1
SV 493N BT
MANUALE D’USO
Pannello regolabile verticalmente Monitor touch screen 7” Funzione multi lingue audio e sottotitoli Funzione multi angolo Sicurezza bambini Telecomando
2
INFORMAZIONI DI SICUREZZA……………………………………3
INSTALLAZIONE……………………………………………………...3
IL LETTORE…………………………………………………………....7
COLLEGAMENTI ELETTRICI………………………………………..8
OPERAZIONI……………………………………………………….…..9
OPERAZIONI DI BASE……………………………………..….9
OPERAZIONI RADIO………………………………………....10
OPERAZIONI USB/SD………………………………………...11
OPERAZIONI EQ……………………………………………....12
OPERAZIONI AUX IN………………………………………...12
OPERAZIONI AV IN…………………………………………..13
OPERAZIONI BT……………………………………………....13
IMPOSTAZIONI……………………………………………….15
TELECOMANDO……………………………………………………...17
SPECIFICHE…………………………………………………………...18
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Scegliere un luogo dove l’apparecchio non possa interferire con le normali modalità di guida
Prima di installare l’apparecchio collegare i fili temporaneamente e accertarsi che i collegamenti
siano esatti
Usare solo le parti incluse nell’apparecchio. L’uso di parti non autorizzate potrebbe causare
malfunzionamenti
Consultare il vostro rivenditore di fiducia se l’installazione richiede l’uso del trapano o altre
modiche al veicolo
Installare l’apparecchio con un’angolature non superiore ai 30°
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi soggetti ad alte temperature, al sole diretto, all’aria
calda, dove ci sia polvere o eccessive vibrazioni
INSTALLAZIONE
Assicurarsi di aver controllato prima tutti i collegamenti, quindi seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
Installazione dell’apparecchio
Questo apparecchio può essere installato in qualsiasi cruscotto che abbia un’apertura come quella
mostrata qui sotto:
1. Assicurarsi che la chiave accensione sia spenta, quindi scollegare il cavo dal terminale negativo
della batteria dell’autovettura (-)
2. Disconnettere i collegamenti e l’antenna
3. Togliere la cornice dall’apparecchio .
4. Inserire le due chiavi in dotazione (con le tacche verso l’alto) all’interno della staffa di fissaggio
dell’apparecchio in modo da rimuoverlo.
5. Inserire la staffa di fissaggio dell’autoradio nella predisposizione del cruscotto autovettura e
fissatela piegando le levette con un cacciavite. Non tutte le levette possono fare contatto, quindi
esaminate quali saranno le effettive.
53mm
182mm
4
6. Ricollegare i fili e l’antenna e fare attenzione a non schiacciare i cavi
7. Far scivolare l’apparecchio nella staffa finché non si fissa
8. Per un ulteriore sicurezza dell’apparecchio, usare la staffa di metallo in dotazione per fissare il
retro dell’apparecchio. Usare il materiale in dotazione (Dado esagonale M5mm) e rondella) per
attaccare la parte finale della staffa alla vite montante sul retro dell’unità. Se necessario, sollevare la
staffa alla vite montante per posizionare meglio l’apparecchio.
Usare il materiale in dotazione (vite autofilettante da 5x25mm e rondella piatta) per collegare l’altra
estremità della staffa alla parte metallica del veicolo sotto la plancia.
Assicurarsi di installare il terminale corto del bullone al retro dell’unità e l’altro terminale alla
plancia.
5
9. Ricollegare il cavo al terminale negativo della batteria autovettura. Riposizionare la cornice e
installare il frontalino dell’apparecchio.
Per estrarre il frontalino
Premere il tasto rilascio, afferrate il pannello e tiratelo verso di voi prima da sinistra e poi viene
rilasciato
Per installare il frontalino
Per installare il frontalino prima posizionare la parte destra e poi quella sinistra.
Quando entrambi i lati sono inseriti chiudere il pannello .
6
Assicurarsi che il frontalino sia posizionato correttamente, se premendo i tasti non funzionassero e
il display non mostrasse tutti i segmenti, premere di nuovo il tasto release e reinstallare il frontalino.
7
IL LETTORE
1. PUSH///TUNER
2. OPEN
3. INTERFACCIA USB
4. AUX IN
5. DISPLAY LCD
6. DISP
7. BAND
8. TASTO regolazione angolo
9. TASTO regolazione angolo
10. SEL
11. MODE
12. SENSORE TELECOMANDO
13. PUSH PWR/MUTE/VOL
14. TASTO RILASCIO
15. SCHERMO TOUCH 7”
16. INGRESSO SCHEDA SD
17. TASTO RESET
8
COLLEGAMENTI ELETTRICI
9
OPERAZIONI DI BASE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO APPARECCHIO
Premere il tasto PWR sul pannello frontale o sul telecomando per accendere il lettore.
Quando il prodotto è acceso, premere e tenere premuto il tasto PWR sul pannello frontale oppure
premere brevemente il tasto PWR sul telecomando per spegnere.
APRIRE/CHIUDERE IL MONITOR
Premere il tasto OPEN sul pannello frontale il monitor uscirà automaticamente. Quando il monitor
esce, si alzerà automaticamente e si ferma in posizione verticale.
Quando il monitor si abbassa in posizione orizzontale, rientra automaticamente.
Premere i tasti / sul pannello frontale per regolare l’angolo di visione del monitor.
Quando il monitor è in posizione verticale il display visualizza il menu radio, premere il tasto per andare al menu principale.
Cliccare sull’icona corrispondente per selezionare le diverse funzioni Radio, USB, SD, EQ, AUX,
AV IN, BT, SETUP; entrerà in modalità radio automaticamente. In qualsiasi modalità, premere e
tenere premuto il tasto PWR per due secondi per spegnere l’apparecchio.
10
OPERAZIONE RADIO
Toccare l’icona per entrare nell’interfaccia Radio come segue:
Spegnimento del display, quando il display si spegne toccare qualsiasi punto del display per
riaccenderlo.
muto acceso/spento
commutazione banda radio
premere brevemente per la panoramica, premere a lungo per la scansione automatica e
memorizzazione
impostazioni EQ
interruttore mono/stereo
effetto loud acceso/spento
impostazione locale
TA acceso/spento
11
AF acceso/spento
PTY acceso/spento
impostazione pagina su/giù
sintonia radio: premere brevemente per la sintonia passo su o giù. premere a lungo
per la ricerca manuale su o giù.
torna al menu principale
regola la luminosità dello schermo (alta – media – bassa)
OPERAZIONI USB/SD
Inserire un dispositivo USB oppure una scheda di memoria SD, l’apparecchio inizierà
automaticamente la riproduzione.
precedente
riproduzione/pausa
successivo
impostazioni EQ
controllo modalità display (normale/4:3/16:9)
12
impostazione pagina su/giù
casuale acceso/spento
funzione ripetizione
sottotitoli acceso/spento
commutazione lingua
effetto loud acceso/spento
cliccare questa icona, per visualizzare le immagini su uno schermo supplementare (RCA).
OPERAZIONE EQ
Dal menu principale toccare l’icona per entrare nell’interfaccia EQ come segue:
In questa pagina, è possibile impostare i valori di default per volume, alti, bassi, fader e
bilanciamento; anche con le opzioni loud e subwoofer.
OPERAZIONE AUX
C’è un ingresso AUX (audio) sul pannello frontale dell’apparecchio. Quando un dispositivo viene
collegato tramite l’ingresso AUX, toccare l’icona nel menu principale per entrare in
modalità AUX, è possibile ascoltare l’audio tramite l’ingresso AUX.
Impostazioni audio:
13
OPERAZIONE AV IN
Toccare l’icona per entrare in modalità AV-IN, è possibile ascoltare l’audio tramite
l’ingresso AV.
Impostazioni audio:
Se non c’è nessuna trasmissione video allora appare una scritta
Se il cavo parking non è collegato, il display visualizza: “warning, please stop watch video player”
OPERAZIONE BT
Prima di utilizzare la funzione bluetooth, effettuare l’operazione di “pairing” del dispositivo BT; la
password di default è “0000”.
1) attivare il Bluetooth sul telefono;
2) Selezionare la ricerca del dispositivo Bluetooth ed entrare. Al termine della ricerca, visualizza il
nome del dispositivo trovato.
Selezionarlo ed entrare, poi viene visualizzata un’interfaccia che richiede una password,
inserire la password 0000 e poi entrare. Allora verrà visualizzato che l’accoppiamento è andato a
buon fine.
14
3) alcuni telefoni si possono collegare automaticamente con il dispositivo BT del Sistema audio
dopo l’accoppiamento; per altri telefoni invece, è necessario selezionare il dispositivo BT
accoppiato e premere il tasto collega. Quando si è collegato, il display LCD del sistema audio
visualizza LINK OK.
Toccare l’icona per entrare nell’interfaccia BT come segue:
Toccare l’icona visualizza il numero di telefono della chiamata effettuata/persa/ricevuta.
Toccare l’icona per entrare nella modalità musica A2DP.
traccia precedente
riproduzione/pausa
15
traccia successiva
IMPOSTAZIONI
Toccare l’icona per entrare nell’interfaccia impostazioni.
Muovere il cursore su/giù per selezionare l’elemento che si vuole cambiare, poi toccare il contenuto
sulla destra per abilitare o disabilitare la funzione.
Impostazioni audio:
Impostazioni data e ora:
Impostazioni generali:
In questa pagina è possibile impostare il suono “beep” acceso/spento, video attivo/disattivo,
modalità camera video in e i parametri della visualizzazione immagine.
16
Impostazioni di sistema:
È possibile impostare la lingua di sistema desiderata.
17
TELECOMANDO
18
1. MODE: premere per cambiare la fonte.
2. POWER: premere per accendere o spegnere l’apparecchio.
3. BAND: per selezionare la banda radio FM1, FM2, FM3.
4. ENTER/SETUP: premere a lungo per tornare al menu precedente, premere a lungo per
entrare nel menu successivo.
5. /,/ nel menu questi tasti servono come tasti cursore per selezionare l’elemento a
destra/sinistra, sopra/sotto.
6. EQ: premere per selezionare l’equalizzazione audio desiderata.
7. Stop
8. SEL: entrare nelle impostazioni bassi, alti, bilanciamento e fader.
9. INT: premere per ascoltare i primi secondi di ogni traccia, premere di nuovo per fermare la
funzione.
10. premere per mettere in pausa la riproduzione, premere di nuovo per riprendere la
riproduzione.
11. / premere per saltare alla traccia successiva e premere per tornare indietro di una
traccia in modalità navigazione.
12. 0-9 inserire i numeri corrispondenti.
TA: attiva/disattiva la funzione TA
AF: attiva/disattiva la funzione AF
PTY: selezione programma e ricerca
13. ZOOM: permette di aumentare la dimensione dell’immagine
14. SCAN: tasto scansione
15. / in modalità MP3, premere i tasti / per la ricerca veloce avanti/indietro. In
modalità radio, utilizzare i tasti / per la sintonia manuale.
16. RDM: premere per riprodurre tutte le tracce in ordine casuale.
17. RPT: riproduzione ripetuta.
18. 10+/10- tasto selezione digitale, da utilizzare insieme ai tasti numero.
19. LOC: per scegliere le impostazioni locale o distante.
20. VOL-: diminuire il livello del volume.
21. ST: in modalità radio premere il tasto per impostare la ricezione tra le modalità mono o
stereo.
22. LOUD: premere e tenere premuto il tasto per attivare/disattivare la funzione loudness.
23. VOL+: aumenta il livello del volume.
24. MUTE: premere per togliere il suono, premere di nuovo per ripristinare il suono.
25. AMS: in modalità radio, premere per attivare la memorizzazione automatica/scansione
programmi.
SPECIFICHE
FM MP3/WMA
Gamma di frequenza 87.5 – 108MHz
Sensitività 4uV (S/N=30dB)
Rapporto segnale/disturbo 50dB 60dB
Separazione stereo >25dB 50dB
Risposta di frequenza 40Hz-12KHz 20Hz-16KHz
Versione Bluetooth 2.1
19
La marcatura “CE” indica che il prodotto è conforme alle Direttive Europee:
2004/108/CE Direttiva EMC
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2011/65/EU e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esaurite.
20
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA PER I PRODOTTI DELLA
New MAJESTIC S.p.A.
Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle
normative vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza.
Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre
una Garanzia convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia
convenzionale lascia impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs. n.206 del
06/09/2005). Per Garanzia si intende esclusivamente la riparazione o la sostituzione gratuita dei
singoli componenti o dell’intero bene riconosciuti difettosi nella fabbricazione.
Il periodo di Garanzia non verrà rinnovato o prolungato a seguito di successiva rivendita,
riparazione o sostituzione del prodotto stesso.
Le parti riparate, sostituite o il cambio totale del prodotto saranno garantiti per un periodo di 60
giorni a partire dalla data della riparazione o della sostituzione e naturalmente per la restante
durata della Garanzia stessa.
La Garanzia ha validità a partire dalla data comprovata da un documento fiscale valido
(scontrino fiscale oppure fattura d’acquisto) per il periodo previsto dalla legge vigente
(Decr. Leg. 2/02/02 n.24 attuativo della Direttiva 1099/44/CE), ovvero pari a 24 mesi in caso di
acquisto con scontrino fiscale e 12 mesi in caso di acquisto con fattura fiscale (partita iva).
Ci sono dei beni che per le loro normali caratteristiche sono deperibili nel tempo oppure soggetti
a consumo e usura derivanti dall’utilizzo, pertanto, per gli accessori inclusi nella confezione di
vendita la Garanzia ha validità di 12 mesi.
Un accumulatore ricaricabile si ritiene difettoso e sostituibile in Garanzia 12 mesi solo quando
risulta interrotto, ossia non eroga più energia e la tensione ai suoi capi è di Zero Volt. Nel caso
in cui la capacità di erogare energia risultasse ridotta rispetto al prodotto nuovo (trattasi di
consumo/usura) il periodo di Garanzia sarà di 6 mesi.
Non sono coperti da Garanzia:
- Il deterioramento dovuto ad usura delle parti estetiche e di tutte le componenti che dovessero
risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, di errata manutenzione
ovvero di circostanze che non possano ricondursi a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
- I manuali d’uso, i software di terzi, le configurazioni, le applicazioni o i dati scaricati dal
cliente.
- I difetti causati da un uso improprio del prodotto (cadute, pressioni, deformazioni o uso di
oggetti appuntiti).
- Apertura, modifica o riparazione del prodotto da parte di soggetti diversi dal Centro
Assistenza Autorizzato.
- I numeri di serie, la data di produzione , il codice a barre o il codice IMEI * che risultano
essere cancellati, alterati o illeggibili.
Per interventi in Garanzia si prega di rivolgersi presso uno dei Centri Assistenza Autorizzati
della New Majestic S.p.A., la cui lista completa è consultabile sul sito www.newmajestic.com,
oppure presso il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto, consegnando il tagliando di
Garanzia debitamente compilato ed allegando lo scontrino fiscale relativo l’acquisto.
ATTENZIONE:
È opportuno conservare integri sia l’imballo che tutti gli accessori in esso contenuti,
poiché in caso di invio al laboratorio tecnico è meglio utilizzare la confezione originale con
tutti i suoi accessori.
New Majestic S.p.A.
* IL CODICE IMEI E’ PER SMARTPHONE & TABLET 3G