Ideal for starred sky effect. False celling or wall mounting into plasterboard or panels. PARAL-LEL CONNECTION.
Spot encastré en aluminium ver-ni blanc. Idéal pour plafonds étoilé. Montage sur faux plafonds ou cloi-sons en plaque plâtre ou bois. MON-TAGE EN PARALLÈLE.
Einbaustrahler aus weiß lackierten Aluminiumguss. Optimal für Sternen-himmel-Effekt. Montage auf Decken oder Wände aus Gipskarton oder Paneelen. NUR FÜR PARALLELVER-BINDUNG.
Foco para empotrar, en aluminio pin-tado blanco. Ideal para cielo estrel-lado. Posibilidad de instalación en pared o techo de placas de yeso y paneles. CONEXIÓN EN PARALELO.
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION!
Dec
ora
tive
Lig
hts
127
Dec
ora
tive
L.
Dot design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
6320 - 6321350 mA (1W) 3700° K
F III
.32 2 cm.
IP40
Ø 2,3 2,3
2,3
3,6
6320 6321
0212 0215 0208 0125 350 mA
(1-6 Dot)
0128 350 mA
(1-10 Dot)
0129
Dimmer Led(1-11 Dot)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Dot)
Faretto da incasso nichel satinato completo di dissipatore. Disponibile in versione tonda o quadrata. Possi-bilità di montaggio con o senza cas-seforme e su doghe in metallo con adattatore (art. 0208).
-nish, heat sink included. Available in round or square version. Mounting with or without junction box or on metal false celling with adapter (art.0208).
Spot encastré en nickel satiné. Di-sponible en version ronde ou carre. Montage avec ou sans boîte d’en-castrement, ou sur fausse plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0208).
Einbaustrahler Ausfertigung Nickel matt. Verfügbar in rund oder qua-dratisch. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Me-talldecken (Art. 0208).
Foco para empotrar, en níquel satina-do. Disponible en versión redonda y cuadrada. Posibilidad de montar con
con adaptador (art. 0208).
Dec
ora
tive
Lig
hts
129
Dec
ora
tive
L.
Sirio design UT EGOLUCE
Accessories (pag.288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Sirio)
0128 350 mA
(1-10 Sirio)
0129
Dimmer Led(1-11 Sirio)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Sirio)
6359350 mA (1W) 3700° K
F III
.50
IP44
2 cm.
Ø 2,35,2 4
Faretto da incasso (IP 44) con diffu-
alluminio cromato completo di dissi-patore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44) with cle-ar crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffu-sor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pan-talla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín.
Dec
ora
tive
Lig
hts
131
Alcor design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Alcor)
0128 350 mA
(1-10 Alcor)
6360350 mA (1W) 3700° K
F III
.50
IP44
2 cm.
Ø 35,2 3
0129
Dimmer Led(1-11 Alcor)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Alcor)
Faretto da incasso (IP 44) con diffu-
alluminio cromato completo di dissi-patore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44) with cle-ar crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffu-sor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pan-talla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
133
Ø 35,2 3
Vega design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Vega)
0128 350 mA
(1-10 Vega)
6358350 mA (1W) 3700° K
F III
.50
IP44
2 cm.
0129
Dimmer Led(1-11 Vega)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Vega)
Faretto da incasso (IP 44) con diffu-
alluminio cromato completo di dissi-patore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed alu-minium. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffu-sor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pan-talla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
135
Fire design P. Pepere
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Fire)
0128 350 mA
(1-10 Fire)
0213 0216
00. W 00. B
6340350 mA (1W) 3700° K
.00
IP44F III
3 cm.
9,8 Ø 3,5
5
Ø 3
0129
Dimmer Led(1-11 Fire)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Fire)
Faretto da incasso (IP 44) in metacri-lato trasparente con inclusione di bol-le. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44). Transpa-rent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Available with white or blue Led. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44). Diffuseur en mé-thacrylate transparent avec inclusion de boules. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’enca-strement.
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftbla-sen. Verfügbar mit LED weiß oder blau. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disponible con LED en blan-co o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o te-cho, con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
137
Dec
ora
tive
L.
Ice design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Ice)
0128 350 mA
(1-10 Ice)
0213 0216
6354 - 6355350 mA (1W) 3700° K
F III
.01
IP44
3 cm.
01. W 01. R 01. B
Ø 40,83,8
0129
Dimmer Led(1-11 Ice)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Ice)
Faretto da incasso (IP44) in meta-crilato satinato. Disponibile con Led bianco o colorato (blu e rosso). Com-pleto di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. Available with white or coloured LED (blue, red). Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible avec LED blanc ou coloré (bleu et rouge). Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar mit weißem oder farbigem LED (Blau, Rot). Mon-tage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44), con pan-talla en metacrilato satinado. Disipa-dor de calor incluido. Disponible con LED en blanco o coloreado (azul, rojo). Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
4
4
6354 6355
Dec
ora
tive
Lig
hts
139
Top design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Top)
0128 350 mA
(1-10 Top)
6363350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3000° K
F III
.01
IP40
3 cm.
55°
5 Ø 3,5
0213 0216 0127 500 mA
(1-6 Top)
p.297
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Faretto da incasso in alluminio verni-ciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza cassefor-me.
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box.
blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des pe-tites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar en aluminio pin-tado blanco. Disipador de calor inclu-ido. Ideal para pequeñas vitrinas. Po-sibilidad de montaje con o sin cajetín.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Top)
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
141
Top Mini design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Top Mini)
0128 350 mA
(1-10 Top Mini)
6364350 mA (1W) 3000° K
F III
.01
IP40
2 cm.
5 Ø 2,3
35°
0129
Dimmer Led(1-11 Top mini)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Top mini)
p.297
Faretto da incasso in alluminio verni-ciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza cassefor-me.
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box.
blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des pe-tites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar en aluminio pin-tado blanco. Disipador de calor in-cluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin ca-jetín.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
143
Bytedesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 4
Dec
ora
tive
L.
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Byte)
0128 350 mA
(1-10 Byte)
6356 - 6357350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP40
2 cm.
25°
0127 500 mA
(1-6 Byte)
3,1 2,7 Ø 2,5
p.297
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Faretto da incasso in alluminio verni-ciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza cassefor-me.
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box.
blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des pe-tites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar en aluminio pin-tado blanco. Disipador de calor inclu-ido. Ideal para pequeñas vitrinas. Po-sibilidad de montaje con o sin cajetín.
2,5
2,5
6356 6357
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Byte)
Dec
ora
tive
Lig
hts
145
Pixdesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 4
Dec
ora
tive
L.
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Pix)
0128 350 mA
(1-10 Pix)
0213 0127 500 mA
(1-6 Pix)
0234 0209
5,4 Ø 3,8 3,8
3,8
6322 6323
6322 - 6323350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.32IP40
3,2 cm.
25°
01290145 0154 500 mA
Dimmer Led
p.297
Faretto da incasso, nichel satinato, realiz-zato in versione tonda o quadrata. Comple-to di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209).
Heatsink included. Available in round or square version. Installation with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209).
-sipateur de chaleur inclus. Disponible en version carré ou ronde. Idéal pour éclairage de vitrines. Montage, avec ou sans boîte d’encastrement, ou sur faux plafond métal-lique avec anneau adaptateur (art.0209).
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar in rund oder quadratisch. Optimal für Vitrinen-Be-leuchtung. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse. Montagering für Metalldecken (art. 0209).
Foco para empotrar, en níquel satinado. Disipador de calor incluido. Disponible en version cuadrada y redonda. Ideal para ilu-minación de vitrinas. Posibilidad de mon-taje, con o sin cajetín en falsos techos. En
(art. 0209).
Dec
ora
tive
Lig
hts
147
Zen Led design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
62°
6365350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3000° K
F III
.01 .21 .31 .32
IP40
6 cm.
2
Ø 7
p.298
0125 350 mA
(1-6 Zen Led)
0128 350 mA
(1-10 Zen Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
0127 500 mA
(1-6 Zen Led)
0232
Faretto da incasso in alluminio dorato, cromato, nichelato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Lo spessore ridotto rende il prodotto ideale per l’ap-plicazione su mensole e arredi.
Recessed spotlight in aluminium. Gol-den, chromed, nickel matt or white lac-
extremely good heat dissipation makes this product perfect for use into shelves and pieces of furniture.
Spot encastré en aluminium doré, chro-mé, nickelé ou verni blanc. L’épaisseur réduit et la très bonne dissipation de la chaleur rendent ce produit parfait pour l’installation dans des étagères ou dans de meubles.
Einbaustrahler aus Aluminium. Ausführung Gold, Chrom, Nickel matt oder weiß lackiert. Minimale dicke und sehr gute Kühlung machen diese Pro-dukt optimal zur Einsetzung im Regale oder Einrichtungen.
Foco para empotrar en aluminio do-rado, cromado, niquelado o pintado blanco. El reducido espesor y la ópti-ma disipación de calor, hacen que el producto sea ideal para su aplicación en estanterías y muebles.
Dec
ora
tive
L.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Zen Led)
Dec
ora
tive
Lig
hts
149
Snorky design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Snorky)
0128 350 mA
(1-10 Snorky)
0129
Dimmer Led(1-11 Snorky)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Snorky)
4,2
Ø 1
Ø 2,6
2,7
20°
6373350 mA (1W) 3700° K
F III
.31
IP40
2 cm.
p.298
Faretto orientabile da incasso in alluminio cromato. Completo di dissipatore. L’utilizzo di un nuovo tipo di Led ha reso possibile la creazione di un oggetto più piccolo con ele-vate prestazioni. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Adjustable recessed spotlight in chromed aluminium, heat sink included. The use of a latest generation Led enabled the creation of a smaller object maintaining high performan-ces. Installation with or without junction box.
chromé. Dissipateur de chaleur inclus. L’utili-sation d’une source LED de dernière généra-tion a permis la création d’un objet de dimen-sions encore plus réduites tout en conservant des performances élevées. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Schwenkbarer Einbaustrahler aus ver-chromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Dieses Gerät ist mit einem neuen kleineren hochleistungs-LED Bestückt. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco orientable para empotrar en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. La utili-zación de un nuevo tipo de LED ha hecho po-
pero manteniendo elevadas prestaciones. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
75
°
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
151
Okkio design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Okkio
0128 350 mA
(1-10 Okkio)
0129
Dimmer Led(1-11 Okkio)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Okkio)
41
Ø 5
15°
6324350 mA (1W) 3700° K
F III
.32
IP40
4,5 cm.
p.297
Faretto orientabile da incasso nichel satinato. Completo di dissipatore. Lente interna (15°) per luce puntuale.
-tongesso e pannelli.
Adjustable recessed spotlight in ni-
Internal lens (15°) for narrow beam. Installation in false celling or wall, pla-sterboard or panels.
nickel satiné, dissipateur de chaleur inclus. Avec lentille (15°) pour faisce-au étroit. Montage dans fausse pla-fonds ou cloisons en plaque plâtre ou bois.
Schwenkbarer Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt, inklusiv Kühlkörper. Linse (15°) für Engstrahl. Montage auf Decken oder Wände aus Gipskarton oder Paneelen.
Foco orientable para empotrar, en níquel satinado, disipador de calor incluido. Lente para luz puntual (15º). Posibilidad de montaje en paredes o techos de Pladur, yeso o paneles.
75°
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
153
One design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 One)
0128 350 mA
(1-10 One)
0129
Dimmer Led(1-11 One)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 One)
00. W 00. B
6380350 mA (1W) 3000° K
F
.00
IP44
8,2x6,5x4,8 h cm.
III
8,3
8,3
4,8 0,5
Incasso (IP 44) per luce di segnalazio-ne. Corpo in policarbonato trasparen-te. Flangia frontale applicabile a scatto. Set di pellicole colorate in dotazione. SCATOLA PER INCASSO INCLUSA.
Recessed signalisation light (IP44) in transparent polycarbonate. Click mounting transparent frame (without
-ded. JUNCTION BOX INCLUDED.
Appareil encastré (IP44) pour lumières de signalisation en polycarbonate transparent. Cadre à montage rapide
BOÎTE D’ENCASTREMENT INCLUSE.
Einbauleuchte (IP44) für Signalisie-rung. Gestell aus klarem Polykarbonat. Einfache Montage des Rahms (ohne Schraube). Set farbige Filter inbegrif-fen. EINBAUGEHAUSE INBEGRIF-FEN.
Empotrable (IP44) para luces de seña-lización. Cuerpo en policarbonato transparente. Brida frontal transpa-
coloreados incluidos. CAJA PARA EMPOTRAR INCLUIDA.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
155
Cerchietto design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Cerchietto)
0128 350 mA
(1-10 Cerchietto)
0213 0216
6391350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01
IP44
3 cm.
01. W 01. B
Ø 3,6
0,2
5
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Faretto da incasso (IP 44) in allumi-nio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissi-patore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP44), white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink in-cluded. Mounting with or without jun-ction box.
Spot encastré (IP44), corps en alu-minium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Eibaustrahler (IP44), Gestell aus Alu-minium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco orientable para empotrar (IP44), en aluminio pintado blanco. Dispo-nible con LED blanco o azul. Disipa-dor de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Cerchietto)
0127 500 mA
(1-6 Cerchietto)
Dec
ora
tive
Lig
hts
157
Cruise design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-6 Cruise)
0128 350 mA
(1-10 Cruise)
0129
Dimmer Led(1-11 Cruise)
0145
Dimmer Led maxi(1-18 Cruise)
6382350 mA (1W) 3700° K
.01
F III
2 cm.
01. W 01. B
Ø 2
,4
4,2
0,8
Faretto da incasso in alluminio ver-niciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipa-tore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight, white painted aluminium body. Available with whi-te or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré, corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Eibaustrahler, Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. In-klusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco empotrable, en aluminio pinta-do blanco. Disponible con LED blan-co o azul. Disipador de calor inclui-do. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
159
Trim design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Trim)
0128 350 mA
(1-10 Trim)
0127 500 mA
(1-6 Trim)
6338 - 6339350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP40
2 cm.
0212 0215
Ø 4 4
4
6338 6339
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Faretto da incasso in alluminio ano-dizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata con luce monodire-zionale. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight, white painted or anodized aluminium body. Heatsink included. Round or square version. Single side grazing light emission. In-stallation with or without junction box.
anodisé ou verni blanc. Dissipateur inclus. Disponible en Ronde ou carré. Emit un faisceau de lumière rasante monodirectionnel. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler aus Aluminium elo-xiert oder weiß lackiert. Verfügbar in Rund oder quadratisch. In-klusiv Kühlkörper. Streifende Lichtstrahlung Einseitiger. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar en aluminio ano-dizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Disponible en redondo y cuadrado. Emite un haz de luz ra-sante monodireccional. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Trim)
6338
6339
3,4 1
Dec
ora
tive
Lig
hts
161
Trim design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Trim)
0128 350 mA
(1-10 Trim)
0127 500 mA
(1-6 Trim)
6336 - 6337350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP40
2 cm.
0212 0215
Ø 4 4
4
6336 6337
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Faretto da incasso in alluminio ano-dizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata con luce bidirezio-nale. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight, white painted or anodized aluminium body. Heatsink included. Round or square version. Double side grazing light emission. In-stallation with or without junction box.
anodisé ou verni blanc. Dissipateur inclus. Disponible en Ronde ou carré. Emit un faisceau de lumière rasante bidirectionnel. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert. Verfügbar in Rund oder quadratisch. Inklusiv Kühlkörper. Streifende Lichtstrahlung auf zwei Sei-ten. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.
Foco para empotrar en aluminio ano-dizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Disponible en redondo y cuadrado. Emite un haz de luz rasante bidireccional. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Trim)
6336
6337
3,4 1
Dec
ora
tive
Lig
hts
163
6374350 mA (2x1W) 3700° K
Twist design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0212 0215 0125 350 mA
(1-3 Twist)
0128 350 mA
(1-5 Twist)
0129
Dimmer Led(1-5 Twist)
0145
Dimmer Led maxi(1-9 Twist)
6°
F III
.32
IP40
2 cm.
6,5 3,5
5,5
3,8
p.298
Lampada da incasso in alluminio nichel satinato. Doppia emissione di luce con apertura 6°. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed wall lamp in aluminium, ni-
Double side grazing light emission, 6° angle. Mounting with or without jun-ction box.
Applique encastrable en aluminium,
Emit un faisceau de lumière rasan-te bidirectionnel avec ouverture 6°. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Halb-einbauwandleuchte aus Alu-minium, Ausführung Nickel matt. Inklusiv Kühlkörper. Zweiseitiger streifendes Lichtabstrahlung, 6° Win-kel. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.
-nio acabado níquel satinado. Emite dos haces de luz rasante con aber-tura de 6º. Disipador de calor inclui-do. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
L.
Dec
ora
tive
Lig
hts
165
Dec
ora
tive
L.
Ska design UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-6 Ska)
0128 350 mA
(1-10 Ska)
0127 500 mA
(1-6 Ska)
12,3 5 1 2
6x6
6325350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.45 11x8x6 cm.
350°
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Lampada a parete da incasso in al-luminio anodizzato, girevole (350°). Un accessorio (art.0191) permette di avere un fascio in una sola direzione. Montaggio esclusivamente con scato-la per incasso (inclusa).
Aluminium wall light with anodized
with heatsink. An accessory (art.0191) allows obtaining single side light emis-sion. To be installed with recessed box (included).
Applique en aluminium anodisé avec -
soire (art.0191) permit de concentrer la lumière d’un seul côté. Doit être instal-le avec boîte d’encastrement (inclus).
(350°) aus Aluminium eloxiert. Zubehör (Art.0191) für einseitige Lichtstrahlung. Montage nur mit Einbaugehäuse (in-klusiv).
aluminio anodizado, giratoria (350º). El accesorio (art. 0191) permite dirigir el haz de luz en una sola dirección. Mon-taje exclusivamente con cajetín para empotrar (incluida).
6325 + 0191
art. 0191
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Ska)
Dec
ora
tive
Lig
hts
167
Edy Mini design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Edy Mini)
0128 350 mA
(1-10 Edy Mini)
0127 500 mA
(1-6 Edy Mini)
6298350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .03 .31 .32 5,2x5,2 cm.
0218 0219
6,3
6,3
7,5
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
p.297
Faretto da incasso in metallo. Dis-sipatore incluso. Cornice cromata, nichelata, verniciata bianca o grigia. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza cassefor-me.
Recessed spotlight, metal body and frame. Available in chrome, nickel matt, lacquered white or grey. Heat-sink included. Mounting with or wi-thout junction box.
Spot encastré en métal. Cadre en métal chromé, nickel mat, verni blanc ou gris. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
verchromt, Nickel matt, lackiert weiß oder grau. Kühlkörper inbegriffen. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.
Foco para empotrar en metal. Marco cromado, niquelado, pintado blanco o gris. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin ca-jetín.
Dec
ora
tive
L.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Edy Mini)
Dec
ora
tive
Lig
hts
169
Edy Mini 45° design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Edy Mini)
0128 350 mA
(1-10 Edy Mini)
0127 500 mA
(1-6 Edy Mini)
6299350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .03 .31 .32 5,2x5,2 cm.
0218 0219 0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Dec
ora
tive
L.
Faretto da incasso in metallo a luce asim-metrica, con cornice cromata, nichelata, ver-niciata bianco o grigio, completo di dissipato-
con o senza cassaforma.
Recessed spotlight for asymmetric emission, metal body and frame. Available in chrome, nickel matt, lacquered white or grey. Heat sink included. Wall or ceiling mounting with or wi-thout junction box.
Spot encastré en métal pour émission asymétrique, cadre en métal chromé, nickel mat, verni blanc ou gris. Dissipateur de cha-leur inclus. Prévu pour installation a mur ou plafond avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler aus Metall für asymmetrische Ausstrahlung. Rahmen: verchromt, Nickel matt, lackiert weiß oder grau. Kühlkörper inbegriffen. Wand oder Deckenmontage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar en metal con luz asimétri-ca, con marco cromado, niquelado, pintado blanco o gris. Con disipador de calor. Posi-bilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajetín.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Edy Mini)
6,3
6,36,6
Dec
ora
tive
Lig
hts
171
Spoon Tondo design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Spoon)
0128 350 mA
(1-10 Spoon)
0127 500 mA
(1-6 Spoon)
4,7 Ø 4,5
6350350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP40
3,8 cm.
0214 0217 0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Faretto da incasso a luce asimmetri-ca in alluminio anodizzato o vernicia-to bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme.
Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in ano-
sink included. Mounting with junction box.
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les
blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastre-ment.
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß la-ckiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse.
Foco para empotrar con luz asimétri-ca en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajetín.
Dec
ora
tive
L.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Spoon)
Dec
ora
tive
Lig
hts
173
Spoon Quadro design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0125 350 mA
(1-6 Spoon)
0128 350 mA
(1-10 Spoon)
0127 500 mA
(1-6 Spoon)
4,7
6351350 mA (1W) - 500 mA (2W) 3700° K
F III
.01 .45
IP40
3,8 cm.
0214 0217
4,5
4,5
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
Dec
ora
tive
L.
Faretto da incasso a luce asimmetri-ca in alluminio anodizzato o vernicia-to bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme.
Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in ano-
sink included. Mounting with junction box.
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les
blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastre-ment.
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß la-ckiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse.
Foco para empotrar con luz asimétri-ca en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajetín.
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Spoon)
Dec
ora
tive
Lig
hts
175
Dimmer Led(1-11 Slot)
Slot design UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
Accessories (pag. 288)
0125 350 mA
(1-6 Slot)
0128 350 mA
(1-10 Slot)
0129 0145
Dimmer Led maxi(1-18 Slot)
0249
6381350 mA (1W) 3700° K
.01
F III
2,3x17 cm.
19
4 3,5
Dec
ora
tive
L.
Faretto da incasso a luce asimme-trica. Corpo in metallo verniciato bianco. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza cassaforma.
Recessed spotlight for asymmetric
Heatsink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré pour lumière asymétri-que, structure en métal blanc. Dissi-pateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’en-castrement.
Einbaustrahler für asymmetrische Beleuchtung, Gestell aus Metall Ausführung weiß. Inklusiv Kühlkör-per. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.
Foco empotrable con luz asimétrica, estructura en metal acabado blanco. Disipador de calor incluido. Posibili-dad de montaje con o sin cajetín.
Dec
ora
tive
Lig
hts
177
ArchiteA
rch
itec
tura
l
Hidden lightsdesign U.T. EGOLUCE
Lampade a scomparsa totale per installazioni in controsoffi tti in cartongesso (Phantom Led anche a parete). Corpi in metallo o alluminio verni-ciato bianco. Schermi satinati in metacrilato o vetro (Casper, Zero). Completi di dissipatori e lenti per una diffusione effi ciente ed uniforme.
Trimless recessed Lamps for installation into plasterboard false celling (Phantom Led also for wall installation). Frames in metal or aluminium white painted. Diffusers in frosted methacrylate or glass (Casper, Zero). Complete with heatsink and lenses for an effi cent and homogenous light diffusion.
Lampes encastrées sans cadre pour installations dans faux plafonds en plaque plâtre (Phantom Led aussi pour installation murale). Corps en métal ou aluminium verni blanc. Ecran satiné en méthacrylate ou verre (Casper, Zero). Complètes de dissipateur et lentilles pour une diffusion effi cace et uniforme.
Rahmenlose Einbauleuchten zur Installation in Zwischendecken aus Gipskarton (Phantom Led auch für Wandinstallation). Struktur aus lackiertem Metall oder Aluminium. Diffusor aus satiniertem Metakrylat oder Glass (Casper, Zero). Inklusiv Kühlkörper und Linsen um eine effi zientes und homogenes Ausstrahlung zu garantieren.
Aparatos sin marco para instalación en falsos techos de pladur (Phantom Led también para instalación en pared). Cuerpo en metal o aluminio pin-tado. Difusor satinado en Metacrilato o vidrio (Casper, Zero). Incluidos disipadores de calor y lentillas para una iluminación efi caz y homogénea.
, . (Phantom Led ). . (Casper, Zero).
.
ecturalMaxighostLedpg. 186
ZeroLedpg. 188
MinighostLedpg. 184
CasperLedpg. 182
QuadratoLedpg. 180
QuadratoGU10 Ledpg. 194
ZeroGU10 Ledpg. 195
CasperGU10 Ledpg. 194
PhantomLedpg. 192
MinimirageLedpg. 190
Arc
hit
ectu
ral179
Quadrato Leddesign U.T. EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0123
3700°K
0121
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA
(1-2 Quadrato Led)
0127 500 mA
(1-2 Quadrato Led)
0128 350 mA
(1-3 Quadrato Led)
0125 350 mA
(1-2 Quadrato Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
0,95 kg
max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
F III
.01
25°
9,8X9,8 cm.
12
8
8
p.298 p.298
6628 0121-0123
+QUADRATO 6628 + LED 0121 - 0123
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 Quadrato Led)
Arc
hit
ectu
ral
cod.6626 12V - 6627 230V
Arc
hit
ectu
ral
181
6622 0121-0123
+
CASPER 6622 + LED 0121 - 0123
Casper Leddesign U.T. EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0123
3700°K
0121
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA
(1-2 Casper Led)
0127 500 mA
(1-2 Casper Led)
0128 350 mA
(1-3 Casper Led)
0125 350 mA
(1-2 Casper Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
0,95 kg
max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
F III
.57
25°
10,5X10,5 cm.
13
8
8
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 Casper Led)
Glass diffuser
Arc
hit
ectu
ral
cod.6620 12V - 6621 230V
Arc
hit
ectu
ral
183
Minighost Leddesign UT EGOLUCE
Arc
hit
ectu
ral
10
16x16
11
6604 2 kg
230V - 11W 4000° K
.01
IP40F
18,5X18,5 cm.
58°
p.298
Methacrylate diffusercod.6602
Arc
hit
ectu
ral
185
Maxighost Leddesign UT EGOLUCE
Arc
hit
ectu
ral
12
35x35
13
6607 3,5 kg
230V - 12W TRIDONIC 4000° K
.01
IP40F
37x37 cm.
p.299
Methacrylate diffusercod.6606
Arc
hit
ectu
ral
187
Arc
hit
ectu
ral
Zero Leddesign U.T. EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0123
3700°K
0121
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA
(1-2 Zero Led)
0127 500 mA
(1-2 Zero Led)
0128 350 mA
(1-3 Zero Led)
0125 350 mA
(1-2 Zero Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
0,95 kg
max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
F III
11,4 cm..57
25°
6625 0121-0123
+
ZERO 6625 + LED 0121 - 0123
Ø 10
15
Glass diffuser
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 Zero Led)
cod.6623 12V - 6624 230V
Arc
hit
ectu
ral
189
Minimirage Leddesign UT EGOLUCE
Arc
hit
ectu
ral
12
Ø 18
13
58°
6605 1,9 kg
230V - 11W 4000° K
.01
IP40F
21,5 cm.
p.298
Methacrylate diffuser
cod.6612
Arc
hit
ectu
ral
191
Phantom 60 Leddesign UT EGOLUCE
Arc
hit
ectu
ral
12
10
59
4
6633 1 kg
230V - 10W 4000° K
.01
IP40F
4,7X59,5 cm.
Methacrylate diffuser
cod.6630
Arc
hit
ectu
ral
193
Arc
hit
ectu
ral
Casper GU10 Led design U.T. EGOLUCE
Quadrato GU10 Led design U.T. EGOLUCE
+
01036621
0,8 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
F
.57
25°
10,5X10,5 cm.
Glass diffuser
12
8
812
13
8
813
+0104
0,8 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.57
35°
10,5X10,5 cm.
6621
cod.6620 12V
+0,8 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.01
35°
6627
9,8X9,8 cm.
0104 p.299
cod.6626
+
6627
0,8 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
.01
25°
9,8X9,8 cm.
0103 p.299
cod.6626
cod.6620 12V
F
F
F
Arc
hit
ectu
ral
195
Zero GU10 Led design U.T. EGOLUCE
Glass diffuser
14
+0,8 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.57
35°
6624
11,4 cm.
0104
cod.6623 12V
0103
+6624
0,8 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
.57
25°
11,4 cm.
cod.6623 12V
Ø 10
F F
LightingSystem
L. S
yste
ms
gms
Angolopg. 212
Piattapg. 214
Lineapg. 208
Magikapg. 204
Flanpg. 198
Cometa 12/24pg. 216
197
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
L. S
yste
ms
Flan design Serge Cornelissen
Proiettori orientabili a binario. Struttura in allu-minio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led (ed una HQI collezione EGOLUCE).
Track adjustable projectors. Frame in painted
in two different Led options (and one HQI col-lection EGOLUCE ).
Projecteurs orientables pour rail. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED (et une HQI col-lection EGOLUCE).
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
199
Verstellbare Lichtstrahleren für Stromschie--
minium. Verfügbar in zwei verschiedene LED -
LUCE).
Proyectores orientables para binario. Cuerpo en aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED (y una en HQI colección EGOLUCE).
L. S
yste
ms
Flan design Serge Cornelissen
6551
F
.01
cod.
6550
F
.01
01.41 01.18
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
201
7322 1 mt.
250/440V 16A
F
.01
7323 2 mt.
250/440V 16A
F
.01
42
34
7337
7324D
7338D
7339
7325
7330
7332
7338S
7324S
7336
-
PVC extrusion copper wires.
en cuivre dans une gaine en PVC.
I giunti di collegamento saranno Destro o Sinistro secondo la posizione laterale del contattto di terra.Joints will be right(D) or left(S) following the lateral position of earth conductors.Les joints seront à droite(D) ou a gauche(S) selon la position latérale du conducteur de terre.Joints verwenden Sie bitte in der version Schutzleiteranschluss rechts(D) oder links(S) je nach Einsats im Schienensystem.
Posizionamento dell’alimentazione dei conduttori di terraPosition of the supply of earth conductorsPosition de l’alimentation des conducteurs de terrePosition des Schutzleiteranschlusses bei Verbindern und Winkeln
Electrified track 250/440V 16 AL
. Sys
tem
s
--
Copertura binario (1m).Track cover (1m).Couvre rail (1m).
Left live-end.
Linke Stromversorgung.
Giunto L interno.Inside L joint.Joint en intérieur. L-Verbindung intern.
Giunto L esterno.Outside L joint.Joint en extérieur. L-Verbindung extern.
Giunto X.X joint.Joint en X. X-Verbindung.
Giunto lineare.Straight joint.Joint en ligne.Gerade Verbindung.
Giunto lineare senza contatti.Mechanical joint without contacts.
Gerade Verbindung ohne
giunto lineare.Central connectorwith straight joint.
et joint en ligne. Zwischenversorgung.
Giunto T destro.
Joint en T droite
Giunto T sinistro.Left T joint.Joint en T gouche.Linke T-Verbindung.
Chiusura.Dead end.Fermeture.Endstück.
Ceiling kit.
Deckenkit.
7326 7328
7329
7332
7327
7324 D
7324 S
7336
7337
7
7339
7331
7334
8
8
12
7333
7338 D
7338 S
7325
7335
7330
12
12
12
8
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
203
Magikadesign UT EGOLUCE
L. S
yste
ms
Barretta luminosa a LED orientabile. Corpo in estruso d’alluminio anodizzato con diffusore in policarbonato opalino. Cavo d’alimentazione 200 cm. Dotate sia di staffe a pressione che di
-
surface click mounting brackets included.
Tige LED orientable. Structure en aluminium -
ble d’alimentation 200 cm. Supports de monta-ge à déclic et orientables inclus.
--
Befestigungsteile zur Druck oder ausrichtbare Installation inbegriffen.
Barra LED orientable. Cuerpo en aluminio ano-
Cable de alimentación 200 cm. Soportes de -
idos.
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
205
L. S
yste
ms
Magika design UT Egoluce
4522
F
.45
III
4523
.45
F III
Accessories (pag. 288)
45224523
200 cm
200 cm
Dimmer LedDimmer Led
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
207
Lineadesign UT EGOLUCE
L. S
yste
ms
Lcorpo diffusore in metacrilato bianco sati-nato e dissipatore in estruso di alluminio.
frame in white satin methacrylate and ano-dized aluminium heatsink.
wall mounting.
diffuseur en méthacrylate satiné et dissipa-teur de chaleur en aluminium anodisé.
installation a mur ou plafond.
Diffusor aus satiniertem Metakrylat und
-ckenmontage.
-sor en metacrilato satinado y disipador de calor en aluminio anodizado.
-ción a pared o techo.
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
209
Linea design UT Egoluce
Accessories (pag. 288)
6615
F
.01
III
6616
.01
F III
66156616
L. S
yste
ms
40 cm
40 cm
Dimmer Led
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
211
AngoloL
. Sys
tem
s
Barretta luminosa Led a luce asimmetrica. Corpo in estruso di alluminio anodizzato e diffusore in policarbonato opalino. Cavo di
con biadesivo.
-stallation with bi-adhesive tape.
Bague lumineuse LED pour lumière indi--
fuseur en polycarbonate opalin. Câble d’a-
adhésive double face.
Linear LED-System für indirektes Licht.
-
Barra luminosa LED por iluminación indi--
fusor en policarbonato opalino. Cable de
adhesiva doble.
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
213
4518
F
.45
III
4519
.45
F III45184519
Accessories (pag. 288)
200 cm
200 cm
Dimmer Led
PiattaL
. Sys
tem
s
Barretta luminosa a LED. Corpo in estruso di alluminio anodizzato e diffusore in poli-carbonato opalino. Cavo di alimentazione
-vo.
-
adhesive tape.
-nium anodisé et diffuseur en polycarbonate
-lation avec ruban adhésive double face.
eloxiert und Diffusor aus Polykarbonat. -
berband.
-dizado y difusor en policarbonato opalino.
con cinta adhesiva doble.
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
215
4516
F
.45
III
4517
.45
F III45164517
Accessories (pag. 288)
200 cm
200 cm
Dimmer Led
Cometa12/24L
. Sys
tem
s
S
Cometa 12
Cometa 24
-rantire un’adeguata dissipazione.
-tors are included.Cometa 12
Cometa 24
strongly recommended in order to grant ade-
connecteurs inclus.Cometa 12
Cometa 24
dissipation de la chaleur.
-dungselemente inklusiv.Cometa 12
Cometa 24
junción y conectores incluidos.Cometa 12
Cometa 24
--
Cometa 12
Cometa 24
Cometa 12
Cometa 24
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
217
3000°K
4000°K
6000°K
3000°K
4000°K
6000°K
5503
.01
F III
5504
.01
F III
5505
.01
F III
5506
.01
F III
5507
.01
F III
5508
.01
F III
Accessories (pag. 288)
Dimmer Led
Accessories (pag. 288)
1
Cometa12/24L
. Sys
tem
s
Tagliare - Cut Sigillare - Seal Fissare - Fix
Lig
hti
ng
Sys
tem
s
219
Tagliare - Cut Fissare - Fix Incastrare - Set Incastrare - Set
art. 0244
RecessR
eces
sed
sed6047 Ledpg. 228
Batpg. 250
6048 Ledpg. 230
Planet Ledpg. 252
Edy Ledpg. 226
Tappo Maxi Ledpg. 248
Tappo Ledpg. 224
Boxpg. 246
Katpg. 244
Tappo Mini Ledpg. 234
Cip 7pg. 256
GekoGU 10 Ledpg. 261
6197 Ledpg. 236
Cip 11pg. 258
6055GU 10 Ledpg. 261
EdyGU 10 Ledpg. 260
TappoGU 10 Ledpg. 260
Rec
esse
d
221
Mo
du
lo L
ed 5
0 m
m.
Mo
du
lo L
ed 3
5 m
m.
Tru
e W
hit
eS
po
tsG
U10
Led
Rec
esse
d
Sorgente spot da 50mm con lente da 25° e dissipatore in alluminio. Disponibile in due temperature di colore 3000°K o 3700°K. Max 9W 700 mA. L’utilizzo di LED ad alte prestazioni permette di ottenere un rendimento luminoso molto simile a quello delle tradizionali lampadine dicroiche ma consentendo una considerevole riduzione dei consumi, della manutenzione e delle emissioni di calore.
Spotlight LED source Ø 50mm. 25° lens and aluminium heat sink. Available in two light colour temperature 3000 K° or 3700 K°. Max 9w 700 mA.
Source LED spot Ø 50mm. Lentille 25° et dissipateur de chaleur en aluminium. Disponible dans deux température de couleur de lumière 3000 K° ou 3700 K°. Max 9w 700 mA. L’utilisation de LED à haute performances permit d’avoir une rendue lumineuse très proche a celui des traditionnelles ampoules dichroïques mais avec une consomption d’énergie, un entretien et des émissions de chaleur très réduites.
LED spotlicht 50 mm. Ø. Linse 25° und Kühlkörper aus Aluminium. Erhältlich in zwei Farbtemperaturen 3000 K° oder 3700 K°. Max 9w 700 mA. Die Hochleistung LED Einheit ergibt eine Lichtstrahlung sehr ähnlich an die von die traditionale kaltlicht aber mit einen sehr geringer Stromverbrauch,
-
Modulo Led 50 mm
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
8 ø 5
0121 - 0123
Rec
esse
d
223
3700°K25°
25°
0121700 mA (3x3W) 3700° K
500 mA (3x2W) 3700° K
350 mA (3x1W) 3700° K
0123700 mA (3x3W) 3000° K
500 mA (3x2W) 3000° K
350 mA (3x1W) 3000° K
p.300
3000°K
p.300
Confronto - ComparisonModulo Led 50mm GU10
Consumo/Consumption
Vita media/Average lifetime
9W
35000 h
50W
2000 h
Technical data
Tappo Leddesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
6330 0121-0123
+
TAPPO 6330 + LED 0121 - 0123
F III
7,9 cm..01
Ø 8,5
12
,5
3000°K
0123
3700°K
0121
0203
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA 0127 500 mA
(1-2 Tappo Led)
0128 350 mA
(1-3 Tappo Led)
0125 350 mA
(1-2 Tappo Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
25°
p.300 p.300
Rec
esse
d
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 Tappo Led)
cod.6330
Rec
esse
d
225
Rec
esse
d
art. 0199
Edy Leddesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0123
3700°K
0121
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA
(1-2 Edy Led)
0127 500 mA
(1-2 Edy Led)
0128 350 mA
(1-3 Edy Led)
0125 350 mA
(1-2 Edy Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
9
9
13
,5
6305 0121-0123
+
EDY 6305 + LED 0121 - 0123
25°max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
F III
7,2x8,2 cm..01 .03 .31 .32
p.300 p.300
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 Edy Led)
cod.6300
Rec
esse
d
227
Rec
esse
d
6047 Leddesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0123
3700°K
0121
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA
(1-2 6047 Led)
0127 500 mA 0128 350 mA
(1-3 6047 Led)
0125 350 mA
(1-2 6047 Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
6047 0121-0123
+
6047 + LED 0121 - 0123
Ø 9,5
8,5
1
30°
max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
F III
7,5 cm..01 .03 .20 .31 .32
25°
p.300 p.300
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 6047 Led)
cod.6047
Rec
esse
d
229
Rec
esse
d
6048 Leddesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0123
3700°K
0121
Accessories (pag. 288)
0126 700 mA
(1-2 6048 Led)
0127 500 mA
(1-2 6048 Led)
0128 350 mA
(1-3 6048 Led)
0125 350 mA
(1-2 6048 Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
max 700 mA (3x3W) 3700° K - 3000° K
F III
7,5 cm..01 .21 .31 .32
25°
6048 0121-0123
+
6048 + LED 0121 - 0123
8,5
8,58
,51
30°
p.300 p.300
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1 6048 Led)
cod.6048
Rec
esse
d
231
Rec
esse
d
Sorgente spot da 35 mm con lente da 25° e dissipatore in alluminio. Disponibile in due temperature di colore 3000°K o 3700°K. Max 2W. L’utilizzo di LED ad alte prestazioni permette di ottenere un rendimento luminoso sempre più vicino a quello delle tradizionali lampadine dicroiche ma con una notevole riduzione dei consumi, della manutenzione e delle emissioni di calore.
Spotlight LED source Ø 35 mm. 25° lens and aluminium heat sink. Available in two light colour temperature 3000 K° or 3700 K°. Max 2W. The use
Source LED spot Ø 35 mm. Lentille 25° et dissipateur de chaleur en aluminium. Disponible dans deux température de couleur de lumière 3000 K° ou 3700 K°. Max 2W. L’utilisation de LED à haute performances permit d’avoir une rendue lumineuse très proche a celui des traditionnelles ampou-les dichroïques mais avec une consomption d’énergie, un entretien et des émissions de chaleur très réduites.
LED spotlicht 35 mm. Ø. Linse 25° und Kühlkörper aus Aluminium. Erhältlich in zwei Farbtemperaturen 3000 K° oder 3700 K°. Max 2W. Die Ho-chleistung LED Einheit ergibt eine Lichtstrahlung sehr ähnlich an die von die traditionale kaltlicht aber mit einen sehr geringer Stromverbrauch, kein
Modulo Led 35 mm
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
0120 - 0122
6 ø 3,5
Rec
esse
d
233
3700°K
p.300
3000°K
p.300
Confronto - ComparisonModulo Led 35 mm GU10
2W
45000 h
20W
2000 h
25°
0120500 mA (2W) 3700° K
350 mA (1W) 3700° K
0122500 mA (2W) 3000° K
350 mA (1W) 3000° K
25°
Consumo/Consumption
Vita media/Average lifetime
Technical data
Tappo Mini Leddesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0122
3700°K
0120
Accessories (pag. 288)
0127 500 mA
(1-6 Tappo Mini Led)
0128 350 mA
(1-10 Tappo Mini Led)
0125 350 mA
(1-6 Tappo Mini Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
max 500 mA (2W) 3700° K - 3000° K
F III
5,9 cm..01
25°
6327 0120-0122
+
TAPPOMINI 6327 + LED 0120 - 0122
Ø 6,6
12
,5
p.300 p.300
Rec
esse
d
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 Tappo Mini
Led)
cod.6327
Rec
esse
d
235
6197 Leddesign UT EGOLUCE
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 6
3000°K
0122
3700°K
0120
Accessories (pag. 288)
0127 500 mA
(1-6 6197 Led)
0128 350 mA
(1-10 6197 Led)
0125 350 mA
(1-6 6197 Led)
0129
Dimmer Led
0145
Dimmer Led maxi
max 500 mA (2W) 3700° K - 3000° K
F III
5,3 cm..01 .21 .31 .32
25°
6197 0120-0122
+
6197 + LED 0120 - 0122
Ø 7
11
p.300 p.300
Rec
esse
d
0154 500 mA
Dimmer Led micro (1-3 6197 Led)
cod.6197
Rec
esse
d
237
Rec
esse
d
True white technology
I vantaggi esclusivi offerti da Cree grazie ad una tecnologia sperimentata e brevettata:- Una migliore metodologia di generazione della luce Bianca che utilizza un mix brevettato di giallo insaturo e di rosso saturo.
- Ottiche dedicate per garantire un aspetto uniforme e confortevole. - La percezione puntiforme della sorgente e la vista diretta dei LED viene eliminata.
- Pixelation and direct view of LEDs is eliminated.
Light qualityIndice resa cromaticaL’indice di resa cromatica (IRC o Ra), di una sorgente lu-minosa è una misura di quanto naturali appaiano i colori degli oggetti da essa illuminati.
Colour rendering indexThe colour rendering index (CRI o Ra) of a light source is a measure of how natural appears the colour of enlightened objects.
TIPICAL CRI = 95
Rec
esse
d
239
Rec
esse
d
True white 700 lm.Prodotti per nuove soluzioni di facile installazione.
New products for “easy to install” solutions.
Alimentatore elettronico e dissipatore integrati
Ottica 90°
12W
700lm
3000°K
CRI = 95
35000 ore
Garanzia 5 anni
Conforme al programma ENERGY STAR
Integrated electronic converter and heatsink.
Beam angle 90°
12W
700lm
3000°K
CRI = 95
35000 hours
Complies with ENERGY STAR program
Rec
esse
d
241Confronto - Comparison
Technical data
Lux
Esempio - Example Illuminamento di un corridoio ottenuto posizionando i faretti con interdistanza di 1,4 mt.
Lighting of a corridor obtained positioning spots with interdistance 1,4 mt.
700 lm - 12W art.6402 - Box led
12W
35000 h
2x13Wart.6392 - Mini Delta
26W
8000 h
Consumo/Consumption
Vita media/Average lifetime
Rec
esse
d
True white 1000 lm.Prodotti per nuove soluzioni di facile installazione.
New products for “easy to install” solutions.
Alimentatore elettronico e dissipatore integrati
Ottica 90°
15W
1000lm
3000°K
CRI = 95
35000 ore
Garanzia 5 anni
Conforme al programma ENERGY STAR
Integrated electronic converter and heatsink.
Beam angle 90°
15W
1000lm
3000°K
CRI = 95
35000 hours
Complies with ENERGY STAR program
Recessed
243
Confronto - Comparison
1000 lm - 15W art.6406 - Planet led
2x18Wart.6183 - Planet
15W
35000 h
36W
8000 h
Technical data
Esempio - Example
Lux
Vita media/Average lifetime
Illuminamento di un ambiente con piani di lavoro ad altezze differenti.
Lighting an ambiance with working surfaces at different heigts.
Rec
esse
d
Kat Leddesign UT EGOLUCE
6401 0,7 kg
230V 12W - 700 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01 12,5 cm.
90°
Ø 15
13
p.301
Rec
esse
d
245
Box Leddesign UT EGOLUCE
6402 0,9 kg
230V 12W - 700 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01 13,5x13,5 cm.
90°
12
15
15
p.301
Rec
esse
d
Rec
esse
d
247
Tappo Maxi Leddesign UT EGOLUCE
Rec
esse
d
6400 0,7 kg
230V 12W - 700 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01
1000
lm70
0 lm
15,2 cm.
90°
Ø 16,5
17
p.301
p.301
6404 0,7 kg
230V 15W - 1000 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01 15,2 cm.
90°
cod.6331-6332
cod.6331-6332
Rec
esse
d
249
Bat Leddesign UT EGOLUCE
Rec
esse
d
Ø 18
17
90°
6403 0,9 kg
230V 12W - 700 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01 16,5 cm.
90°
6405 0,9 kg
230V 15W - 1000 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01 16,5 cm.
p.301
1000
lm70
0 lm
p.301
Rec
esse
d
251
Planet Leddesign UT EGOLUCE
Rec
esse
d
Ø 22
18
90°
6406 1,5 kg
230V 15W - 1000 lm - CRI = 95 3000° K
F
.01 .32 19,0 cm.
p.301
Rec
esse
d
253
Spots design UT EGOLUCE
Rec
esse
d
Snichel satinato o verniciato bianco, vetro di pro-tezione trasparente. Convertitore incluso. L’u-
luce uniforme e confortevole. La scelta di una tonalità di luce calda (3000°K) e l’eccellente va-lore di resa cromatica (CRI > 90) rendono questi prodotti indicati per soluzioni d’illuminazione architetturale.
Series of LED recessed spots in aluminium,
and comfortable light emission. Warm light tone (3000°K) and excellent colour rendering
architectural lighting application.
-nition nickel mat ou verni blanc, verre de pro-tection transparent. Alimentateur inclus. Les
-
diffusion de lumière homogène et confortable. La tonalité chaude (3000°K) et l’haute rendue chromatique (IRC>90) de la lumière fait que ces appareils soient approprié pour des solutions d’éclairage architectural.
Rec
esse
d
255
Reihe von LED Einbaustrahler aus Aluminium. Ausführung: Nickel matt oder weiß lackiert, transparentem Schutzglas. Inklusiv Konver-
und angenehmes Licht. Der warme Lichtton (3000°K) sowie die hohe Farbwiedergabeindex (CRI>90) empfehlen die Verwendung von die-sen Produkte für Architekturale Beleuchtung.
Serie de spot en aluminio, acabado níquel mate o pintado blanco, vidrio de protección transpa-rente. Convertidor incluido. La fuente de luz
-
cromática excelente (IRC>90) aconsejan el utili-zo de estos aparatos para instalaciones de ilu-minación arquitectural.
Cip 7design UT EGOLUCE
Rec
esse
d
6407 0,3 kg
230V 7W - 500 lm - CRI = 90 3000° K
F
.01 .32 6,5 cm.
50°
Ø 7,5
10
Rec
esse
d
257
Cip 11design UT EGOLUCE
Rec
esse
d
6408 0,6 kg
230V 11W - 900 lm - CRI = 90 3000° K
F
.01 .32 8,2 cm.
40°
Ø 9,5
12
,5
Rec
esse
d
259
Rec
esse
d
Tappo GU10 Led design U.T. EGOLUCE
Edy GU10 Led design U.T. EGOLUCE
+
0104
0,45 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.01 .03 .31 .32
35°
6302
+01036329
0,3 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
.01
25°
7,2X8,2 cm.
+
01036302
0,4 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
.01 .03 .31 .32
25°
7,2X8,2 cm.
7,9 cm.
p.301 p.301
p.301
9 9x9
5,5
14
Ø 8,5
+0104
0,35 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.01
35°
6329
7,9 cm.
p.301cod.6629
cod.6302 cod.
6302
cod.6629
F F
F F
Rec
esse
d
261
Geko GU10 Led design U.T. EGOLUCE
+0104
0,40 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.01 .21 .31 .32
35°
6290
6055 GU10 Led design U.T. EGOLUCE
+
0104
0,45 kg
230V - 8,5W GU10 3000° K
.01 .03 .31 .32
35°
6055
+01036290
0,35 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
.01 .21 .31 .32
25°
+
01036055
0,4 kg
230V - 6,5W GU10 3000° K
.01 .03 .31 .32
25°
6,6 cm.6,6 cm.
7,5 cm.7,5 cm.
Ø 7,4
10
10
Ø 9,5
40°
1,5
p.301p.301
p.301p.301
cod.6290 cod.
6290
cod.6065
cod.6065
F F
FF
RGBR
GB
ZeppelinRGBpg. 266
PixRGBpg. 268
CerchioRGBpg. 264
CometaRGBpg. 286
LineaRGBpg. 284
AlcorRGBpg. 276
BubbledRGBpg. 278
VegaRGBpg. 274
FireRGBpg. 272
IceRGBpg. 270
RG
B
263
RG
B
Cerchio RGBdesign UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
6390 0,15 kg
3 x 250 mA
F III
.33
IP67
3,8cm.
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con -
tore in alluminio e cavo in neoprene da 300 cm. Montaggio con o senza casseforme.
Walkover recessed spot (IP 67). Frame in -
minium heat sink and 300 cm. neoprene ca-ble. Mounting with or without junction box.
-
sans boîte d’encastrement.
Begehbarer Einbaustrahler IP67 aus rostfre-
cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäu-se.
Foco para empotrar IP67 con brida en ace--
ble de neoprene de 300 cm. Incluidos. Mon-taje con o sin cajetín.
300 cm
0217
5,5 Ø 4,7
0,3
0251
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
4 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffenAnclaje para pladur
500 Kg
T< 40°C
RG
B
265
RG
B
Zeppelin RGBdesign UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
0216 0228
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffenAnclaje para pladur
6376 0,15 kg
3 x 250 mA
F III
.33
IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
Ø 47,5
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con -
tore in alluminio e cavo in neoprene da 300 cm. Vetro di protezione satinato. Montaggio con o senza casseforme.
Walkover recessed spot (IP 67). Frame in
heat sink and 300 cm. neoprene cable. Fro-sted protection glass. Installation with or without junction box.
-
-
d’encastrement.
---
ge mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar IP67 con brida en ace-
Montaje con o sin cajetín.
300 cm
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
267
RG
B
Pix RGBdesign UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
6375 0,1 kg
3 x 250 mA
F III
.32
IP40
3,2 cm.
7,3 Ø 3,8
0234 0209
Faretto da incasso, nichel satinato, realiz--
patore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o sen-za casseforme o su doghe con adattatore (art.0209).
sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209).
-sponible avec collerette ronde et dissipa-
-
-lique avec anneau adaptateur (art.0209).
-
Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar, en níquel satinado,
-cluidos. Posibilidad de montaje, con o sin
adaptador. (art. 0209.).
30 cm
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
269
RG
B
Ice RGBdesign UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
6377 0,1 kg
3 x 250 mA
F III
.01
IP44
3,2 cm.
0234
7,5 4
4
0,8
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato sa-
e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
-
30 cm. neoprene cable.Mounting with or without junction box.
--
installation avec ou sans boîte d’encastre-ment.
-
Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con difusor en
cable en neoprene de 30 cm icluidos. Posi-bilidad de montaje con o sin cajetín.
30 cm
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
271
Fire RGBdesign P. Pepere
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
0234
6341 0,1 kg
3 x 250 mA
F III
.00
IP44
3 cm.
Ø 3,57,3 5
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato -
pleto di dissipatore e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
-
-prene cable. Mounting with or without jun-ction box.
--
30 cm. Montage avec ou sans boîte d’en-castrement.
-
Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
-
30 cm icluidos. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajetin.
30 cm
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
RG
B
273
RG
B
8 3,5
Vega MaxiRGB design UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
0234
6378 0,1 kg
3 x 250 mA
F III
.50
IP44
3 cm.
Ø 4,2
30 cm
Faretto da incasso (IP44) con diffusore in -
mato, completo di dissipatore e cavo in ne-oprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
--
plete with heat sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box.
-
-
sans boîte d’encastrement.
--
mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla en cristal transparente. Brida en aluminio cro-
-prene de 30 cm icluidos. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
275
RG
B
3
Alcor Maxi RGBdesign UT EGOLUCE
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
0234
6379 0,1 kg
3 x 250 mA
F III
.50
IP44
3 cm.
Ø 48
Faretto da incasso (IP44) con diffusore in -
mato, completo di dissipatore e cavo in ne-oprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
--
plete with heat sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box.
-
-
sans boîte d’encastrement.
--
mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla en cristal transparente. Brida en aluminio cro-
-prene de 30 cm icluidos. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
30 cm
Accessories (pag. 288)
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
277
RG
B
Bubbled RGB design P. Pepere
Accessories (pag. 288)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION - ESCLUSIVEMENT MONTAGE EN SERIES - NUR SERIENVERBINDUNG - pag. 281
0246 0245
0252.45CopribaseBaseplate
0252.34CopribaseBaseplate
Ø 13
80
Ø 4
Ø 13
50
Ø 4250 cm
3503 1 kg
3x250 mA
.34 .45
IP65F III
3504 1,3 kg
3x250 mA
.34 .45
IP65F III250 cm
-
-mento temporaneo su terreni morbidi con accessorio picchet-
-
-
positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet,
-
-
Baliza por luz difusa (IP65). Estructura en aluminio acabado ano-
0167
22W
01660165
controller
01630164
120W
0168
RG
B
279
0167
0166
0163
0165
0168
RG
B
Small RGB 22W (push e remote)
0167: alimentatore RGB master e slaveuscita: 3 canali a 24V (max. 22W).0168: converter RGBIngresso 24V, uscita per moduli a 250mA (max. 5 Led per canale).0166: cavo di sincronizzazione0165: telecomando0163: ricevitore
0167: RGB master and slave controllerOutput: 3 channels at 24V (max. 22W)0168: RGB converterInput: 24V, modules output 250mA (max. 5 LEDs per channel)0166: synchronization cable0165: Remote control0163: Receiver
0167: control RGB master et slaveSortie: 3 canaux 24V (max. 22W)0168: convertisseur RGBEntrée: 24V, sortie pour modules de 250mA (max. 5 LED pour canal)0166: Câble de synchronisation0165: Télécommande0163: Récepteur
0167: RGB Steuerung Master und Slave.Ausgang: 3 Kanäle24V (max. 22W)0168: Konverter RGBEingang: 24V, Ausgang für 250mA Module (Max. 5 LED je Kanal)0166: Synchronisierungskabel0165: Fernbedienung0163: Empfänger
0167: control RGB master y slaveSalida: 3 canales 24V (máx. 22W))0168: Convertidor RGBEntrada: 24V, salida para módulos a 250mA (máx. 5 LED por canal)0166: cable de sincronización0165: mando a distancia0163: sensor
RG
B
281RGB push (22W)
RGB remote (22W)
art. 0168
art. 0168
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
PUSHLNL
Pulsante - Push button
+B-G-R-
B
G
R
1 - 5 LedOUTPUT
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0167 master/slave
+B-G-R-
+B-G-R-
+B-G-R-
NL
B
G
R
B
G
R
B
G
R
art. 0168
art. 0168
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
art. 0167 master/slave
NL
NL
NL
220/240 Vac50/60 Hz
1 - 5 Led
1 - 5 Led
1 - 5 Led
art. 0165Telecomando
art. 0163IR Rec
max 9 slaves
max 9 slaves
selector
selector
selector
selector
Verso altro slaveTo other slave
Verso altro slaveTo other slave
SYNC
SYNC
OUTPUT
SYNC
SYNC
OUTPUT
SYNC
SYNC
OUTPUT
SYNC
SYNC
RG
B
Big RGB 120W (push e remote)
0164
0166
0163
0165
0168
0164: alimentatore RGB master e slaveuscita: 3 canali a 24V (max. 120W).0168: converter RGBIngresso 24V, uscita per moduli a 250mA (max. 5 Led per canale).0166: cavo di sincronizzazione0165: telecomando0163: ricevitore
0164: RGB master and slave controllerOutput: 3 channels at 24V (max. 120W)0168: RGB converterInput: 24V, modules output 250mA (max. 5 LEDs per channel)0166: synchronization cable0165: Remote control0163: Receiver
0164: control RGB master et slaveSortie: 3 canaux 24V (max. 120W)0168: convertisseur RGBEntrée: 24V, sortie pour modules de 250mA (max. 5 LED pour canal)0166: Câble de synchronisation0165: Télécommande0163: Récepteur
0164: RGB Steuerung Master und Slave.Ausgang: 3 Kanäle24V (max. 120W)0168: Konverter RGBEingang: 24V, Ausgang für 250mA Module (Max. 5 LED je Kanal)0166: Synchronisierungskabel0165: Fernbedienung0163: Empfänger
0164: control RGB master y slaveSalida: 3 canales 24V (máx. 120W))0168: Convertidor RGBEntrada: 24V, salida para módulos a 250mA (máx. 5 LED por canal)0166: cable de sincronización0165: mando a distancia0163: sensor
RG
B
283RGB push (120W)
RGB remote (120W)
art. 0166sync cable
art. 0164 master/slave
PUSH
PulsantePush button
1 - 5 Led
OU
TPU
T
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0165Telecomando
art. 0163IR Rec
selector
Verso altro slaveTo other slave
NL
NL
art. 0166sync cable
selector
selector
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
max 7 art. 0168+
B-G-R-
SYNCSYNC
Verso altro slaveTo other slave
1 - 5 Led
OU
TPU
T
selector
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
max 7 art. 0168+
B-G-R-
SYNCSYNC
1 - 5 Led
OU
TPU
T
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
max 7 art. 0168+
B-G-R-
SYNCSYNC
BGR BGR BGR
BGR BGR BGR
BGR BGR BGR
1 - 5 Led
OU
TPU
T
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
+
B-G-R-
SYNCSYNC
BGR BGR BGR
NL
220/240 Vac50/60 Hz
NL
NL
max 9 slaves
max 9 slaves
max 7 art. 0168
RG
B
Linea RGB design UT Egoluce
Accessories (pag. 288)
0167
-so con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissipatore in estru-so di alluminio.
--
te and anodized aluminium heatsink.
et dissipateur de chaleur en aluminium
-minium.
-pador de calor en aluminio anodizado.
6617 0,5 kg
24V - 14,4W
F
.01
III IP44
6618 0,7 kg
24V - 21,6W
.01
F III IP44
0166
2,7
6617 100,66618 150,6
4,5
0165
controller
0163 0164
120W
RG
B
285RGB push (22W)
RGB remote (22W)
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
PUSHLNL
Pulsante - Push button
+B-G-R-
OUTPUT
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0167 master/slave
+B-G-R-
+B-G-R-
+B-G-R-
NL
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
art. 0167 master/slave
NL
NL
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0165Telecomando
art. 0163IR Rec
max 9 slaves
max 9 slaves
selector
selector
selector
selector
Verso altro slaveTo other slave
Verso altro slaveTo other slave
SYNC
SYNC
OUTPUT
SYNC
SYNC
OUTPUT
SYNC
SYNC
OUTPUT
SYNC
SYNC
max 1 art. 6617 - 6618
max 1 art. 6617 - 6618
max 1 art. 6617 - 6618
max 1 art. 6617 - 6618
RG
B
Cometa RGB
Accessories (pag. 288)
551024V - 72W - 5 mt. - 830 lm
.01
F III IP65
01660165
controller
01630164
120W
di ripristino.Cometa 24 -
connection of more than 5m is not possible). Brackets, reset kit and connectors are included.Cometa 24
-mended in order to grant adequate heat dissipation.
kit de jonction et connecteurs inclus.Cometa 24
dissipation de la chaleur.
--
clips und Verbindungselemente inklusiv.Cometa 24
Cometa 24
-co (accesorio Art 0244).
Cometa 24
0244/100 0244/200
RG
B
287RGB push (120W)
RGB remote (120W)
art. 0166sync cable
art. 0164 master/slave
PUSH
PulsantePush button
OU
TPU
T
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0165Telecomando
art. 0163IR Rec
selector
Verso altro slaveTo other slave
NL
NL
art. 0166sync cable
selector
selector
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
+
B-G-R-
SYNCSYNC
Verso altro slaveTo other slave
OU
TPU
T
selector
+
B-G-R-
SYNCSYNC
OU
TPU
T
+
B-G-R-
SYNCSYNC
OU
TPU
T
+
B-G-R-
SYNCSYNC
NL
220/240 Vac50/60 Hz
NL
NL
max 1 art. 5510
max 1 art. 5510
max 1 art. 5510
max 1 art. 5510
14,2
3,6
0125
350 mA 1-6 leds 1W
0127
500 mA 1-6 leds 2W
0128
350 mA 1-10 leds 1W
Acc
esso
ries
Converters
6
2,2 3
,53
,4
11,6
3,4
2
0157
24V - 70W
0159
12V - 25W
0144 IP67 converter
500 mA 1-3 leds
9,6
4,1
0126
700 mA 1-6 leds 3W
3,9
11,2
2,8
0161
130 mA 1-9 leds
0130
0155
24V - 13W
(Piatta, Angolo, Magika)
0156
24V - 25W
11,6
2
7,8
1,8
11,6
3,4
2
2,22
14,5
5,5
2
14,5
5,5
2
6
3,5
24
0164 Dimmer 120W
0167 Dimmer 22W
289
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter
0129 Dimmer Led350 mA 1-11 leds 1W500 mA 1-10 leds 2W700 mA 1-9 leds 3W
0133
Dimmer Led
10,5
7
2,2
150
0145 Dimmer Led Maxi350 mA 1-18 leds 1W500 mA 1-18 leds 2W700 mA 1-18 leds 3W
12,3
8
2,2
0154 Dimmer Led Micro500 mA 1-3 leds 2W
RGB
0163 Sensor(0164,0167)
0164 Driver RGB 120W
0165 Remote Controller
0166
(0164 - 0167)
(0164 - 0167)200
65
24
6
2,2 5
65
24
2,5 cm.200
Ø 3
4,5
16,5
3,5
3,1
5,2
2,2
5,7
11,8
2,6
Remote
Remote
1,4
1,9
10,5
0220 - ø 3
0218
Wallbox for concrete
0219Piastra per muratura.
Plaster kit
11 x 11 x 9h cm.
Boxes and accessories
0212 - ø 2
9
12,3
7,5
Ø 2
6
5,2
0213 - ø 3
0214 - ø 3,8
9
12,3
7,5
10,5
Ø 3,8
6
5,2
0215 - ø 2Plastic Box
7
Ø 3
Ø 2
,4Ø
3,4
7
Ø 4
0216 - ø 3Plastic box
0217 - ø 3,8Plastic box
8
Ø 4
,8
Ø 4
,2
10 EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,5
Ø 11
0228 - ø 3
10 EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,5
Ø 11
9
12,3
7,5
10,5
Ø 3
6
5,2
0229
Acc
esso
ries
0244/100 cm
100 - 2000244/200 cm
0,8
0,8
0,8
Ø 11
10
Ø 8
291
Picchetto per l’installazione
temporanea a terreno
0234
0235Plastic box da parete
Wall plastic box
0230 - ø 6
(Zeppelin Maxi)
0231
0232 - ø 6Plastic box da parete
Wall plastic box
Ø 10
10
Ø 6,4
Ø 11
11
,5
Ø 8,6
8
Ø 6
Ø 3
,4
Ø 1
1
8,5
Ø 8
,6
7,5
Ø 1
0
Ø 6
,40245 0247 (Vision1) 0248 (Vision3)
25 1
7
22
0246
0249
0250 - ø 3,8
10 EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,8
Ø 11
0251 - ø 3,8
10 EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,8
Ø 11
Ø 11
10
,5
Ø 12
0243
2,7
6
8,66
22
Inst
alla
tio
ns
Installazioni - Installations
Installazioni casseforme - Boxes installations
660466056622662566286607662166246627
0231
0234
0229
NO 6627/6628!
293
0218 + 0219
0219
021202130214
0215021602170232
022002300250
0249
Inst
alla
tio
ns
Ripristino Cometa - Re-establish Cometa
Installazioni casseforme - Boxes installations
0246
295Collections
MILADYart. 1505
SCOOPart. 1503
FOKUS MAXIart. 5514
ALEA MAXIart. 5513
RULO’art. 1510
POOLart. 1504
RULO’ MINIart. 1511
ALEA LEDart. 5500
READart. 4505
COLIBRI’art. 4502
Outdoor
ZEPPELIN 25°art. 6384
VISION 3art. 4512
VISION 1art. 4510
VISION 3art. 4511
ZEPPELIN 25°art. 6384
ZEPPELINart. 6348 - 6349
297
Decorative LightsEDYMINIart. 6298
EDYMINIart. 6298
BYTEart. 6356-6357
BYTEart. 6356-6357
TOPart. 6363
TOPart. 6363
TOPMINIart. 6364
OKKIOart. 6324
PIXart. 6322-6323
PIXart. 6322-6323
SNORKYart. 6373
TWISTart. 6374
ZENLEDart. 6365
ZENLEDart. 6365
Architectural
QUADRATOart. 6628 + art. 0123
QUADRATOart. 6628 + art. 0121
MINIMIRAGE LEDart. 6605
MINIGHOST LEDart. 6604
299
QUADRATOart. 6627 + art. 0103
QUADRATOart. 6627 + art. 0104
MAXI GHOST LEDart. 6607
Lighting systems
FLAN6550/4526
FLAN6651 - 18°/4527
FLAN6651 - 41°/4527
art. 0120
art. 0120
art. 0122
art. 0122
art. 0121
art. 0121
art. 0121
art. 0123
art. 0123
art. 0123
Recessed
301
True white 700 lm
art. 0104art. 0103
True white1000 lm
12W 15W
Numerical indexTrue white
Accessories
Modulo 35 mm
Modulo 50 mm
Modulo 35 mm
Modulo 50 mm
Scoop
Scoop
Pool
Milady
Mork
Mork
Rulò
Rulòmini
Leda
Leda RGB
Kalla
Bubbled
Bubbled
Kepì
Bubbled RGB
Bubbled RGB
Baloon
Leda
Kalla
Colibrì Led
Kirk
Ikon Led
Read
Bubbled
Vision1
Vision3
Vision3
Scoop
Piatta
Piatta
Angolo
Angolo
Magika
Magika
Baloon
Flan
Flan
Alea Led
Cometa 12
Cometa 12
Cometa 12
Cometa 24
Cometa 24
0120
0121
0122
0123
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1510
1511
2500
2501
2502
3500
3501
3502
3503
3504
3505
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4510
4511
4512
4515
4516
4517
4518
4519
4522
4523
4525
4526
4527
5500
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5510
5513
5514
6047
6048
6055
6197
6290
6298
6299
6302
6305
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6327
6330
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6348
6349
6350
6351
6352
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6387
6388
6389
6390
6391
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6550
6551
6604
6605
6607
6615
6616
6617
6618
6621
6622
6624
6625
6627
6628
6629
6633
238
288
233
223
233
223
48
48
42
34
14
18
62
62
57
61
52
80
80
84
278
278
22
58
54
66
68
73
70
79
88
90
92
46
215
215
213
213
206
206
24
28
30
64
217
217
217
217
217
217
286
36
38
228
230
261
236
261
168
170
260
226
128
128
146
146
152
166
234
224
162
162
160
160
136
272
96
96
172
174
110
138
138
144
144
134
130
132
116
118
140
142
148
122
120
100
106
108
Cometa 24
Cometa RGB
Alea Maxi
Focus Maxi
Geko GU10 Led
Edy Mini
Edy Mini 45°
Edy GU10 Led
Edy Led
Dot Tondo
Dot Quadro
Pix Tondo
Pix Quadro
Okkio
Ska
Tappo Mini Led
Tappo Led
Trim Tondo Bi
Trim Quadro Bi
Trim Tondo Mono
Trim Quadro Mono
Fire
Fire RGB
Zeppelin Quadro
Zeppelin Tondo
Spoon Tondo
Spoon Quadro
Pinco
Ice Tondo
Ice Quadro
Byte Tondo
Byte Quadro
Vega
Sirio
Alcor
Kross
Vista
Top
Top Mini
Zen Led
Drive
Four
Zeppelin Maxi Tondo
Step Quadro
Tris
Lucciola
Snorky
Twist
Pix RGB
Zeppelin RGB
Ice RGB
Vega Maxi RGB
Alcor Maxi RGB
One
Slot
Cruise
Zeppelin Maxi Quadro
Zeppelin 25°
Step Tondo
Soft
Cerchio
Cerchio RGB
Cerchietto
Tappo Maxi Led
Kat Led
Box Led
Bat Led
Tappo Maxi Led
Bat Led
Planet Led
Cip 7
Cip 11
Flan
Flan
Minighost Led
Minimirage Led
Maxighost Led
Linea
Linea
Linea RGB
Linea RGB
Casper GU10 Led
Casper Led
Zero GU10 Led
Zero Led
Quadrato GU10 Led
Quadrato Led
Tappo GU10 Led
Phantom 60 Led
Name Name NameCode Code CodePg. Pg. Pg.
126
150
164
268
266
270
274
276
154
176
158
102
98
104
112
114
264
156
248
244
246
250
248
250
252
256
258
200
200
184
190
186
210
210
284
284
194
182
195
188
194
180
260
192
Alphabetical index303
Accessories
Alcor
Alcor Maxi RGB
Alea Led
Alea Maxi
Angolo
Angolo
Baloon
Baloon
Bat Led
Bat Led
Box Led
Bubbled
Bubbled
Bubbled
Bubbled RGB
Bubbled RGB
Byte Quadro
Byte Tondo
Casper GU10 Led
Casper Led
Cerchietto
Cerchio
Cerchio RGB
Cip 11
Cip 7
Colibrì Led
Cometa 12
Cometa 12
Cometa 12
Cometa 24
Cometa 24
Cometa 24
Cometa RGB
Cruise
Dot Quadro
Dot Tondo
Drive
Edy GU10 Led
Edy Led
Edy Mini
Edy Mini 45°
Fire
Fire RGB
Flan
6055
6197
6048
6047
6360
6379
5500
5513
4519
4518
4525
3505
6405
6403
6402
3501
3500
4506
3504
3503
6357
6356
6621
6622
6391
6389
6390
6408
6407
4502
5505
5504
5503
5508
5507
5506
5510
6382
6321
6320
6366
6302
6305
6298
6299
6340
6341
6551
6550
4527
4526
5514
6367
6290
6355
6377
6354
4504
4501
2502
6401
3502
4503
6361
4500
2500
2501
6616
6615
6618
6617
6372
4523
4522
6607
1505
6604
6605
0122
0120
0123
0121
1507
1506
6324
6380
6633
4517
4516
6352
6323
6375
6322
6406
1504
6627
6628
4505
1510
1511
1503
1502
4515
6359
6325
6381
6373
6388
6351
6350
6369
6387
6629
6330
6404
6400
6327
6363
6364
6337
6339
6336
6338
6371
6374
6358
6378
4510
4512
4511
6362
6365
6384
6383
6368
6348
6376
6349
6624
6625
261
236
230
228
288
132
276
64
36
213
213
24
22
250
250
246
80
80
79
278
278
144
144
194
182
156
114
264
258
256
66
217
217
217
217
217
217
286
158
128
128
122
260
226
168
170
136
272
200
200
30
28
38
120
261
138
270
138
73
54
52
244
84
68
116
58
57
61
210
210
284
284
126
206
206
186
34
184
190
233
233
223
223
18
14
152
154
192
215
215
110
146
268
146
252
42
194
180
Flan
Flan
Flan
Focus Maxi
Four
Geko GU10 Led
Ice Quadro
Ice RGB
Ice Tondo
Ikon Led
Kalla
Kalla
Kat Led
Kepì
Kirk
Kross
Leda
Leda
Leda RGB
Linea
Linea
Linea RGB
Linea RGB
Lucciola
Magika
Magika
Maxighost Led
Milady
Minighost Led
Minimirage Led
Modulo 35 mm
Modulo 35 mm
Modulo 50 mm
Modulo 50 mm
Mork
Mork
Okkio
One
Phantom 60 Led
Piatta
Piatta
Pinco
Pix Quadro
Pix RGB
Pix Tondo
Planet Led
Pool
Quadrato GU10 Led
Quadrato Led
Read
Rulò
Rulòmini
Scoop
Scoop
Scoop
Sirio
Ska
Slot
Snorky
Soft
Spoon Quadro
Spoon Tondo
Step Quadro
Step Tondo
Tappo GU10 Led
Tappo Led
Tappo Maxi Led
Tappo Maxi Led
Tappo Mini Led
Top
Top Mini
Trim Quadro Bi
Trim Quadro Mono
Trim Tondo Bi
Trim Tondo Mono
Tris
True white
Twist
Vega
Vega Maxi RGB
Vision1
Vision3
Vision3
Vista
Zen Led
Zeppelin 25°
Zeppelin Maxi Quadro
Zeppelin Maxi Tondo
Zeppelin Quadro
Zeppelin RGB
Zeppelin Tondo
Zero GU10 Led
Zero Led
Name Name NameCode Code CodePg. Pg. Pg.
70
62
62
48
48
46
130
166
176
150
112
174
172
106
104
260
224
248
248
234
140
142
162
160
162
160
108
238
164
134
274
88
92
90
118
148
98
102
100
96
266
96
195
188
-
siasi momento e senza preavviso, le caratteristiche
tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo.
I colori si intendono indicativi.
-
Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die
-
ten zu ändern.
2012 MADE IN ITALY
EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112Int. fax +39 0233911087 E-mail: [email protected] - Int. E-mail: [email protected] www.egoluce.com
MADE IN ITALY