VESPERALI
Domenica 7 marzo 2010 CattedralediSanLorenzo ore17.00,entratalibera
“È mezzanotte Dottor Schweitzer”di Gilbert Cesbron (1913–1979) TraduzionediSusanneRochat
Compagniadell’Eremo AdattamentoeregiadiFabioBattistini
MMx
L’autore
GilbertCesbronnasceaParigi il13gennaio1913.CompiutiglistudialLiceoCondorceteallaScuoladiScien-zePolitiche,allacarrieraamministrativapreferiscequelladi giornalista radiofonico: percorso seguito in parallelo aun’intensaattivitàdiscrittore.Questasiinizianel1934conunaraccoltadipoesiedaltitoloTorrent.CesbronpubblicainSvizzerailsuoprimoromanzo:Les Innocents de Paris,segnalatonel1934dallaGhildadelLibro.NotoinFranciadal1948,perNotre prison est un royaume(PremioSainte-Beuve),raggiungelacelebritànel1952conÈ mezzanotte Dottor Schweitzer, popolare soprattutto per un fortunatoadattamentoradiofonico.Cattolicoimpegnatosulfronteso-ciale,Cesbronaffrontatemid’attualitàcomeipreti-operai(Les saints vont en enfer),lagioventùbruciata(Chiens perdus sans collier),l’eutanasia(Il est plus tard que tu ne penses)elanonviolenza (Entre chiens et loups).Losguardodipietàcheegligettasullemiserieumane,sullasofferenzadeimalatiesulladiscriminazionedelleclassisubordinategliattiralasim-patiadiunpubblicoenorme.Nel1957raccoglieinvolumeitestipubblicatisuvarigiornali,tracuiLibérez Barrabas!,con-trol’insensibilitàdelleclassidominanti.Dal1972siimpegnadirettamenteinorganizzazioniumanitariecomeilSecourscatholique.Ricevenel1978ilPremiodellaCittàdiParigiperl’insiemedellasuaopera.Muoreil13agosto1979.
Gli interpreti
Umberto Ceriani è considerato attore strehleriano.TraglispettacolipiùimportantidicuièstatointerpretealPiccoloTeatrodiMilano,Vita di GalileoeUn uomo è un uomodiBrecht,l’ArlecchinodiGoldoni,Re LeardiShakespeare,Temporale di Strindberg, regie di Strehler; Il conte di CarmagnoladiManzoni,Il libro di IpaziadiLuzi,PiladediPasolini,SiddhartadiHesse,regiadiPuggelli;Assassinio nella CattedralediEliot,direttodaMissiroli,La donna del mareconAndreaJonasson,direttodaBrockhaus.HapresoparteaspettacolicongliStabilidiTorino,RomaeCatania,conregiediDeBosio,Enriquez,PuggellieFerro.HalavoratoancheconLavia,Wilson,Sbragia…Èstatoco-fondatoredi“TeatroInsieme”,laprimacooperativateatraleinItalia.
AntonioZanoletti,piùvolteospitedeiVesperali,hade-buttatoconStrehlernelNost MilandiBertolazzi;èpassatoaRonconi,primaaTorinoepoiaMilano,recitandotraglialtriinRe LeardiShakespeare,LolitadiNabokov,Le baccantidiEuripide.Haprivilegiatospettacolieritrattispirituali,sute-stidiRebora,Turoldo,Testori,Claudel,BernanoseCharlesdeFoucauld.HaprodottoIl sole negli occhi,fortunatoein-tensoritrattodiVincentvanGogh,trattodallelettereasuofra-telloThéo.HaappenaterminatolereplichediAndromacadiEuripide,afiancodiMasciaMusy,prodottodalTeatroVenetoeArenadelSole.
Gabriele Ciavarra, diplomato alla scuola del PiccoloTeatrodiMilano,hadebuttatoinInfinitiesdiBarrow,direttodaRonconi;successivamenteancheneLe ranediAristofane,Le baccantidiEuripide,I soldatidiLenzeLo specchio del dia-volodiRuffolo,alTeatrostabilediTorino;ancoraalPiccolo,
Tre sorellediCecov,Madre CoraggiodiBrecht.AlSacroMontediVareseè,prima,ilCristonellaDonna de’ ParadisonellospettacoloDell’Ombra e della Luce:unviaggionell’arteenellafedelungolaViaSacra,el’annosuccessivoJacoponeinAmor che sì m’hai firìto,trattodallelaudedelfrateumbro.
StefanoOrlandi,diplomatoallascuola“PaoloGrassi”diMilano,halavoratotraglialtriconVacis,Solari,MariaConsagra,Punzo,GiuseppeBertoluccieDall’AglioeindiversispettacoliconlaregiadiSerenaSinigaglia,conlaqualealPiccoloTeatroharecitatoancheinDonne al parlamentodiAristofane.Nel2009hapartecipatoaIl rovescio e il diritto,daCamus,realizzatoall’internodellacasadireclusionediBollateedirettodaCapatoSartore.Èinterprete,comeattoreecantante,dispettacolitrattidarepertoridiGaber,JannaccieDeAndré.
LuisaOneto,dopoessersidiplomataall’AccademiadeiFilodrammatici,debuttaconTestorielavoraconGuidodeMonticellieconFabioBattistiniall’EremodiSantaCaterinadelSasso.Pertreanniconduttricedellatrasmissionetelevi-sivaL’albero azzurro,sidedicaanchealteatroperragazzieallaregiadispettacoliclassiciemusical.SièmisuratacontestidiEliot,BernanoseClaudel.NellanostraCattedraleèstataunatrepidaeintensaBlancheneiDialoghi delle CarmelitanediBernanos.Dal1994sièspecializzatanellamessainscenadioperechevedonoinscenadisabiligravi:TurandotdiPuccini,Notre Dame de Paris,West Side Story,Gian BurrascadiRotaeWertmüller.RecentementeèstataregistaeprotagonistadiAnna dei miracolidiGibson.
FabioBattistini,scenografoeregista,studiosodiPi-randelloedelteatroacavallofraOttocentoeNovecento,hainiziatolasuacollaborazioneaiVesperalisottoilsegnodiJacoponedaTodiedaquel1991hainiziatoancheacollabo-rareconlaRSI.InCattedraleharealizzatoAssassinio nella CattedralediEliot,Dialoghi delle CarmelitanediBernanos,Il mistero dei Santi InnocentidiPeguy,ErodiadeeGli angeli dello sterminiodiTestorieMiguel ManaradiMilosz;inSanNicolaol’ApocalissediSanGiovanniapostolo:testidigrandiautorichehannotrovatocomplemento,allaRadio,inaltridiDostoevskji,Gide,Deledda,Pirandello,Svevo,Buzzati,DuraseJames.RicordaconpiacerelospettacolosulBorromini(te-stodiGabrieleAlbertoQuadri)perilBicentenariodelgrandearchitettodiBissone,anch’essoinCattedrale.
Traduzione:SusanneRochatAdattamentoeregia:FabioBattistini
Con il sostegno
“È mezzanotte Dottor Schweitzer”di Gilbert Cesbron (1913–1979)
Compagniadell’Eremo
IldottorAlbertSchweitzer,Umberto Ceriani
IlpadreCarlodeFerrier,Antonio Zanoletti
IlcomandanteHervéLieuvin,Gabriele Ciavarra
IlgovernatoreLeblanc,Stefano Orlandi
LasignorinaMaria,Luisa Oneto
Ilbambinonero
Nell’ufficio dell’ospedale del dottor Schweitzer nella giungla vicino a Lambarené (Congo francese), in due notti dell’agosto 1914.
Nella foto di copertina: Albert Schweitzer
FondazioneIng. Pasquale Lucchini
Dialoghi notturni di anime tormentate
Quando,nel1995,all’eremodiSantaCaterinadelSas-so,sulLagoMaggiore,scelsidimettereinscenaildrammadiGilbertCesbron(cheavevaavutoinItalialasuaprimarappre-sentazioneaSanMiniatonel1954),mierogiàdaalcunianniavvicinatoaquestigranditestidelNovecentoeafigurefonda-mentalinellastoriadell’uomoedellasuavicenda,fravitaemorte,ricercaeaspirazione,guerraepace,chesonopoiipolidelsuocamminomaterialeespirituale.EsenessunometteindubbiolagrandezzadelromanziereCesbron,nonsipuòcerto(inquestidialoghinotturnidianimetormentate)nonandarecolpensieroaquelgruppodigigantichehannonomeBernanoseClaudel,PéguyeMontherlant,GideeMaritain.
Ciòcheaffascinaneldramma,alquale,unicoesolitario,ritornodopoquindicianni,èquestoraffrontospietatoenudodiuominipresinellaloroveritàedebolezza,allaricercaco-munquediunqualcosachepacifichiediaunsensoallorobi-sognodivivere:cheèpoil’amore,l’amorechevincelagrandesolitudineepermetteall’uomodivivereegioire.Inmezzo,lancettachesispostaeguidaedequilibra,èpadreCarlodeFerrier,nelqualeèadombratalafiguradiCharlesdeFou-cauld,mapiùancoraquelladell’Agnellosacrificale.Inlui,l’altoimpegnodiSchweitzereladeterminazioneinnovatricedelcomandanteLieuvintrovanolaloroidealesublimazione.ElamortestessadipadreCarlo,lavigiliadelloscoppiodiquell’immaneconflitto che fu laPrimaGuerraMondiale,portaallasignorinaMaria(coleicheancoranonavevascelto)lagiustailluminazione.L’unicoaduscirnesconfitto,inquellaterrad’Africacheconisuoisilenziosiepresentipericoliègiàspazio e luogo metaforico, sembra essere il governatoreLeblanc,ancoraincertoetropposchiavodelpropriovolere.Aluièaffidatal’ultimabattutadeldramma–quelladeltitolo–enelmomentostessoincuilapronunciaègiàinvestitodaquelsoffiodispiritochecircolacostanteintuttoiltesto.
El’Africa?L’Africanehafattadistradadaallora,cosìcomeilmondo.Ma,perme,eneimieiocchi(quellidichinonl’hamaivista,nécihamaivissuto)èancorataoggicomeieriaquelbambinochecercarifugionellebracciadell’infermieraMariaehabisognodinoituttipercrescere,finalmente.
Lamissionedipaceed’amorediAlbertSchweitzerfustroncataquellanottedell’agosto1914.Lalampadarimastaaccesatantotempo,comelucedisperanzaperqueipoverisofferentidilebbra,fuspentamacontinuaincoloroche,comeMaria,dedicanoilloroaiutoaisofferenti.Ilmondosiri-miseincammino,lentamente,dolorosamente;allafinedellaguerraSchweitzertornòadoperareaLambarenéefulàchemorìil4settembre1965,inmezzoaisuoimalati,dovenellapartestorica(letrentabaracche)hannotrovatoposto,oggi,imalatidiAids.Ildottorealsaziano,premioNobelperlaPacenel1953,fuperlagenerazionedeglianniCinquantail“sim-bololaicodiunasperanzaesistenziale”,eunmodellodivitacheanticipavaleinquietudinideglianniSessanta.Oggipiùchemai,nelnuovosecolo,abbiamobisognodiquelsimboloebeneavevafattodonGiussaniavolerelastampadeldrammadiCesbronnellacollanadaluidiretta:“Ilibridellospiritocri-stiano”dellaBur,poichéèqualcosachevaoltreiltempoeciparlaancoraoggicongrandeforza.
Ilmioadattamentointendeleggerloallasuaradice,inastratto,cosìcomeinastrattosisvolgonoqueidialoghi,nellanotte,nellostudiodiSchweitzer,inunluogovicinoaunfiumeallesogliedellaforestavergine.Allora,aSantaCaterina,fraillagoeilcostonedellarocciaelepalme,vere,piantatedaifrati,fral’ospedaleel’esterno,c’eranoaltescaledibambù;oggi,ipilastrieleseverevoltedellacattedralediSanLorenzo,sulterrazzoamezzacostafralospecchiodellagoelamontagna.
Fabio Battistini
Il prossimo Vesperale
Domenica 14 marzo 2010 CattedralediSanLorenzo ore17,entratalibera
‘‘Passio D.N. Jesu Christisecundum Johannem’’di Arvo Pärt (1935)
VoxÀlteraEnsemble Direzione:MassimilianoPascucci
Testimonianza:Dimitri
AssociazioneAmicidellaMusicainCattedraleLugano
organizzazione
VESPERALI
Domenica 14 marzo 2010 CattedralediSanLorenzo ore17.00,entratalibera
“Passio D. N. Jesu Christisecundum Johannem” (1989)di Arvo Pärt (1935) VoxÀlteraEnsemble DirezionediMassimilianoPascucci
TestimonianzadiDimitri
MMx
L’autore
ArvoPärtènatoaPaide,inEstonia,nel1935.DopoaverseguitostudidicomposizioneepianofortealConservatoriodiTallinn,trovaimpiegoallaradiocometecnicodelsuono.HacosìlapossibilitàdiascoltaremoltapiùmusicadiquantailregimesovieticoconsentissealloranelsuoPaese.Attrattoinizialmentedalletecnicheseriali,sviluppainquestadire-zioneisuoiprimicomponimenti:3Sinfonie(1963-71)ePro et Contra(Concertopervioloncelloeorchestra,1968).Lamancanzadiun’autenticacongenialitàconquellinguaggiocausainluiunacrisidallaqualesarebbeuscitosolonel1977conTabula rasaper2violini,pianofortepreparatoearchi.Inquegliannidisilenzio,attraversolameditazionedelcantogregorianoedellamusicaantica,Pärtmetteafuocolepre-messedellasuapoetica.Sipersuadeinfattichelasemplicemonodiaèingradodiesprimereunagammainfinitadivibra-zioniinteriorieche,grazieatalenuovasemplicità,l’uomocontemporaneopotrebberitrovareilsuoIo.NellostessoannoscriveFratres,uncomponimentoorchestraleche,surichie-stadelviolinistaGidonKremer,trascrittoperviolinoepiano-forte,èpresentatoalFestivaldiSalisburgo.Daquelmomentocominciaadiffondersinelmondol’attrazioneperlasuamu-sicaascetica.IlDe profundis percoromaschile,organoeper-cussioni(1980),laPassiopersoli,coro,organoeorchestra(1982),ilTe Deumpertrecoriearchi(1984),ilMiserere persoli,coroestrumenti(1989),tuttiattraversatidaunaprofondaeunpocomisteriosalucereligiosa,hannosaputosuscitareinpubblicinumerosiunastupefattaammirazione,nondiradoinconflittoconlereazioniscettichedellacritica.Dal1980ilcompositorehalasciatoilsuoPaesepertrasferirsiprimaaViennaepoiaBerlino,dovelavora(daEnciclopedia della musica,Garzanti,2007).
Il testimone
Dimitri(nomed’artediDimitriJakobMüller)ènatoadAsconanel1935.Suopadreerascultoreepittore,mentrelamadrecreavadeiplasticidistoffadigrandepoesia.Asetteannidecidedidiventareclown.ABernafal’apprendistatodivasaioeinquestoperiodoprendeanchelezionidireci-tazione,musica,ballettoeacrobazia.AParigifrequentalascuolapermimidiEtienneDecrouxediventamembrodellacompagniadiMarcelMarceau.SempreaParigiindossaipannidiAugustopressoilCircoMediano,dovelavoraconilclownbiancoMaïss.Nel1959siesibisceperlaprimavoltadasolista,adAscona.Seguonotournéeintuttoilmondo,treconilCircoKnie.Nel1971,conl’aiutodisuamoglieGunda,fondailTeatroDimitriconsedeaVerscio,nel1975laScuolaTeatroDimitrienel1978laCompagniaTeatroDimitriperlaqualecreaemetteinscenapezzisemprenuovi.Nel2000vieneaggiuntoilMuseoComico,allestitodaHaraldSzeemann.NelcorsodellasuacarrieraDimitrihaottenutodiversiimportantiriconoscimenti,tracuil’inserimentonellaClownHallofFamenel1995,ilPremiodellaFondazioneDr.J.E.Brandenbergernel2009epiùrecentementeancorailpremiodi“svizzerodell’anno”2009perlacultura.(www.clowndimitri.ch).
Gli interpreti
IlVoxÀlteraEnsemble,ensemblevocaleestrumen-tale,nascenel1999inoccasionedellaTerzaedizionedelConcorso internazionale “LucaMarenzio”dedicato a for-mazioni“acappella”,dicuivinceilprimopremio.IlnomeVoxÀlteravuolealludereainumerosiecomplessisignificatidi“altro”,di“alternativo”edi“alterazione”connessisiaallapossibilitàtecnicadialterareinvarimodileproprietàdeisuoni,siaallecontaminazionifraigenerimusicali,pro-priealrepertoriocontemporaneo,siaallereazioniemotiveepsicologichelegateallafruizionedellamusica,lecuifa-coltàsonoriconosciutesindallepiùanticheciviltà.Icom-ponentiprovengonoperlopiùdaifrequentatoridellaprassiesecutivarinascimentaleebarocca,ingenerepiùduttileedisponibileallediverseesigenzeinterpretativedelrepertoriocontemporaneo.Nelsuoprimodecenniodal1999al2009,ilVoxÀlteraEnsemblehasaputoconquistarsilastimadeicompositorieuropei,eseguendodecinedi“prime”edesi-bendosiinnumerosiconcertiintuttaItaliaeinSvizzera.InparticolareinTicino,dal2003,èstatoinvitatonelleprincipalistagioni concertistiche: “NovecentoePresente”, “Cantardipietre”,“IVesperali”,“CeresioMusicaEstate”,“TeatroNuovostudiofoce”.Perlametàdel2010èprevistal’uscitadiunCDconmusicheinediteacappelladelcompositorein-gleseGavinBryarsperl’etichetta“GBRecords”.IlVoxÀlteraEnsembleèinvitatoperlasecondavoltaai“Vesperali”.Info:www.voxaltera.com
MassimilianoPascucci,dopoglistudipianisticieildi-plomaincomposizione,inizianel1992lostudiodelcantoconClaudineAnsermet,percontinuarlopoiconShermanLowe,AnatolyGoussev,LucianaSerraeinfineLuisaCastellani,conlaqualesiperfezionanelrepertoriocontemporaneopressoilConservatoriodellaSvizzeraItalianaaLugano.Stimolatodallevocalitàextraeuropee,frequentamasterclasssulcantoarmonico,sullavocalitàebraica,sull’improvvisazionevocalepopolareejazzistica,sullatecnicavocal-strumentale“scat”,sullostile“vocalese”,sullavocalitàbluesesullepercussionivocalineljazz-rock.Neglianni1991-2003partecipanelladuplicevestedicantanteedirettoreamasterclasstenutedaR.Alessandrini,R.Gini,P.Memelsdorff,H.Niquet,P.Phillips,A.Lawrence-King,P.Holman,“TheParleyofInstruments”,“TheSwingleSingers”,“TheHilliardEnsemble”eT.Kaljuste.Dal1990hacollaboratocomesolistacontuttiiprincipalien-sembledimusicavocaleitalianieinparticolareaLuganocon“MoreAntiquo”direttodaGiovanniConti.Dal2004èinvi-tatocomecoristaneiprogettidelcorodellaRadiotelevisionedellaSvizzeraItalianadiLuganodirettodaDiegoFasolis.Èfondatoreedirettoredell’ensemble“VoxÀlteraEnsemble”,specializzatonelrepertoriocontemporaneo,concuisièesi-bitoinItaliaenellaSvizzeraitaliana.Nel2004debuttacomedirettoredirigendoaMilano(PalazzinaLiberty)unconcertodel“DivertimentoEnsemble”dedicatoacompositoriitalianiesvizzericontemporanei.Nel2006consegue ildiplomaindirezioned’orchestranellaclassediD.AgimanpressoilConservatoriodimusicadiMilano.ComecompositorehaeseguitoinSvizzeraeinItaliaalcunipezzicommissionatida“Allachiarafonte”eper“CeresioMusicaEstate”.
“Passio D. N. Jesu Christisecundum Johannem” (1989)di Arvo Pärt (1935)
Con il sostegno
Passio Domini Nostri Jesu Christisecundum Johannem (1982)persoli,coromisto,strumentieorgano
Organico vocale
SergioForesti,Jesus,(ancheB2Coro)GianlucaFerrarini,Pilatus,(ancheT2Coro)
IquattroEvangelistiBarbaraZanichelli,soprano,(ancheS1Coro)AlenaDantcheva,contralto,(ancheA1Coro)RaffaeleGiordani,tenore,(ancheT1Coro)MatteoBellotto,basso,(ancheB1Coro)
Coromistoa8voci(SSAATTBB)
FrancescaCassinari,soprano,(S2Coro)MartinaBelli,contralto,(A2Coro)
Organico strumentale
DanielaBeltraminelli,violinoRuggeroVartolo,oboeClaudeHauri,violoncelloStenoBoesso,fagottoRobertMichaels,organo
DirezionediMassimilianoPascucci
TestimonianzadiDimitri
Nella foto di copertina: Arvo Pärt (2008)
ArvoPärt(1935)
Le “piccole e semplici regole” di Arvo Pärt
IlfattochePärtinseriscanellasuamusicalatriadeinmanieranoncasuale,nonperspavalderiaopersemplicepro-vocazione,restaignorato,omeglioinascoltato.Ilsuonona-scedaldesiderioedallanecessitàdiunachiarezzaspirituale:èilrisultatodellamassimariduzione,dellapiùsemplicecon-nessionetraisuonidellasequenzadegliarmonicisuperiori.
IndicarelamusicadiPärtcome“musicatonale”èinognicasosbagliato,perlomenoinsensostorico.Lesuetriadinonsonolestessedegliultimiquattrosecoli,nonrispondonoalleleggilogoredelpassato,alcanonedileggidellapolifo-niadiuntempo.Lesue“piccoleesempliciregole”sonopiùrigorose,maanchepiùschiette.Appaionoquasiumili.Nondannoaditoadalcunoornamento,nonconosconofronzoli,nessunaconcessionealgustopiùcorrivoenonlascianospa-zioadalcunavanteriamusicale.Lasuascritturaèantiespres-siva;ilprocessononèavvertibilenellasuaforza,c’èmoltodipiùalsuointerno;lafrasemusicalenonubbidisceadalcunostatod’animoenonreagisceanessunasituazioneemotiva.
InquestomodoPärtraggiungeilmetafisicoeilreli-gioso:sisottometteconumiltàaunprincipiocheèl’espres-sionedell’esistenzadiunaleggeediunavolontàsuperiori.Egliubbidiscearegolechenonservononessunaltroscoposenonquelloditrovarevieversolapurarealizzazione,basan-dosisull’inesauribilepregnanzaecompletezzadellerelazioniimplicatenelletriadi.Inaltreparole:lamusicadiPärtèsem-preesistitaecontinueràarisuonare.Lepartituresilimitanoaportarelamusicadaunostatovirtualeaunoconcreto.
Iltempodellestravaganzeinnovative,deivanagloriositestimusicalidrappeggiatisuirisvoltidellecopertineodeitappetisonoriricamatiamano,èpassato.Checosafare,pe-rò,quandotuttoèstatofatto?Pärtindicaunastrada,lasuastrada.
Da LamusicadiArvoPärtincontral’eternitàdelsuono – di Armin Brunner
“Tintinnabuli”
Lamiatecnicatintinnabulièfondamentalmenteunpro-cessointuitivo,oltrecheunmodopergiocarecongliarmonicisuperiorielospazio,perchélatriadeèsemprepresentenellepartiturediognioperadamecompostadurantegliultimiventicinqueanni.Ognicombinazionemusicaledisuonicon-tieneunatriadeeletriadisirisolvonoinunaseriediarmonicisuperiorichesiraccolgononell’ambiente.Puònonaccadereall’inizioma,conlosvilupparsidellamusica,gliarmonicisu-periorigiocanounruolosemprepiùimportantenelmododirisuonaredellamusicalìdoveessavieneeseguita.Unfeno-menoanalogoaquellodelrintoccodellecampane,formadiespressionemusicalechenonconosceconfinieconsisteinunflussodiarmonicisuperiori.Questaèl’ideadi“suonocat-tedrale”chehocercatodiinserirenellapartitura.
Leradicidellamusicarisiedononell’unisono.Unavocesola:èquellalaradice.Ècomeun’unicaparola,ununicopen-
siero.Ilrestoèsoltantodecorazione,forma.Lapotenzadellamusicastainunafrase,inunafraseall’unisono.Èquestal’immaginedellamusica,ilsuoprofilo.
Da Microcosmonellacattedrale.IntervistaadArvoPärt di Espen Mineur Sætre.
Passio, com’è nata
(…) Enzo Rescigno–Comeleèvenutal’ideadiscrivereunaPassione?
Arvo Pärt–Ineffettihoideatol’interolavoroinunpaiodigiorni.
Nora Pärt–Inrealtàsiètrattatodipiùdiduegiorni.EravamoaTallinederainiziatoilperiododeldigiuno.Luidisse:“InquestoperiododeldigiunovoglioscrivereunaPassione”.Così,senzaporsispecialimeteesenzanessunapretesa,co-minciòascrivereeandòavantifinoallafinesenzafermarsi.
Arvo Pärt–Inparteeraunaversioneaunasolavoce.Lase-condaerasemplicementeunavoce“aspecchio”checorrevaparallelaallaprima.
Nora Pärt–InseguitocitrasferimmoinOccidenteeAlfredSchleedelleedizioniUniversalfeceinmodocheadArvofosseindirizzataunacommissionedalBayerischerRundfunk.CosìlaPassioneebbeunonorariochericordoancoroggi:sitrat-tavadiquattromilamarchi.Arvoripreseinmanoquelsuola-voroeloriscrisseinmodoalquantopiùelaborato.Luidice“duegiorni”perchélastrutturadell’operal’avevagiàtuttaintesta,maioricordocomenacquequellastruttura.AvevamoappesoaunadelleparetidellanostracasaunpezzodistoffaneralungocinqueoseimetrisulqualeattaccavamoviaviadeifoglicoloraticonidiversitestidellaPassione,inmodocheluipotessepercorrereiltuttoconunsolocolpod’occhio.L’interastrutturaeracomeunquadro!(…)
Questi testi sono tratti dal volume, a cura di Enzo Restagno, ArvoPärtallospecchio.Conversazioni,saggietestimonian-ze, Il Saggiatore, Milano, 2004.
Il prossimo Vesperale
Domenica 21 marzo 2010 Ore17.00,entratalibera Il ‘‘Miserere’’ di G. B. Sammartini(1700-1775)
Solisti,CoroRSI,IBarocchisti, DirezionediDiegoFasolis TestimonianzadiFerruccioParazzoli
AssociazioneAmicidellaMusicainCattedraleLugano
organizzazione
Passio
Chorus:PassioDomininostriJesuChristisecundumJohannem.
Evangelist:HaeccumdixissetJesus,egressusestcumdiscipulissuistranstorrentemCedron,ubierathortus,inquemintroivitipseetdiscipulieius.SciebatautemetJudas,quitradebateum,locum,quiafrequenterJesusconveneratilluccumdiscipulissuis.Judasergo,cumaccepissetcohortemetapontificibusetpharisaeisministros,venitilluccumlanternisetfacibusetarmis.Jesusitaquesciensomnia,quaeventuraerantsupereum,processitetdixiteis:
Jesus:Quemquaeritis?
Evangelist:Responderuntei:
Chorus:JesumNazarenum.
Evangelist:DiciteisJesus:
Jesus:Egosum.
Evangelist:StabatautemetJudas,quitradebateum,cumipsis.Utergodixiteis:Egosum,abieruntretrorsumetcecideruntinterram.lterumergointerrogaviteos:
Jesus:Quemquaeritis?
Evangelist:IIliautemdixerunt:
Chorus:JesumNazarenum.
Evangelist:ResponditJesus:
Jesus:Dixivobis,quiaegosum.Siergomequaeritis,sinitehosabire.
Evangelist:Utimpleretursermo,quemdixit:Quiaquosdedistimihi,nonperdidiexeisquemquam.SimonergoPetrus,habensgla-diumeduxiteumetpercussitpontificisservumetabsciditauriculameiusdextram.EratautemnomenservoMalchus.DixitergoJesusPetro:
La Passione
Coro:PassionediNostroSignoreGesùCristosecondoGiovanni.
Evangelista:Dopoaverdettoquestecose,GesùuscìconisuoidiscepolialdilàdeltorrenteCedron,dovec’eraungiardino,nelqualeen-tròconisuoidiscepoli.AncheGiuda,iltraditore,conoscevaquelluogo,perchéGesùspessosieratrovatolàconisuoidiscepoli.Giudadunqueviandò,dopoaverpresoungruppodisoldatiealcuneguardiefornitedaicapideisacerdotiedaifarisei,conlanterne,fiaccoleedarmi.Gesùallora,sapendotuttoquellochedovevaaccadergli,sifeceinnanziedisseloro:
Gesù:“Chicercate?”
Evangelista:Glirisposero:
Coro:“Gesù,ilNazareno”.
Evangelista:DisseloroGesù:
Gesù:“Sonoio”.
Evangelista:VieraconloroancheGiuda,iltraditore.Appenadisseloro:“Sonoio”,indietreggiaronoecadderoaterra.Domandòlorodinuovo:
Gesù:“Chicercate?”
Evangelista:Risposero:
Coro:“Gesù,ilNazareno”.
Evangelista:Gesùreplicò:
Gesù: “Vihodetto:sonoio.Sedunquecercateme,lasciatechequestisenevadano”,
Evangelista:perchésiadempisselaparolacheegliavevadetto:“Nonhoperdutonessunodiquellichemihaidato”.AlloraSimonPietro,cheavevaunaspada,latrassefuori,colpìilservodelsommosacerdoteeglitagliòl’orecchiodestro.QuelservosichiamavaMalco.GesùdissealloraaPietro:
Jesus:Mittegladiumtuuminvaginam.Calicem,quemdeditmihiPater,nonbibamillum?
Evangelist:CohorsergoettribunusetministriJudaeorumcomprehende-runtJesumetligaverunteum.EtadduxerunteumadAnnaniprimum:eratenimsocerCaiphae,quieratpontifexanniil-lius.EratautemCaiphas,quiconsiliumdederatJudaeis:Quiaexpeditunumhominemmoripropopulo.SequebaturautemJesumSimonPetrusetaliusdiscipulus.DiscipulusautemilleeratnotuspontificietintroivitcumJesuinatriumpontificis.Petrusautemstabatadostiumforis.Exivitergodiscipulusalius,quieratnotuspontifici,etdixitostiariaeetintroduxitPetrum.DicitergoPetroancillaostiaria:
Chorus:Numquidettuexdiscipuliseshominisistius?
Evangelist:Dicitille:
Petrus:Nonsum.
Evangelist:Stabantautemservietministriadprunas,quiafriguserat,etcalefaciebantse;eratautemcumeisetPetrusstansetcale-faciensse.PontifexergointerrogavitJesumdediscipulissuisetdedoctrinaeius.ResponditeiJesus:
Jesus:Egopalamlocutussummundo;egosemperdocuiinsyna-gogaetintemplo,quoomnesJudaeiconveniunt,etinoccultolocutussumnihil.Quidmeinterrogas?Interrogaeos,quiau-dieruntquidlocutussumipsis:eccehisciunt,quaedixerimego.
Evangelist:Haecautemcumdixisset,unusassistensministrorumdeditalapamJesudicens:
Chorus:Sicrespondespontifici?
Evangelist:ResponditeiJesus:
Jesus:Simalelocutussum,testimoniumperhibedemalo;siautembene,quidmecaedis?
Evangelist:EtmisiteumAnnasligatumadCaiphampontificem.Eratau-temSimonPetrusstansetcalefaciensse.Dixeruntergoei:
Chorus:Numquidettuexdiscipuliseiuses?
Gesù:“Rimettilaspadanelfodero:ilcalicecheilPadremihadato,nondovròberlo?”
Evangelista:Alloraisoldati,conilcomandanteeleguardiedeiGiudei,catturaronoGesù,lolegaronoelocondusseroprimadaAnna:eglierainfattisuocerodiCaifa,cheerasommosacerdotequell’anno.CaifaeraquellocheavevaconsigliatoaiGiudei:“Èconvenientecheunsolouomomuoiaperilpopolo”.Intanto,SimonPietroseguivaGesù insiemeaunaltrodiscepolo.Questodiscepoloeraconosciutodalsommosacerdoteeden-tròconGesùnelcortiledelsommosacerdote.Pietroinvecesifermòfuori,vicinoallaporta.Alloraquell’altrodiscepolo,notoalsommosacerdote,tornòfuori,parlòallaportinaiaefeceentrarePietro.ElagiovaneportinaiadisseaPietro:
Coro:“Nonseianchetuunodeidiscepolidiquell’uomo?”
Evangelista:Eglirispose:
Pietro:“Nonlosono”.
Evangelista:Intantoiservieleguardieavevanoaccesounfuoco,perchéfacevafreddo,esiscaldavano;anchePietrostavaconloroesiscaldava.Ilsommosacerdote,dunque,interrogòGesùriguardoaisuoidiscepoliealsuoinsegnamento.
Gesù:“Iohoparlatoalmondoapertamente;hosempreinsegnatonellasinagogaeneltempio,dovetuttiiGiudeisiriuniscono,enonhomaidettonulladinascosto.Perchéinterroghime?Interrogaquellichehannouditociòchehodettoloro;ecco,essisannochecosahodetto”.
Evangelista:Appenadettoquesto,unadelleguardiepresentidiedeunoschiaffoaGesù,dicendo:
Coro:“Cosìrispondialsommosacerdote?”
Evangelista:GlirisposeGesù:
Gesù:“Sehoparlatomale,dimostramidov’èilmale.Masehopar-latobene,perchémipercuoti?”
Evangelista:AlloraAnnalomandò,conlemanilegate,aCaifa,ilsommosacerdote.IntantoSimonPietrostavalìascaldarsi.Glidissero:
Coro:“Nonseianchetuunodeisuoidiscepoli?”
Evangelist:Negavitilleetdixit:
Petrus:Nonsum.
Evangelist:Diciteiunusexservispontificis,cognatuseius,cuiusabsciditPetrusauriculam:
Chorus:Nonneegotevidiinhortocumillo?
Evangelist:Iterum ergo negavit Petrus; et statim gallus cantavit.AdducuntergoJesumaCaiphainpraetorium.Eratautemmane.Etipsinonintroieruntinpraetorium,utnoncontami-narentur,sedutmanducarentPascha.ExivitergoPilatusadeosforasetdixit:
Pilatus:Quamaccusationemaffertisadversushominemhunc?
Evangelist:Responderuntetdixeruntei:
Chorus:Sinonessethicmalefactor,nontibitradidissemuseum.
Evangelist:DixitergoeisPilatus:
Pilatus:Accipiteeumvosetsecundumlegemvestramiudicateeum.
Evangelist:DixeruntergoeiJudaei:
Chorus:Nobisnonlicetinterficerequemquam.
Evangelist:UtsermoJesuimpleretur,quemdixit,significansquamorteessetmoriturus.IntroivitergoiteruminpraetoriumPilatusetvocavitJesumetdixitei:
Pilatus:TuesrexJudaeorum?
Evangelist:ResponditJesus:
Jesus:Atemetipsohocdicis,analiidixerunttibideme?
Evangelist:ResponditPilatus:
Evangelista:Eglilonegòedisse:
Pietro:“Nonlosono”..
Evangelista:Maunodeiservidelsommosacerdote,parentediquellocuiPietroavevatagliatol’orecchio,disse:
Coro:“Nontihoforsevistoconluinelgiardino?”
Evangelista:Pietronegòdinuovo,esubitoungallocantò.CondusseropoiGesùdallacasadiCaifanelpretorio.Eral’albaedessinonvol-leroentrarenelpretorio,pernoncontaminarsiepoterman-giarelaPasqua.Pilatousciversodiloroedomandò:
Pilato:“Cheaccusaportatecontroquest’uomo?”
Evangelista:Glirisposero:
Coro:“Secostuinonfosseunmalfattore,nontel’avremmoconse-gnato”.
Evangelista:AlloraPilatodisseloro:
Pilato:“PrendetelovoiegiudicatelosecondolavostraLegge!”
Evangelista:GlirisposeroiGiudei:
Coro:“Anoinonèconsentitomettereamortenessuno”.
Evangelista:CosìsicompivanoleparolecheGesùavevadetto,indicandodiqualemortedovevamorire.Pilatoallorarientrònelpretorio,fecechiamareGesùeglidisse:
Pilato:“SeituilredeiGiudei?”
Evangelista:Gesùrispose:
Gesù:“Diciquestodate,oppurealtritihannoparlatodime?”
Evangelista:Pilatodisse:
Pilatus:NumquidegoJudaeussum?Genstuaetpontificestradide-runttemihi:Quidfecisti?
Evangelist:ResponditJesus:
Jesus:Regnummeumnonestdehocmundo,siexhocmundoessetregnummeum,ministrimeiutiquedecertarent,utnontrade-rerJudaeis;nuncautemregnummeumnonesthinc.
Evangelist:DixititaqueeiPilatus:
Pilatus:Ergorexestu?
Evangelist:ResponditJesus:
Jesus:Tudicisquiarexsumego.Egoinhocnatussumetadhocveniinmundum,uttestimoniumperhibeamveritati;omnis,quiestexveritate,auditvocemmeam.
Evangelist:DiciteiPilatus:
Pilatus:Quidestveritas?
Evangelist:Etcumhocdixisset,iterumexivitadJudaeosetdiciteis:
Pilatus:Egonullaminvenioineocausam.Estautemconsuetudovobis,utunumdimittamvobisinPascha:vultisergodimittamvobisregemJudaeorum?
Evangelist:Clamaveruntergorursumomnesdicentes:
Chorus:Nonhunc,sedBarabbam.
Evangelist:EratautemBarabbaslatro.
Evangelist:TuncergoapprehenditPilatusJesumetflagellavit.Etmilites,plectentescoronamdespinis,imposueruntcapitieiusetve-stepurpureacircumdederunteum.Etveniebantadeumetdicebant:
Chorus:Ave,rexJudaeorum.
Pilato:“SonoforseioGiudeo?Latuagente,eicapideisacerdotitihannoconsegnatoame.Checosahaifatto?”
Evangelista:Gesùrispose:
Gesù:“Ilmioregnononèdiquestomondo;seilmioregnofossediquestomondo,imieiservitoriavrebberocombattutoperchénonfossiconsegnatoaiGiudei;mailmioregnononèdiquag-giù”.
Evangelista:AlloraPilatoglidisse:
Pilato:“Dunquetuseire?”
Evangelista:RisposeGesù:
Gesù:“Tulodici:iosonore.Perquestoiosononatoesonovenutonelmondo:perdaretestimonianzaallaverità.Chiunqueèdallaverità,ascoltalamiavoce”.
Evangelista:GlidicePilato:
Pilato:“Checos’èlaverità?”
Evangelista:Edettoquesto,uscìdinuovoversoiGiudeiedisseloro:
Pilato:“Ionontrovoinluicolpaalcuna.Viètravoil’usanzache,inoc-casionedellaPasqua,iorimettaunoinlibertàpervoi:voletedunquecheiorimettainlibertàpervoiilredeiGiudei?”
Evangelista:Alloraessigridaronodinuovo:
Coro:“Noncostui,maBarabba!”.
Evangelista:Barabbaeraunbrigante.
Evangelista:AlloraPilatofeceprendereGesùelofeceflagellare.Eisol-dati,intrecciataunacoronadispine,glielaposerosulcapoeglimiseroaddossounmantellodiporpora.Poiglisiavvicina-vanoedicevano:
Coro:“Salve,redeiGiudei!”.
Evangelist:Etdabanteialapas.ExivitergoiterumPilatusforasetdiciteis:
Pilatus:Ecceadducovobiseumforas,utcognoscatisquianullamin-venioineocausam.
Evangelist:ExivitergoJesusportanscoronamspineametpurpureumve-stimentumetdiciteis:
Pilatus:Eccehomo.
Evangelist:Cumergovidissenteumpontificesetministri,clamabant,di-centes:
Chorus:Crucifige,crucifigeeum.
Evangelist:DiciteisPilatus:
Pilatus:Accipiteeumvosetcrucifigite,egoenimnoninvenioineocausam.
Evangelist:ResponderunteiJudaei:
Chorus:Noslegemhabemus,etsecundumlegemdebetmori,quiafiliumDeisefecit.
Evangelist:CumergoaudissetPilatushuncsermonem,magistimuit.EtingressusestpraetoriumiterumetdixitadJesum:
Pilatus:Undeestu?
Evangelist:Jesusautemresponsumnondeditei.DicitergoeiPilatus:
Pilatus:Mihinonloqueris?Nescisquiapotestatemhabeocrucifigerete,etpotestatemhabeodimitterete?
Evangelist:ResponditJesus:
Jesus:Nonhaberespotestatemadversummeullam,nisitibidatumessetdesuper.Proptereaquimetradidittibi,maiuspecca-tumhabet.
Evangelist:EtexindequaerebatPilatusdimittereeum.Judaeiautemcla-mabantdicentes:
Evangelista:Eglidavanoschiaffi.Pilatouscìdinuovoedisseloro:
Pilato:“Ecco,ioveloconducofuori,perchésappiatechenontrovoinluicolpaalcuna”.
Evangelista:AlloraGesùuscì,portandolacoronadispineeilmantellodiporpora.EPilatodisseloro:
Pilato:“Eccol’uomo!”.
Evangelista:Comelovidero,icapideisacerdotieleguardiegridarono:
Coro:“Crocifiggilo!Crocifiggilo!”
Evangelista:DisseloroPilato:
Pilato:“Prendetelovoiecrocifiggetelo;ioinluinontrovocolpa”.
Evangelista:GlirisposeroiGiudei:
Coro:“NoiabbiamounaLeggeesecondolaLeggedevemorire,perchésièfattoFigliodiDio”.
Evangelista:All’udirequesteparole,Pilatoebbeancorpiùpaura.EntròdinuovonelpretorioedisseaGesù:
Pilato:“Didoveseitu?”
Evangelista:MaGesùnonglidiederisposta.GlidissealloraPilato:
Pilato:“Nonmiparli?Nonsaichehoilpoteredimettertiinlibertàeilpoteredimettertiincroce?”
Evangelista:GlirisposeGesù:
Gesù:“Tunonavrestialcunpoteresudime,seciònontifossestatodatodall’alto.Perquestochimihaconsegnatoatehaunpec-catopiùgrande”.
Evangelista:DaquelmomentoPilatocercavadimetterloinlibertà.MaiGiudeigridarono:
Chorus:Sihuncdimittis,nonesamicusCaesaris,omnisenim,quiseregemfacit,contradicitCaesari.
Evangelist:Pilatusautemcumaudissethossermones,adduxit forasJesumetseditprotribunaliinloco,quidiciturLithòstrotos,HebraiceautemGabbatha.EratautemparascevePaschae,horaquasisexta,etdicitJudaeis:
Pilatus:Eccerexvester.
Evangelist:Illiautemclamabant:
Chorus:Tolle,tolle,crucifigeeum.
Evangelist:DiciteisPilatus:
Pilatus:Regemvestrumcrucifigam?
Evangelist:Responderuntpontifices:
Chorus:NonhabemusRegemnisiCaesarem.
Evangelist:Tuncergotradiditeisillumutcrucifigeretur.SusceperuntautemJesumeteduxerunt.Etbaiulanssibicrucemexivitineum,quidiciturCalvariaelocum,HebraiceautemGolgotha,ubicrucifixerunteum,etcumeoaliosduoshincethinc,me-diumautemJesum.ScripsitautemettitulumPilatusetpo-suitsupercrucem.Eratautemscriptum:“JesusNazarenus,RexJudaeorum”.HuncergotitulummultiJudaeorumlege-runt,quiapropecivitatemeratlocus,ubicrucifixusestJesus.EteratscriptumHebraice,GraeceetLatine.DicebantergoPilatopontificesJudaeorum:
Chorus:Noliscribere:“RexJudaeorum”,sedquiaipsedixit:“RexsumJudaeorum”.
Evangelist:ResponditPilatus:
Pilatus:Quodscripsi,scripsi.
Evangelist:Militesergocumcrucifixissenteum,acceperuntvestimentaeiusetfeceruntquattuorpartes,unicuiquemilitipartem,ettunicam.Eratautemtunicainconsutilis,desupercontextapertotum.Dixeruntergoadinvicem:
Chorus:Nonscindamuseam,sedsortiamurdeillacuiussit.
Coro:“Selibericostui,nonseiamicodiCesare.ChiunquesifaresimettecontroCesare”.
Evangelista:Uditequesteparole,PilatofececondurrefuoriGesùese-detteintribunale,nelluogochiamatoLitòstroto,inebraicoGabbatà.EralaParascevedellaPasqua,versomezzogiorno.PilatodisseaiGiudei:
Pilato:“Eccoilvostrore!”
Evangelista:MaiGiudeigridarono:
Coro:“Via!Via!Crocifiggilo!”
Evangelista:DisseloroPilato:
Pilato:“Metteròincroceilvostrore?”
Evangelista:Risposeroicapideisacerdoti:
Coro:“NonabbiamoaltrorecheCesare”.
Evangelista:Alloraloconsegnòloroperchéfossecrocifisso.EssipreseroGesùedegli,portandolacroce,siavviòversoilluogodettodelCranio,inebraicoGòlgota,dovelocrocifisseroeconluialtridue,unodaunaparteeunodall’altra,eGesùinmezzo.Pilatocomposeanchel’iscrizioneelafeceporresullacroce;vierascritto:“GesùilNazareno,ilredeiGiudei”.MoltiGiudeilesseroquell’iscrizione,perchéilluogodoveGesùfucroci-fissoeravicinoallacittà;erascrittainebraico,inlatinoeingreco.IcapideisacerdotidisseroalloraaPilato:
Coro:“Nonscrivere:‘IlredeiGiudei’,ma:‘Costuihadetto:IosonoilredeiGiudei’”.
Evangelista:RisposePilato:
Pilato:“Quelchehoscritto,hoscritto”.
Evangelista:Isoldatipoi,quandoebberocrocifissoGesù,preserolesuevesti,nefeceroquattroparti–unaperciascunsoldato–elatunica.Maquellatunicaerasenzacuciture,tessutatuttad’unpezzodacimaafondo.Perciòdisserotraloro:
Coro:“Nonstracciamola;matiriamoasorteachitocca”.
Evangelist:UtScripturaimplereturdicens:Partitisuntvestimentameasibietinvestemmeammiseruntsortem.Etmilites quidemhaecfecerunt.StabantautemiuxtacrucemJesumatereiusetsorormatriseius,MariaCleopae,etMariaMagdalene.CumvidissetergoJesusmatremetdiscipulumstantem,quemdili-gebat,dicitmatrisuae:
Jesus:Mulier,eccefiliustuus.
Evangelist:Deindedicitdiscipulo:
Jesus:Eccematertua.
Evangelist:Etexillahoraaccepiteamdiscipulusinsua.PosteasciensJesus quia omnia consummata sunt, ut consummareturScriptura,dixit:
Jesus:Sitio.
Evangelist:Vasergoeratpositumacetoplenum.Illiautemspongiamplenamaceto,hyssopocircumponentes,obtuleruntorieius.CumergoaccepissetJesusacetum,dixit:
Jesus:Consummatumest.
Evangelist:Etinclinatocapitetradiditspiritum.
Chorus:Qui passus es pro nobis, miserere nobis. Amen.
Evangelista:CosìsicompivalaScrittura,chedice:“Sisonodivisitralorolemievestiesullamiatunicahannogettatolasorte”.Eisoldatifecerocosì.StavanopressolacrocediGesùsuamadre,laso-relladisuamadre,MariamadrediClèopaeMariadiMàgdala.Gesùallora,vedendolamadreeaccantoaleiildiscepolocheegliamava,disseallamadre:
Gesù:“Donna,eccotuofiglio!”
Evangelista:Poidissealdiscepolo:
Gesù:“Eccotuamadre!”
Evangelista:Edaquell’oraildiscepolol’accolseconsé.Dopoquesto,Gesù,sapendocheormaituttoeracompiuto,affinchésicom-pisselaScrittura,disse:
Gesù:“Hosete”.
Evangelista:Vieralìunvasopienodiaceto;poseroperciòunaspugna,im-bevutadiaceto,incimaaunacannaeglielaaccostaronoallabocca.Dopoaverpresol’aceto,Gesùdisse:
Gesù:“Ècompiuto!”.
Evangelista:E,chinatoilcapo,consegnòlospirito.
Coro:Hai sofferto la passione per noi, abbi pietà di noi. Amen
Nota sulla “Passione secondo Giovanni”
IlraccontodellaPassionediGesùoccupaicapp.18e19delVangelosecondol’apostoloGiovanni.Lamaggioranzade-glistudiosisiorientaadaccettareidatidellatradizionecheparlanodiEfesocomeluogoincuiquestilibrisonostatire-datti.Circailtempodellacomposizione,sipensaallafinedelprimosecolo.CiascunepisodiodiquestoVangeloècostruitosuunoschemasempliceecostante:rivelazionediGesù,ac-cettazioneorifiutodapartedegliascoltatori.Iltemaèdun-quelarivelazioneelafede,ol’incredulità.DiversamentedaiVangelisinottici(Marco,Matteo,Luca,tutticompostiprimadiGiovanni),ilraccontogiovanneodellaPassionenonpre-sentaGesùcomeilservosofferente,calcatosull’esempiodelcapitolo53delLibrodiIsaia.GesùèilFigliodell’uomocheconducegliavvenimentidalsuoarrestofinoall’ultimoistantedellasuavita:lasuaautoritàumiliacolorochevoglionocat-turarlo;difronteaicapideiGiudei,isommisacerdotiAnnaeCaifa,nonaccettailruolodiimputatomadifendelasuadignitàdiinterlocutorequalificato;davantialpaganoPilatorivelaperl’ultimavoltalasuaidentitàerivendicalasuarega-lità;anchedopoesserestatoflagellatoeschernito,ridimen-sionailvalorediognipotereterreno;èluicheportalacrocee,nelpienodellesuesofferenze,consegnaasuamadreealdiscepololaresponsabilitàdellaChiesanascente;muore,solodopoaverproclamatoilcompimentodellasuamissione.LamortediGesùè,perGiovanni,lasuaglorificazione.
Dati desunti essenzialmente da LaBibbiaViaVeritàeVita, San Paolo, 2009; la traduzione è dunque quella della cosid-detta Nuova CEI.
VESPERALI
Domenica 21 marzo 2010 CattedralediSanLorenzo ore17.00,entratalibera
Unaco-produzionedell’AAMCconlaReteDuedellaRadiotelevisionesvizzera
Il “Miserere”di Giovanni Battista Sammartini(1700–1775) EdizionecriticaacuradiChristophRiedo
Solisti,CorodellaRadiotelevisionesvizzera IBarocchisti
DirezionediDiegoFasolis
TestimonianzadiFerruccioParazzoli
MMx
L’autore
Giovanni Battista Sammartini nacque a Milano nel1700oneiprimigiornidel1701,settimodiottofiglidiAlexisSaint-MartinediGirolamadeFederici.Ilpadre,unoboistafranceseemigratoinItalia,assunseilnomeitalianizzatodiSammartini.Formatosiinunafamigliadimusicisti,a17anniGiovanniBattistaeragiàattivocomeoboistamentrea24fagiàpartedeipiùrinomaticompositorimilanesicoinvoltinellaproduzioned’unacantataperl’altasocietàcittadina.Èinquelperiodo,allafinedeglianni’20,cheaMilanoproprioat-tornoallasuafiguranascelasinfoniastrumentale,chediven-teràunodeigeneripiùimportantidellastoriadellamusica.L’operadiSammartinipervenutacicomprendemusicasacra,musicadacamera,concertistrumentali,treopereteatraliepiùdi60sinfonie,mafulasuamusicastrumentale,soprat-tuttolesinfonie,adiffondersirapidamentegrazieallaretedicontattidell’aristocraziamilanesedicasataasburgica.Così,ancheseSammartinidifattononlasciòmailaLombardia,lasuamusicavenneeseguitaintuttaEuropa:aParigi,alfa-mosoConcertSpirituel;adAmsterdam,doveVivaldidiressepersonalmenteunasuasinfonianel1738;aMannheim,ese-guitadaicelebriChristianCannabicheIgnazHolzbauer,cheSammartiniconobbeaMilanoneglianni’40e’50.Mentreilcompositoreeraancorainvita,lasuamusicafustampataaParigieaLondraesembracheancheiMozartebberomododiconoscerealcunesueoperegiàaSalisburgo,ancorprimadiincontrarepersonalmenteSammartiniaMilanonel1770:el’incontrofudeipiùcordiali,tantocheLeopoldscrisseallamogliechei«Sgr:FioroniundSammartinosindunserewah-renfreunde».MaanchePragaeViennaapprezzaronopre-stolasuamusicae,comescriveGiuseppeCarpani,lostessoJosephHaydnsitennesempreaggiornatosullenuovecom-posizionidiSammartini,cheilconteEsterházyregolarmenterichiedevadaMilano.Nonstupiscequindichealcuniillustrimusicisti–comeJosefMislivecek–videroinSammartiniad-dirittura«ilpadredellostiled’Haydn».
Il testimone
FerruccioParazzoliènatoaRomanel1935.ViveaMilano.Eautoredinumerosiromanzi,saggieracconti,tracui:Il giro del mondo(1977),Carolina dei miracoli(1979),Uccelli del paradiso(1982),Il giardino delle rose (1985),La camera alta (1998),Nessuno muore (2001),Adesso viene la notte(2008),Il tribunale dei bambini(2009),la“TrilogiadipiazzaleLoreto”:MM Rossa(2003),L’evacuazione(2005),Piazza bella piazza(2006).TralesueoperedisaggisticaIndagine sulla crocefissione(1982)eVita di Gesù(1999).
Gli interpreti
IlCorodellaRadiosvizzera,fondatonel1936daEdwinLœhrer,haraggiuntorinomanzamondialeconregistrazioniradiofonicheediscograficherelativealrepertorioitalianotraCinqueeSettecentoedèoggiunanimementericonosciutocomeunodeimiglioricomplessivocalialivellointernazio-nale.Ilcorosipresentainformazionivariabilidagruppima-drigalisticifinoaunasessantinadicantantiprovenientidava-
rienazioni.Essoèprincipalmenteorientatoallaproduzionedimusicarinascimentaleebarocca.Dopooltrequarant’annididirezioneconEdwinLœhrer,dieciconFrancisTravisetreconAndréDucret,ilCoroèdirettodal1993daDiegoFasolischehasviluppatounaulteriorericcaproduzioneconcertisticaediscografica.LaproduzionediscograficadelCorodellaRadioSvizzeraèmoltoampia(oltrecentoproduzioni)esiavvaledellacollaborazionedicasediscografichediprimopiano.Direttoriospitidigrandeprestigiohannolodatolequalitàmusicalietecnichedelcomplesso,chegrazieallastrutturaflessibilesitrovaasuoagiodalmadrigaleall’operalirica.Pureilrepertoriofinoainostrigiornièfrequentatoconparecchieprimeesecuzioni.
IBarocchistisonooggiinternazionalmenteapprezzatiqualecomplessodiriferimentoperl’esecuzionedelreper-torioanticosustrumentistorici.Hannoraccolto,sotto laguidadiDiegoFasolis,l’ereditàdellaSocietàcameristicadiLuganofondatadaEdwinLoehrer,cheapartiredaglianni50delNovecentosvolseun’attivitàfondamentaleperilrecuperodelleoperevocaliestrumentalidelBarocco.Ilcomplessosipresentainformazionivariabilida4a40elementi,tuttirino-mativirtuosisvizzeriedeuropeiconunasolidapreparazioneculturaleestrumentaleeconunapropriaattivitàsolisticari-conosciutaalivellointernazionale.L’orchestra,unitamentealCorodellaRadiotelevisioneSvizzera,inquestiultimianniharealizzatodiverseproduzioniconcertisticheediscografi-chepluripremiateconcomposizionidiBach,Cavalli,Galuppi,Gossec, Händel, Mozart, Scarlatti, Paisiello, Piccinni,Purcell,Vivaldi.
DiegoFasolishastudiatoalConservatorioeallaMusik-hochschulediZurigo:organoconEricVollenwyder,pianoforteconJürgvonVintschger,cantoconCarolSmithedirezioneconKlausKnall,ottenendoquattrodiplomicondistinzioni.Ètitolaredidiversipremielaureeinternazionali.Comeor-ganistahaeseguitoapiùripreseleopereintegralidiBach,Buxtehude,Mozart,Mendelssohn,FranckeLiszt.Perlasuaconoscenzaincampovocaleestrumentaleèspessoospitediassociazionimusicaliqualedirettore,docenteemembrodigiurieinternazionali.Unisceallaversatilitàealvirtuosismounrigorestilisticoapprezzatodalpubblicoedallacriticain-ternazionali(piùdi80produzioni),insignitedeipiùambitiri-conoscimentidellastampaspecializzata.Dal1986collaboraallaRSIqualemusicistaedirettore,dal1993èmaestrosta-biledeicomplessivocaliestrumentalidellaRadiotelevisioneSvizzeraedal1998deiBarocchisti.Harapportidicolla-borazione come maestro ospite con complessi di primopianointernazionaletraiqualiilRIASKammerchorBerlin,ISonatoridelaGioiosaMarca,ilConcertoPalatino,l’Orche-straSinfonicaeOrchestraBaroccadiSiviglia,leOrchestreeCorideiTeatriAllaScalaMilano,OperadiRoma,CarloFelicediGenova,ArenadiVerona,ComunalediBolognaelemag-gioriorchestresvizzere.
GiovanniBattistaSammartini(1700–1775)
Il “Miserere”di Giovanni Battista Sammartini(1700–1775)
MiserereinDominoreperSoli,CoroeOrchestra(J-C112)
EdizionecriticaacuradiChristophRiedo
LauraAntonaz,sopranoAlenaDantcheva,sopranoElenaCarzaniga,contraltoLucaDordolo,tenore
CorodellaRadiotelevisionesvizzeraIBarocchisti
DirezionediDiegoFasolis
TestimonianzadiFerruccioParazzoli
Foto di copertina: G. B. Sammartini
Con il sostegno
Cittàdi Lugano
Il Sammartini sacro e il Miserere
Benchéoggisianotosoprattuttocomesinfonista,Sam-martiniaMilanosvolseprevalentementel’attivitàdicompo-sitoredimusicasacraealmomentodellamorte,nel1775,occupavanonmenodiundicicarichecomemaestrodicap-pellapressoaltrettantechieseocongregazioni:nonacasoCharlesBurney,dopoilsuoviaggioaMilanonel1770,scrisseche‘‘SanMartinièMaestrodiCappelladimetàdellechiesemilanesi;ilnumerodellesueMesseèquasiinfinito’’.
Diquestasterminataproduzionesacraoggicisonoper-venutesolo28composizioni,lamaggiorpartedellequali–16braniintutto–sitrovanellabibliotecamusicaledelmona-sterobenedettinodiEinsiedeln.Diquestoimportantefondosvizzerofannoparteanchecinquepreziosissimiunicasam-martiniani(esemplariunicialmondo!)che,senonfosserostaticonservatidainostribenedettini,oggisarebberoirrime-diabilmenteperdutipersempre.LapresenzaadEinsiedelndelFondoSammartiniedimoltealtrefontimusicalimilanesisispiegagrazieairapportistrettissimicheibenedettinidelmonasterointrattenevanoconMilano.All’epoca,imonacidiEinsiedelndirigevanoasuddelleAlpiilcollegiobenedet-tinodiBellinzona,cheavevanorilevatodaiGesuitidiMilanonel1675.Quivi,pursottoildominiopoliticodiUri,SvittoeUntervaldo, forte era l’influsso culturale della LombardiaespessosieseguivamusicaperlopiùsacraprovenientedaMilano.Durantelevacanzescolastiche,poi,imonacidistanzaaBellinzonacompivanofrequentiescursioninellacittàlom-barda,dovepotevanoascoltarelamusicachesieseguivanellechieseedadoveripartivanoperilTicinocarichidinuovepar-tituremusicali.Questeultime,allafinedelloroperegrinare,trovavanolaviaperil“Mutterkloster”diEinsiedeln,dovelamusicasvolgevaunruolomoltoimportanteelostileitalianoeinparticolarequellomilanesefuronoinvogaapartiredallasecondametàdelSettecento:l’abateprincipedelmonasteroNikolausImfeld,adesempio,dipassaggioaMilanonel1754nonperse l’occasioneperassisterealla rappresentazioned’un’operadiGaluppi,mentreMarianusMüller,successorediImfelddal1773,studiòaddiritturacomposizionenellacapitalelombardacolmaestroGiuseppePalladino.Comesivede,questifuronoiprincipalicanaliattraversocuilamusicadiSammartinieditantialtricompositorimilanesigiunsenelmonasterodiEinsiedeln,dovesièconservatafinoanoilon-tanodaguerre,saccheggiedevastazioni.
UnodeipiùbeibranidiSammartinidiquestofondoèsenz’altroilMiserereinDominore(elencoJ-C112),compostoperlaliturgiaromana.Quest’opera,del1750,assumeunapo-sizionedirilievononsoloall’internodellaproduzionesacradiSammartinimaanchenelcontestodell’interamusicaliturgicamilanesediritoromano,laquale–adifferenzadellamusicadestinataallechiesediocesanediritoambrosiano–eracarat-terizzatadalruoloimportantissimodell’orchestra.Lapredile-zionedeimilanesiperl’usomassicciodellamusicastrumen-taleinambitosacroètestimoniatadalleampieintroduzioniorchestrali,chiamateaddiritturasinfonie,chepotevanoe-stendersiperoltrecentobattuteprimadell’entratadelcoro. InnettocontrastoconquestapraticastainveceilMiserereche,adifferenzadiquantoappenavisto,nonpresentaalcunasinfoniaintroduttiva.Evidentementelarinunciaadimpiegare
‘‘sinfoniedispiritoefuoco’’èdettatainquestocasodalladestinazioneliturgicafunebredelbrano–l’unicoMisererediSammartinianoinoto–perlacuicomposizioneeglirecuperòl’anticocantusfirmusdelsalmo50intrecciandolomagistral-mentealmodernostileconcertato:l’orecchioattentolopuòsentirecantatodalcoroneimovimentiMiserere,Asperges meeSacrificium.Tuttavia,purrinunciandoall’impiegod’intro-duzionistrumentalid’ampiorespiro,SammartinidecidediaffidaretuttoilmaterialetematicodellesezioniMiserere eSacrificiumproprioall’orchestramentrealcororiservalade-clamazioneincanonedell’austerocantus.IlcommittentediquestoMiserereeracertamenteunapersonalitàmoltoimpor-tante:lodimostral’altissimaqualitàdellafatturacheelevaquestapagina,perprofonditàeispirazione,benaldisopradialtribranisacricompostidaSammartiniperoccasionipiùordinarie.Eglidovevaessereanchemoltofacoltoso,comesievincedallaricchezzadell’organicoorchestrale,inspecialmododeifiati,edall’impiegodiduesopranisolisti.Sullabasediquestiindizi,glistudiosiJenkinseChurginhannoipotiz-zatocheilMisererefossestatoeseguitonell’ottobre1751–unannodopolacomposizione–inoccasionedellecelebra-zioniperlatraslazionedelcorpodiSanCarloBorromeo.Oggi,siamopropensiarespingeretalecongetturaecrediamoin-vecechelacomposizionenacqueperunacommemorazioneextraliturgicapromossadallacongregazionedelSantissimo Entierro,allaqualeappartenevanoimembridell’altanobiltàmilaneseedicuiSammartini,guardacaso,eramaestrodicappella.
Il progetto ‘‘Musica dai monasteri svizzeri’’
FinanziatodalFondoNazionaleSvizzeroperlaRicercaScientifica,ilprogetto‘‘Musicadaimonasterisvizzeri’’nascenel2005daunastrettacollaborazionetravarieistituzioni:l’IstitutodimusicologiadiFriburgo,l’AssociazioneUfficiosvizzerodelRISMdiBerna,laSocietàsvizzeradiMusicologiaelaFonotecanazionalesvizzeradiLugano.Gliobiettivisonol’identificazioneelostudionellorocontestostoricoeliturgicod’unnumeroimportantedifontimusicaliineditedeisecoliXVII-XIXconservatenellebibliotechedeiconventisvizzerie,successivamente,lapubblicazionediquestefontiinedi-zionecritica.Ilvastopatrimoniomusicalecustoditoneinostrimonasteri,rimastofinorapraticamentesconosciuto,èassaisignificativopermolteragioniculturali,liturgicheemusicalieconservatalvoltacomposizioniineditedigrandeinteressecomepuremanoscrittichecostituisconoveriepropriunica digrandissimovalorestorico,comeadesempioilgiàcitatofondoSammartinidiEinsiedeln.
Christoph Riedo e Giuliano Castellani , Friburgo
AssociazioneAmicidellaMusicainCattedraleLugano
organizzazione
Psalmus 50 Salmo 51*
1. Miserere LargoMisereremeiDeus Pietàdime,oDio,neltuoamore;secundummagnammisericordiamtuam. nellatuagrandemisericordiaEtsecundummultitudinemmiserationumtuarum cancellalamiainiquitàdeleiniquitatemmeam.
Ampliuslavameabiniquitatemea Lavamituttodallamiacolpa,etapeccatomeomundame. dalmiopeccatorendimipuro.
2. Quoniam AllegroQuoniaminiquitatemmeamegoconosco Sì,lemieiniquitàiolericonosco,etpeccatummeumcontrameestsemper. ilmiopeccatomistasempredinanzi.Tibisolipeccavietmalumcoramtefeci Controdite,controtesolohopeccato,utjustificerisinsermonibustuis quellocheèmaleaituoiocchiiol’hofatto/cosìseietvincascumjudicaris. giustonellatuasentenza,seirettoneltuogiudizio. 3. Ecce enim LargoEcceenimininiquitatibusconceptussum Ecco,nellacolpaiosononato,etinpeccatoconcepitmematermea. nelpeccatomihaconcepitomiamadre.Ecceenimveritatemdilexisti,incerta Matugradiscilasinceritàdelmiointimo/etoccultasapientiætuæmanifestastimihi. nelsegretodelcuoremiinsegnilasapienza.
4. Asperges meSpiritosoAspergesmehyssopoetmundabor Aspergimiconramid’issopoesaròlavabismeetsupernivemdealbabor. puro;/lavamiesaròpiùbiancodellaAudituimeodabisgaudiumetlætitiam neve./Fammisentiregioiaeletizia:etexultabuntossahumiliata. esulterannoleossachehaispezzato.Avertefaciestuaapeccatismeis Distoglilosguardodaimieipeccati,etomnesiniquitatesmeasdele. cancellatuttelemiecolpe.Cormundumcreainme,Deus Creainme,oDio,uncuorepuro,etspiritumrectuminnovainvisceribusmeis. rinnovainmeunospiritosaldo(…)Reddemihilætitiamsalutaristui Rendimilagioiadellatuasalvezza,etspirituprincipaliconfirmame. sostienimiconunospiritogeneroso.Doceboiniquosviastuas Insegneròairibelliletuevieetimpiiadteconvertentur eipeccatoriateritorneranno.
5. Libera me AndanteLiberamedesanguinibus,Deus,Deussalutismeæ Liberamidalsangue,oDio,Diomiaetexultabitlinguameajustitiamtuam. salvezza:/lamialinguaesalteràlatuaDomine,labiameaaperies giustizia./Signore,aprilemielabbraetosmeumannuntiabitlaudemtuam elamiaboccaproclamilatualode.
6. Quoniam si voluisses AffettuosoQuoniamsivoluissessacrificiumdedissemutique Tunongradisciilsacrificio;olocaustisnondelectaberis. seoffroolocaustinonliaccetti.
7. Sacrificium LarghettoSacrificiumDeospirituscontribulatus UnospiritocontritoèsacrificioaDio;corcontritumethumiliatumDeusnondespicies. Uncuorecontritoeaffrantotu,oDio,BenignefacDomineinbonavoluntatetuaSion nondisprezzi./Nellatuabontàfa’utædificenturmuriJerusalem. graziaaSion,/ricostruiscilemuraTuncacceptabissacrificiumjustitiæ diGerusalemme./Alloragradiraiisacrificioblationesetholocausta legittimi,l’olocaustoel’interaoblazione;
8. Tunc imponentTuncinponentsuperaltaretuumvitulos alloraimmolerannovittimesoprailtuoaltare.
* Nota sul testo e sul numero dei salmi
IlMiserereèforselapiùcelebrecomposizionepeni-tenzialedelSalterio.AttribuitoaDavide,dopoilgravepec-catocommessoconBetsabeaecontroUria,suomarito,ilsalmoesprimelaconfessionedelpeccatorechesiricono-scesinceramentetale(v.8),davantiaDio(vv.3-4,18-19).L’orante,forseaffrantodaunamalattia,riflettesullapropriafragilitàumana,riconoscendodiessereinclinealpeccatofindallanascita(vv.5-7).Egli,però,saanchecheDioèpiùfortedellasuamiseriae,nelsuograndeamore,puòoperarelanuovacreazionedellarinascitaspirituale(dalleNotealS.51inLa Bibbia, via verità e vita,Ed.SanPaolo,2009).Daquestovolumeètrattalaversioneitalianaquiriprodotta,lapiù aggiornatadisponibile (Nuova versioneufficialedellaConferenzaepiscopaleitaliana,2008).Illettorecheconosceillatinosiavvedecheiversettidelsalmononsonotradottidirettamente.Delresto,laversionelatinadelSalterioinusoaltempodiSammartini–normativafinoaquellaapprovatadaPioXIInel1945–eragiàilrisultatoditraduzionisucces-sive,anchemoltoantiche,acominciaredaquellaingrecodei“Settanta”(cf.I Salmi. Nuova versione, introduzione e commento,diTizianoLorenzin,Paoline2000).Lanostraèdunqueunascelta,certodiscutibile,comunquesostenibile.Lostessovadettoperquantoriguardalanumerazionedelce-lebresalmo,chedipendedadifferentiassociazioniosepara-zionitraunsalmoeunaltro.Ilnumero“50”,conservatonellaliturgiacattolicaeinquellaortodossa,riflettelanumerazionedellaversionedetta“deiSettanta”.Ilnumero“51”èadottatodaquasitutteleversionimoderne.
Il rebus del versetto mancante
IlSalmo51(50)conta21versetti.Laversionemusi-catadaSammartininecontainvecesoltantoventi.Mancailversetto13:Ne projicias me a facie tua / et spiritum sanctum tuum ne auferas a me,chelaNuovaCEItraduce:Non scac-ciarmi dalla tua presenza / e non privarmi del tuo santo spi-rito.Comemai?Ilversettomancantedovrebbefigurarenellasezione4delsalmomusicato(dalv.9:Asperges me…alv.15:…et impii ad te convertentur),chetuttaèunbellissimogiocodirimanditraOrchestra,SolieCoro,incuinonsiav-vertealcunacesuraincorrispondenzadelversettomancante.Ilmanoscrittoèintegro,nonsisonopersepagineperstrada:ilrevisorecenedàconferma.Cidomandiamo:èmaipossibilecheilcompositoresisiapermessodi“saltare”ilversettodiunsalmo?Neavesse“saltati”cinqueosei,sicapirebbe:mauno!Chesensopotrebbeavere?Epoi:perchéproprioilv.13?Ècerto,peresempio,chelaliturgiaambrosiananonc’entranulla:iltestolatinodelMiserereusatodaSammartinièin-fattiquellodellaliturgiaromana.Unaspiegazionepossibileècheilcompositoretrovasseunpocoprolissalasezione4(siapurecontrassegnatadall’indicazioneditempo:Spiritoso),e,hopp!,taglio!Nell’intricodellapolifoniachisenesarebbeaccorto?Mapotrebbeessereun’ipotesioffensiva.Dunque,ilmisterorimane.Neprendiamoattocomediunacuriosità…
E. M.