Post on 22-Oct-2018
transcript
H70/104AC - H70/105ACcentrale di comando per 1 motore 230 Vac
Istruzioni originali
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore - pag. 11EN - - pag. 38
DE - - S. 65 FR - - p. 92
ES - Instrucciones y advertencias para el instalador - pág. 119 PT - Instruções e advertências para o instalador - pág. 146
IS83 Rev.07 25/10/2017
2
1 Avvertenze generali 11
6 Accensione o messa in servizio 13
8 Apprendimento della corsa 159 Indice dei parametri 19
11 Menù parametri modalità estesa 2312 Comandi e accessori 3213 Esempio di installazione con due automazioni contrapposte 3414 Segnalazione degli ingressi di sicurezza e dei comandi (modalità TEST) 3515 Segnalazione allarmi e anomalie 3616 Sblocco meccanico (solo per H70/104AC) 3617 Modalità di recupero posizione 3618 Collaudo 3619 Manutenzione 37
11 Parameter menu in extended mode 5012 Commands and Accessories 59
19 Maintenance 6420 Disposal 64
9 Index der Parameter 73
(Werkseinstellung) 75
13 Antrieben 88
14 Modus) 89
19 Wartungsarbeiten 9120 Entsorgung 91
1 Consignes générales de sécurité 92
6 Allumage ou mise en service 94
9 Indice des paramètres 100
d'usine) 10211 Menu paramètres modalité étendue 10412 Commandes et accessoires 113
opposés 115
commandes (modalités TEST) 116
16 Déblocage mécanique (uniquement H70/104AC) 117
18 Test 117
1 Advertencias generales 1192 Descripción del producto 119
4 Descripción de las conexiones 120
6 Encendido o puesta en servicio 121
8 Aprendizaje del recorrido 1239 Índice de los parámetros 127
11 Menú de parámetros del modo extendido 13112 Comandos y accesorios 14013
contrapuestos 14214 Señalización de las entradas de seguridad y de los
comandos (Modo TEST) 14315 Señalización de alarmas y anomalías 14416 Desbloqueo mecánico (solo para H70/104AC) 14417 Modo de recuperación de la posición 14418 Ensayo 14419 Mantenimiento 14520 Eliminación 145
1 Advertências gerais 1462 Descrição do produto 146
4 Descrição das ligações 147
6 Ignição ou comissionamento 148
8 Aprendizagem do curso 1509 Índice dos parâmetros 15410 15611 Menu de parâmetros da modalidade estendida 15812 Comandos e acessórios 167
opostos 16914 Sinalização das entradas de segurança e dos
comandos (modalidade TEST) 17015 Sinalização de alarmes e anomalias 17116 Desbloqueio mecânico (apenas para H70/104AC) 17117 Modalidade de recuperação de posição 17118 Teste 17119 Manutenção 17220 Descarte 172
IT FR
ENDE
ESPT
3
H70/104AC
H70/105AC
Ilustraciones y esquemas - Ilustrações e esquemas
FWN6=11
FWN6=11
4
1
L N M
11
41 2 3 7 8 9 106
2728
1213
1415
1617
1819
PROG TEST
+-
COM
AP
CM
CH COR
LAM
COM
AP
CO
CH
PE
OR
PP
ST
CS1
CS2
FT1
FT2
SC
24V
COM
CORL N PE LAM
24V~
SC
COM
FT2
FT1
COS2
COS1
ST
PP
22
ORO
23
PED
24
CH
25
AP
26
COM
ANT
F1
FUSEF6,3A
F6,3A
F2
FUSEF315mA
F315mA
H93/RX22A/IRICEVITORE RADIORADIO RECEIVER
N
230Vac
L
PR1
PR2
MOTOREMOTORverde / green
rosso/ red
blu / blue
ENC
FC
SB
Orologio / Timer
Apertura parziale Par�al opening
Passo passo / Step by step
Chiusura / Closing
Apertura / Opening
Spia cancello aperto / Open gate light 24 Vac 2 W
STOP
Bordo sensibile 1 Safety edge 1Bordo sensibile 2 Safety edge 2
AntennaRG58 max 10 m
CON
DEN
SATO
RECA
PACITO
R
H70/104AC
5
2
29
30
31
32
33
34
35
N
230Vac
L
MOTOREMOTORverde / green
rosso/ red
blu / blue
Orologio / Timer
Apertura parziale Par�al opening
Passo passo / Step by step
Chiusura / Closing
Apertura / Opening
Spia cancello aperto / Open gate light 24 Vac 2 W
STOP
Bordo sensibile 1Safety edge 1Bordo sensibile 2Safety edge 2
AntennaRG58 max 10 m
L N M
11
41 2 3 6
2728
1213
1415
1617
1819
PROG TEST
+-
COM
AP
CM
CH
COM
24V~
SC
COM
FT2
FT1
COS2
COS1
ST
PP22
ORO
23
PED
24
CH
25
AP
26
COM
ANT
F1
FUSEF6,3A
F6,3A
F2
FUSEF315mA
F315mA
H93/RX22A/IRICEVITORE RADIORADIO RECEIVER PR1
PR2
7 8 9 10
COR
LAM
CON
DEN
SATO
RECA
PACITO
R
AP
CO
CH
PE
OR
PP
ST
CS1
CS2
FT1
FT2
SC
24V
COM
CORL N PE LAM
H70/105AC
6
3
4 (impostare · set )
NL
Luce di cortesia
R92/LED230
Courtesy light
FUSIBILE / FUSE max 1A
NL
Lampeggiante Flashing light
FUSIBILE / FUSE T500mA
COR
COR LAM
LAM
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Marrone/Brown Blu/Blue
Blu/Blue
230 Vac FIXING LIGHT
230 V 40 W max
230 V 100 W
7 8 9 10
Ele�roserraturaElectric lock
FUSE T2A
H70/EL F1
F2
N 230 VacL
FUSE
T1A
810
97
24
56
31
12 Vac 15 VA
L N M4 7 8 9 106
AP
CM
CH COR
LAM
R92/LED230
230 Vac FIXING LIGHT
Lampeggiante Flashing light230 V 40 W max
COR LAML N PE
7
5
ENC
FCSB
ENC
FC
SB
NC
NC
BrownBlue
White
COM
COM
Finecorsa meccanicoMeccanic limit switchA
B
H70/104AC
8
6
E30/800
(impostare · set )(impostare · set )
Encoder o�coOp�cal encoder
Finecorsa 1Limit switch 1
Finecorsa 2Limit switch 2
Rosso/RedRosso/Red
Marrone/BrownMarrone/Brown
Blu/BlueBlu/Blue
29
30
31
32
33
34
35
+5V
24Vac
FC2
FC1
ENC
COM
Marrone/BrownMarrone/Brown
Bian
co/W
hite
Bian
co/W
hite
Blu/
Blue
Blu/Blue
Finecorsa 1Limit switch 1
Finecorsa 2Limit switch 2
29
30
31
32
33
34
35
+5V
24Vac
FC2
FC1
ENC
COM
Encoder magne�coMagne�c encoder
H70/105AC
MarroneBrown
Nero/Black
Blu/BlueBlu/Blue
Blu/BlueRosso/Red
29
30
31
32
33
34
35
+5V
24Vac
FC2
FC1
ENC
COM
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Bianco/White
Blu/Blue
29
30
31
32
33
34
35
+5V
24Vac
FC2
FC1
ENC
COMNC
NC
BrownBlue
White
COM
COM
ROGER TECHNOLOGYROGER TECHNOLOGY
Finecorsa meccanico ROGER TECHNOLOGYROGER TECHNOLOGY Mechanical limit switch
9
8
7RXTX
P1
RXTX
1 2 1 2 3 4 5
1 2 1 2 3 4 5
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
24V
24V
24V
24V
24V
24V
24V
24V
1112
1314
1516
1718
19
24V~
SC
COM
FT2
FT1
COS2
COS1
ST
PP
ANT
PP
ST
CS1
CS2
FT1
FT2
SC
24V
COM
RXTX1 2 1 2 3 4 5
TX1 2
RX1 2 3 4 5
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
SCSCSC SC
24V
24V
24V
24V
1112
1314
1516
1718
19
24V~
SC
COM
FT2
FT1
COS2
COS1
ST
PP
ANT
PP
ST
CS1
CS2
FT1
FT2
SC
24V
COM
TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST (impostare / set )
10
9
[A] Rimuovere la centrale H70/101AC o H70/103AC.[B]
[C] Installare la nuova centrale H70/104AC o H70/105AC
ENA Remove the H70/101AC or H70/103AC
B Fit the two spacers included in the pack between the main structure of the gear motor
C Install the new H70/104AC or H70/105AC
DEA Das Steuergerät H70/101AC oder H70/103AC
.B Die zwei in der Verpackung enthaltenen Distanzstücke zwischen die Hauptstruktur des
C Das neue Steuergerät H70/104AC oder H70/105AC
A
B
CSerie H30
FRA H70/101AC ou H70/103ACB Introduire les deux entretoises présentes dans l'emballage, entre la structure principale du
C Installer la nouvelle centrale H70/104AC ou H70/105AC
ESA Quite la central H70/101AC o H70/103ACB Introduzca los dos separadores, que se encuentran en el paquete, entre la estructura principal del motorreductor y el soporte
C Instale la nueva central H70/104AC o H70/105AC
PTA H70/101AC o H70/103ACB Insira os dois espaçadores, que estão presentes no pacote, entre a estrutura principal
C Instale a nova unidade de controlo H70/104AC ou H70/105AC
centrale di comando H70/104AC - H70/105AC.
IT
11
IT
1 Avvertenze generali
ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante da un uso improprio o diverso da quello per
2 La centrale H70/104AC
H70/104AC/115VLa centrale H70/105AC(o 115 Vac H70/105AC/115V
3 H70/104AC - H70/105AC H70/104AC/115V - H70/105AC/115V
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
POTENZA MASSIMA ASSORBITA DA RETE
FUSIBILI F1F2
MOTORI COLLEGABILI 1
ALIMENTAZIONE MOTORE 115 Vac
TIPOLOGIA MOTORE asincrono monofase
TIPOLOGIA CONTROLLO MOTORE regolazione di fase con triac
POTENZA MASSIMA PER 1 MOTORE
POTENZA MASSIMA LAMPEGGIANTE
POTENZA MASSIMA LUCE DI CORTESIA
POTENZA LUCE CANCELLO APERTO Vac
POTENZA USCITA ACCESSORI Vac mA
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO
GRADO DI PROTEZIONE IP54 (H70/105AC/BOX) IP54 (H70/105AC/115V/BOX)
DIMENSIONI PRODOTTO (H70/105AC/BOX )
12
IT
4
4.1
COLLEGAMENTO TENSIONE DI RETE - CENTRALE
Lcavo1÷15 m 15÷30 m
H70/104AC/115V - H70/105AC/115V)
COLLEGAMENTO CENTRALE H70/105AC/BOX - MOTORE Lcavo
Motore 4x1,5 mm
COLLEGAMENTO CENTRALE - ACCESSORI Lcavo = 1÷20 m
Fotocellule - Ricevitore
H85/TDS - H85/TTD (collegamento da centrale a scheda decoder H85/DEC)
R85/60Finecorsa (H70/105AC/BOX)
COLLEGAMENTO CENTRALE - LAMPEGGIANTE Lcavo (max m)
2x1 mm
COLLEGAMENTO CENTRALE - SPIA CANCELLO APERTO
Lcavo
1÷20 m
SUGGERIMENTI: nel caso di installazio-
sezione e le condizioni (buono stato)
COLLEGAMENTO CENTRALE - LUCE DI CORTESIA
Lcavo
1÷20 m
2x1 mm
COLLEGAMENTO CENTRALE - ANTENNA
L N
(H70/104AC/115V - H70/105AC/115V:
AP-CM-CH
M
AP CM CH
NOTA: Il cablaggio è realizzato di fabbrica da ROGER TECHNOLOGY (solo H70/104ACSOLO H70/105AC. AP-CM CH-CM
-
13
IT
5
PROG
UP
DOWN
TEST
TASTOUP Parametro successivo
DOWN Parametro precedente+ Incremento di 1 del valore del
parametro- Decremento di 1 del valore del
parametroPROG Apprendimento della corsaTEST
+ e -Tenendo premuto il tasto + o il tasto -
UP
6 Accensione o messa in servizio
7 Modalità visualizzazione dei parametri
PARAMETROSEMPLIFICATO
VALORE DELPARAMETRO
PARAMETROESTESO
VALORE DELPARAMETRO
;
P1
P2
x4 s
14
IT
Modalità visualizzazione di stato comandi e sicurezzeSTATO DEI COMANDI STATO DELLE SICUREZZE
AP PED
ORO
FT1
COS1
COS2
FT2
FCA
FCC
PP
CH
POWER ENC SB STOP
STATO DEI COMANDI:
passo, CH=chiude, PED=apertura parziale, ORO=orologio)
un comando (esempio: quando viene dato un comando di
FT2=fotocellule, COS1/COS2 = bordi sensibili, FCA
Modalità TEST
Quando il cancello è completamente aperto o completamente chiuso sul display appare o , questo
Nessuna sicurezza in allarme
(Sb)STOP
Bordo sensibile COS1
Bordo sensibile COS2
Fotocellula FT1
Fotocellula FT2
Cancello completamento aperto / Finecorsa di
Cancello completamente chiuso / Finecorsa di
NOTA
Se c’è più di una sicurezza in allarme, risolto il problema della prima, appare l’allarme della seconda, e così
15
IT
Modalità Stand By
, +, -
POWER
8 Apprendimento della corsaPer
Prima di procedere:1.
, , , , e
Scegliere la procedura di apprendimento sulla base della vostra installazione:
A FINECORSA
B (vedi paragrafo
C (vedi
16
IT
8.1 PROCEDURA DI APPRENDIMENTO CON ENCODER ABILITATO (Serie M30-H30-R30-G30-E30)
PROG
TEST
AP P- AU to
AU to
x4 s APERTURA APERTO
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
TEST
TEST00
18
AU to
Sì
No
Sì
PROG
1 click
Premere il tasto PROG per 4 s, sul display appare Premere nuovamente il tasto PROG
Sul display lampeggia Quando
A
17
IT
8.2 (Serie R30/1209 - G30/2205)
Prima di procedere con l'apprendimento, regolare il parametro - Regolazione
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
Premere il tasto PROG per 4 s, sul display appare Premere nuovamente il tasto PROG
Sul display lampeggia Dopo 2 s, il cancello richiude e sul display appare
B
18
IT
8.3 ENCODER
Prima di procedere con l'apprendimento, impostare il parametro - Regolazione
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
PROG
1 click
3-4 s
PROG
1 click
3-4 s
Premere il tasto PROG per 4 s, sul display appare Premere nuovamente il tasto PROG
display lampeggia Dopo 2 s, il cancello richiude e sul display appare
C
19
IT
9 Indice dei parametri
PARAM. VALORE DI FABBRICA PAGINA
completamente aperto)
Selezione funzionamento comando passo-passo (PP)
Prelampeggio 24
Funzione condominiale sul comando di apertura parziale (PED) 24
Abilitazione funzione a uomo presente 24
Selezione funzionamento spia cancello aperto / Funzione test fotocellule 24
24
Regolazione controllo posizione cancello completamente aperto/chiuso 24
24Selezione tempo supplementare dopo l'inversione di marcia, in assenza di encoder 24
25
Regolazione del tempo di manovra 25
Abilitazione del doppio tempo di manovra 25
Regolazione tempo di inversione dopo intervento del bordo sensibile o 25
25
25
25
Regolazione della coppia motore durante la manovra 25
Regolazione della coppia motore durante la fase di rallentamento 25
Regolazione della coppia motore di spunto alla partenza 25
Regolazione coppia dopo intervento del bordo sensibile o del rilevamento ostacoliRegolazione del tempo di coppia massima di spunto alla partenza
chiusura
Regolazione del rallentamento in apertura/chiusuraRegolazione sensibilità dell'intervento del rilevamento ostacoli durante la manovraRegolazione sensibilità dell'intervento del rilevamento ostacoli durante il rallentamento
schiacciamento)Impostazione modalità di funzionamento della fotocellula in apertura (FT1)
Impostazione modalità di funzionamento della fotocellula in chiusura (FT1)
Modalità di funzionamento della fotocellula (FT1) con cancello chiuso
20
IT
PARAM. VALORE DI FABBRICA PAGINA
Impostazione modalità di funzionamento della fotocellula in apertura (FT2)
Impostazione modalità di funzionamento della fotocellula in chiusura (FT2)
Modalità di funzionamento della fotocellula (FT2) con cancello chiuso 28
(FT1-FT2) 28
e chiusura 28
Abilitazione della frenata dopo l'intervento delle fotocellule 28
Abilitazione della frenata dopo un comando di STOP 28
28
Regolazione del tempo di frenata 28
Abilitazione della forza di frenata 28
lato interno 28
28
29
29
29
29
29
29
Selezione modalità di funzionamento luce di cortesia
Anno di produzione
Numero seriale
Visualizzazione contatore manovre eseguite
Visualizzazione contatore ore manovra
Visualizzazione contatore giorni di accensione
Password
Protezione cambio password
21
IT
10
PARAMETRO VALORE DELPARAMETRO
lato interno
aperto)
-
out)
-de, dopo un prelampeggio di 5 s (indipendentemente dal valore impostato al parametro
Prelampeggio
22
IT
NOTA: -
Regolazione della coppia motore durante la manovraNOTA
-
NOTA
Solo la serie E30
23
IT
11 Menù parametri modalità estesa
PARAMETROESTESO
VALORE DELPARAMETRO
;
P1
P2
x4 s
-te aperto)
out)
-de, dopo un prelampeggio di 5 s (indipendentemente dal valore impostato al parametro
24
IT
Prelampeggio
Funzione condominiale sul comando di apertura parziale (PED)
-
Impostare a se l’uscita SC
Regolazione dello spazio di rallentamento (%)NOTA: in assenza di encoder, ripetere la procedura di apprendimento della corsa ad ogni varia-
-
NOTA: parametro visibile solo con encoder abilitato ( o o
Regolazione apertura parziale (%)NOTA
NOTA: parametro visibile solo se l'encoder è disabilitato Durante l'apertura o la chiusura, a seguito dell'intervento delle fotocellule o di un comando di inversione, il cancello inverte il movimento per il tempo di manovra eseguito più un tempo
25
IT
Regolazione del tempo di manovraNOTA: parametro visibile solo se l'encoder è disabilitato
-rametro
Abilitazione doppio tempo di manovra
NOTA: parametro visibile solo se l'encoder è disabilitato
Regolazione tempo di inversione dopo intervento del bordo sensibile o
Regola il tempo della manovra di inversione dopo l’intervento del bordo sensibile o del siste-
NOTA
NOTA
Il parametro deve essere impostato ad un valore maggiore del parametro
-
-raQuesto parametro deve essere sempre uguale o inferiore al valore impostato al parametro
Regolazione della coppia motore di spunto alla partenza
NOTA: valori disponibili solo se è abilitato l'encoder ( / -stare al valore
26
IT
Regolazione della coppia motore dopo l'intervento del bordo sensibile o dell'encoder.
Abilitazione della coppia massima di spunto alla partenza
-sura
= anta lunga 1 m; = anta lunga 1,5 m; = anta lunga 2 m; = anta
NOTA: parametro visibile solo se l'encoder è abilitato
e
NOTA
Regolazione sensibilità dell'intervento del rilevamento ostacoli durante la manovraQuando viene rilevato un ostacolo durante la manovra di apertura o di chiusura, il cancello
NOTA: impostare un valore inferiore a
Regolazione sensibilità dell'intervento del rilevamento ostacoli durante il ral-lentamentoQuando viene rilevato un ostacolo durante il rallentamento in apertura o in chiusura, il cancello
NOTA: impostare un valore inferiore a
Si consiglia di impostare un valore minore o uguale al parametro
27
IT
-
-
-
28
IT
(FT1-FT2)
-
-
vista lato interno
NOTA-
29
IT
NOTA
E30
-
-
30
IT
-
-
NOTA. Questa procedura è possibile solo se NON è impostata una password a protezione dei
P1
P2
x4 s
+
--
e/o , come indicato di seguito:
Dopo 4 s il display lampeggia
a NOTAVersione HW
Esempio:
Anno di produzione
Numero seriale
Versione FW
Visualizzazione contatore manovreIl numero è composto dai valori dei parametri da a NOTA
Manovre eseguiteEsempio:
31
IT
Visualizzazione contatore ore manovraIl numero è composto dai valori dei parametri da a NOTA
Ore manovraEsempio:
Visualizzazione contatore giorni di accensione della centralinaIl numero è composto dai valori dei parametri da a NOTA
Giorni di accensioneEsempio:
=
, , e visualizzare il parametro
Premere per 4 s i tasti + e -
=
Procedura sblocco temporaneo:
=
Inserire la password ( =Memorizzare i valori di , , , =
visualizzare il parametro Premere per 4 s i tasti + e -Quando il display lampeggia, la password è stata cancellata (i valori , , e
Spegnere e riaccendere la centralina ( =
32
IT
12 Comandi e accessori
disabilitate modificando i parametri , , , , e NOTA: i finecorsa collegati alla scheda H70/105AC non possono essere ponticellati ma solo disabilitati da parametro LEGENDA:
CONTATTO7 (COR) 8
7 (COR) 8
9 10(LAM) E’ possibile selezionare le impostazioni di prelampeggio dal parametro e le modalità
11(24V~) 13(COM)
12(SC) 13(COM)Il funzionamento della spia è regolato dal parametro
12(SC) 13(COM)12(SC)Impostare il parametro
14(FT2) 13(COM) FT2Le fotocellule FT2
– FT2 viene oscurata, il cancello si
–
– FT214(FT2)-13(COM) oppure
impostare i parametri e
15(FT1) 13(COM) FT1
– –
– FT115(FT1)-13(COM) oppure
impostare i parametri e
16(COS2) 13(COM) COS2
– COS216(COS2)-13(COM) oppure
impostare il parametro
17(COS1) 13(COM) COS1
– COS117(COS1)-13(COM) oppure
impostare il parametro
18(ST) 13(COM)NOTA
33
IT
CONTATTO19(PP) 13(COM)
Il funzionamento del comando è regolato dal parametro
20 21(ANT) NOTA
22(ORO) 26(COM)-
23(PED) 26(COM)
24(CH) 26(COM)
25(AP) 26(COM)
H70
/104
AC
SBUna volta richiuso la maniglia di sblocco se il cancello si trova in posizione intermedia, la
NOTA
FC -taglio A B
NOTA
ENCNOTA
H70
/105
AC
29 34 35 COM
30 3231 FC2
24Vac
FC1
33
2
H70/105AC
NOTA NONFC-COM
( mo-
( ) FC1 = Finecorsa di apertura FC2 = Finecorsa di chiusura
( ) FC1 = Finecorsa di chiusura FC2 = Finecorsa di apertura
29 +5V
34 ENC
35 COM
Scollegare e collegare il cavo dell’encoder solo in assenza di
RECEIVER CARDLa centrale ha impostate di fabbrica due funzioni di comando a distanza via radio:
– PR1 – PR2
34
IT
13 Esempio di installazione con due automazioni contrapposte
A B centrale H70/104AC-105AC
di comando A o B COR al valore
PRO
GTE
ST
+ -
RECEIVER CARD
RECEIVER CARD
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24V
COR
LAM
COR
LAM
STPPANT
PRO
GTE
ST
+ -
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24VSTPPANT
RXTX 1
12
342
H70/
104-
105
ACH
70/1
04-1
05 A
CA
B
STO
P
N.C
.
OPE
N
N.O
.
7100
7605
7101
Se�
ngSe
�ng
Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac
Impo
star
eIm
post
are
35
IT
14 Segnalazione degli ingressi di sicurezza e dei comandi (modalità TEST)
DISPLAY POSSIBILE CAUSA INTERVENTO DA SOFTWARE
(Sb) -
Chiudere la maniglia di sblocco e girare la chiave in posizione di
-
STOP-
Installare un pulsante di STOP -
ST COM
Bordo sensibile COS1 non collega-escludere, impostare il parametro COS1
COM
Bordo sensibile COS2 non collega-escludere, impostare il parametro COS2
COM
Fotocellula FT1 non collegata o escludere, impostare il parametro
e FT1 COM
Controllare la connessione e i
Fotocellula FT2 non collegata o escludere, impostare il parametro
e FT2 COM
Controllare la connessione e i
--
-
-
parametro
-
- -
-
parametro
-
- - -
In assenza di comando volontario -
PP - COM e i
-CH - COM ed i
-AP - COM e i
-PED - COM e i
In assenza di comando volontario
-mer potrebbe essere errato
-ORO - COM
-
NOTA: Per uscire dalla Modalità TEST premere il tasto TESTSi consiglia di procedere alla risoluzione delle segnalazioni dello stato delle sicurezze e degli ingressi sempre
36
IT
15 Segnalazione allarmi e anomalie
PROBLEMA ALLARME POSSIBILE CAUSA INTERVENTO
Il cancello non apre
LED POWER spentoLED POWER spento
Si raccomanda di estrarre e reinserire il fusibile solamente in assenza di tensione
esempio:
- Impostare corretamente il valore di
lampeggianteFusibile F2 disinserito o danneggia-
La procedura di ap-prendimento non si
E’ stato erroneamente premuto il Ripetere la procedura di apprendimen-
-
Il radiocomando ha poca portata e non funziona con auto-mazione in movi-
La trasmissione radio è ostacolata
Il lampeggiante non
La spia cancello -
Il cancello non esegue la manovra
NOTAAl ricevimento di un comando, se il problema non è stato risolto, sul display riappare la segnalazione di
16 Sblocco meccanico (solo per H70/104AC)In mancanza di tensione è possibile sbloccare il cancello, come indicato nel manuale d'uso e manutenzione
17 Modalità di recupero posizioneDopo una interruzione di tensione, o dopo aver sbloccato il motore o dopo il rilevamento di un ostacolo per
18 Collaudo
37
ITsolo per H70/104AC
19 Manutenzione
20
21
Skype: service_rogertechnology
Per eventuali problemi o richieste sull’automazione Vi preghiamo di compilare online il modulo “RIPARAZIONI”
22
Modello: H70/104AC - H70/105AC
|
EN
38
1 Warning
The installer is required to measure impact forces and programme the control unit with appropriate speed
2 The H70/104AC
H70/104AC/115VThe H70/105AC
H70/105AC/115V version) moto
3 H70/104AC-105AC/BOX H70/104AC/115V-H70/105AC/115V
FUSES F1F2
CONNECTABLE MOTORS 1115 Vac
MOTOR TYPE single-phase asynchronousMOTOR CONTROL TYPE triac phase control
GATE VacVac mA
OPERATING TEMPERATURE
DEGREE OF PROTECTION IP54 (H70/105AC/BOX) IP54 (H70/105AC/115V/BOX)PRODUCT DIMENSION (H70/105AC/BOX )
EN
39
4 Figur
4.1
CONNECTING CONTROL UNIT TO MAINS ELECTRICITY
L cable1÷15 m 15÷30 m
H70/104AC/115V-H70/105AC/115V) mm mm
CONNECTING CONTROL PANEL H70/105AC/BOX TO MOTORS L cable
Motor 4x1,5 mm
CONNECTING CONTROL PANEL TO ACCESSORIES L cable = 1÷20 m
Photocells - Receiver
Keypad H85/TDS - H85/TTDcontrol panel to decoder board H85/DEC)Key selector R85/60Limit switches (only H70/105AC/BOX)
CONNECTING CONTROL PANEL TO FLASHING LIGHT2x1 mm(max m)
SUGGESTIONS: -
the cables themselves are in good
CONNECTING CONTROL PANEL TO GATE OPEN INDICATOR
L cable
1÷20 m
CONNECTING CONTROL PANEL TO COURTESY LIGHT
L cable1÷20 m
2x1 mm
CONNECTING CONTROL PANEL TO ANTENNACable type RG58
DESCRIPTION
L N
(H70/104AC-105AC/115V/BOX:
AP-CM-CH
M
AP CM CH
.N.B.: Ready wired in factory by ROGER TECHNOLOGY (H70/104ACH70/105AC ONLY. The gate open stop limit switch may be connected to terminals AP-CM and the gate closed stop limit switch may be connected to terminals CH-CM
-
EN
40
5
PROG
UP
DOWN
TEST
BUTTON DESCRIPTION
UP Next parameter
DOWN Previous parameter
+ Increase value of parameter by 1
- Decrease value of parameter by 1
PROG Programme travel
TEST
Press the UP
Press and hold the + or -To save the new value, wait a few seconds or move onto another parameter with the UP
6
7 Parameter display modeSIMPLIFIED PARAMETER
PARAMETER VALUE
PARAMETERPARAMETER
VALUE
press and hold the UP
P1
P2
x4 s
EN
41
COMMAND STATUS SAFETY DEVICE STATUS
AP PED
ORO
FT1
COS1
COS2
FT2
FCA
FCC
PP
CH
POWER ENC SB STOP
COMMAND STATUS:The command status indicators on the display (segments AP = open, PP = step mode, CH = close,
, ORO= clock) are normally
SAFETY DEVICE STATUS:The safety device status indicators on the display (segments FT1/FT2=photocells, COS1/COS2 = sensing edge FCA= gate open limit switches,
are normally
TEST mode
The status of the safety devices/inputs is shown on the right hand
or is shown on the display to indicate that the gate has reached the gate open limit switch or gate closed limit switch
No safety device in alarm state, and no limit
(Sb)STOP
Sensing edge COS1
Sensing edge COS2
Photocell FT1
Photocell FT2
Gate completely open / Gate open limit switch
Gate completely closed / Gate closed limit switch
NOTA
EN
42
Standby mode
Press UP , + , -
POWER
8
1.
Press TEST
parameter ( , , , , and
A LIMIT SWITCHES .
B (see
C SELF-ACQUISITION PROCEDURE WITHOUT LIMIT SWITCHES AND WITHOUT ENCODER
EN
43
8.1 E30 Series)
PROG
TEST
AP P- AU to
AU to
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
AU to
Sì
No
Sì
PROG
1 click
Press and hold PROG for 4 seconds, is shown on the displayPress PROGThe gate
The message
is reached
:
A
OPEN
CLOSED
OPENING
CLOSING
Yes
Yes
EN
44
8.2 WITHOUT ENCODER (R30/1209 - G30/2205 Series)
WARNING:
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
Press and hold PROGPress PROG The gate is shown on the display
:
B
CLOSE
Yes
Yes
CLOSING
OPENING OPEN
EN
45
8.3 SELF-ACQUISITION PROCEDURE WITHOUT MECHANICAL OR MAGNETIC LIMIT SWITCHES AND WITHOUT ENCODER
WARNING:
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
PROG
1 click
3-4 s
PROG
1 click
3-4 s
Press and hold PROGPress PROG The gate is shown on the display
PROG
PROG
:
C
OPENING
CLOSING
OPEN
CLOSE
Yes
Yes
EN
46
9
PARAM. FACTORY DEFAULT DESCRIPTION PAGE
51
51
51
51
51
51
51
51
52
52
52
52
52
52
52
Set motor torque during manoeuvre 52
52
52
Set open/closed stop approach distance
Enable lock release reverse impulse
54
54
54
Photocell (FT1) mode with gate closed 54
54
54
Photocell (FT2) mode with gate closed 54
55
EN
47
PARAM. FACTORY DEFAULT DESCRIPTION PAGE
Enable braking at open and closed mechanical stop/limit switch 55
55
55
55
55
Set braking force 55
interior side) 55
Enable limit switches 55
Restoring factory default values
Year of manufacture
Serial number
View manoeuvre counter
View manoeuvre hour counter58
58
View control unit days on counter58
58
Password
58
58
58
58
58
EN
48
10
PARAMETER PARAMETER VALUE
-rior side)
the parameter
EN
49
-
closing manoeuvre
-
closing manoeuvre
N.B.:
Set motor torque during open/close manoeuvreN.B.:
N.B.:
E30
EN
50
11 Parameter menu in extended mode
PARAMETERPARAMETER
VALUE
press and hold the UP
P1
P2
x4 s
the parameter
-
closing manoeuvre
-
closing manoeuvre
EN
51
Set if the output SC
N.B.:
The value selected must ensure that the gate is opened/closed correctly when it reaches the
Warning! Excessively low values cause the gate to reverse when it reaches the gate open/
N.B.: parameter visible only with encoder enabled ( or ) and if limit switches are not installed ( or
N.B.
N.B.: parameter visible only if encoder is disabled -
EN
52
N.B.: parameter visible only if encoder is disabled .
N.B.: parameter visible only if encoder is disabled Disabled
-
N.B.: parameter visible only if electric lock is enabled
Enable electric lock
N.B.: parameter visible only if electric lock is enabled
This parameter must be set to a value higher than parameter
Set motor torque during open/close manoeuvreThis parameter must always be equal to or less than the value set for parameter
EN
53
-
/ is not
= 1 m long gate leaf; = 2 m long gate leaf;
-
Enable electric lock release reverse impulse
The gate reverses immediately when an obstacle is detected during an opening or closing
EN
54
EN
55
N.B.: This parameter is not visible if or Disabled
WARNING:
WARNING:
-rior side)
N.B.:
EN
56
COS1
COS2
N.B.:
E30
PARTIAL OPENINGOPENING
EN
57
-
NOTE
P1
P2
x4 s
+
-
follows:
Press and hold the UP The display flashes after 4 s
to N.B.HW version.
Example:
Serial number.
FW version.
The number consists of the values of the parameters from to N.B.
Example:
EN
58
The number consists of the values of the parameters from to N.B.
Example:
The number consists of the values of the parameters from to N.B.
Example:
= ), parameters may be viewed, but the values CANNOT
WARNING:
Enter the desired values for parameters , , and Use the UP buttons to view the parameter Press and hold the
=
Temporary unlock procedure:
Check that =
Enter the password ( =Save the values , , , = Use the UP buttons to view the parameter Press and hold the + and -
, , and
=
EN
59
12 Commands and Accessories
modifying the parameters , , , , and N.B: the limit switches connected to the H70/105AC parameter KEY:
CONTACT DESCRIPTION7(COR) 8
7(COR) 8 12 Vac max
9 10(LAM)
-eter
11(24V~) 13(COM) Power feed for external devices
12(SC) 13(COM)
12(SC) 13(COM)Set the parameter
14(FT2) 13(COM) FT2The photocells FT2
–
– Movement is reversed if the photocell FT2 is triggered during gate closure –
14(FT2) - 13(COM) or set the parameters and
15(FT1) 13(COM) FT1The photocells FT1
–
– Movement is reversed if the photocell FT1 is triggered during gate closure –
15(FT1) - 13(COM) or set the parameters and
16(COS2) 13(COM) COS2
– COS216(COS2) - 13(COM) or set the
parameter
17(COS1) 13(COM) COS1
– COS117(COS1) - 13(COM) or set the
parameter
18(ST) 13(COM) N.B.: -
19(PP) 13(COM)
EN
60
CONTACT DESCRIPTION20 21(ANT)
N.B.
22(ORO) 26(COM)
23(PED) 26(COM)
24(CH) 26(COM)
25(AP) 26(COM)
H70
/104
AC
SB-
N.B.
FC - detail A) - detail B
N.B.
ENCWARNING
N.B.
H70
/105
AC
29 34 35 COM30 3231 FC2
24Vac
FC1
33
2
used with the H70/105AC
N.B.: if the limit switches are not installed or not used, DO NOT FC-COM. (
( ) FC1 = Opening limit switch FC2 = Closing limit switch
( ) FC1 = Closing limit switch FC2 = Opening limit switch
29 +5V
34 ENC
35 COM
WARNING
RECEIVER CARD
– PR1 – PR2
EN
61
13 systems
A B H70/104AC-H70/105ACConnect the control units together using third party 24 Vac relays (not supplied
A single radio board, installed in one of the two control units (A or B) may be COR to
PRO
GTE
ST
+ -
RECEIVER CARD
RECEIVER CARD
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24V
COR
LAM
COR
LAM
STPPANT
PRO
GTE
ST
+ -
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24VSTPPANT
RXTX 1
12
342
H70/
104-
105
ACH7
0/10
4-10
5 AC
AB
STO
P
N.C
.
OPE
N
N.O
.
7100
7605
7101
Se�
ngSe
�ng
Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac
EN
62
14
DISPLAY POSSIBLE CAUSE ACTION BY SOFTWARE PHYSICAL CORRECTIVE ACTION
(Sb) -Close the release handle and turn
Check that the release contact is
-Install a STOP
ST contact with the COM
Sensing edge COS1 not con- Set the parameter if not used or to disable
Jumper contact COS1 with con-tact COM, if not used or to dis-able
Sensing edge COS2 not con- Set the parameter if not used or to disable
Jumper contact COS2 with con-tact COM, if not used or to dis-able
Photocell FT1 not connected or Set the parameter e if not used or to disable
Jumper contact FT1 with contact COM
-
Photocell FT2 not connected or Set the parameter e if not used or to disable
Jumper contact FT2 with contact COM
-
Both limit switches in open con--
Gate is at gate closed limit If the limit switch state indicated
parameter
-
Gate open limit switch absent or -
Gate is at gate closed limit If the limit switch state indicated
parameter
-
Gate closed limit switch absent -
If occurs with no voluntary com--
Check PP - COM contacts and
-Check CH - COM contacts and
-Check AP - COM contacts and
-Check PED - COM contacts and
If occurs with no voluntary com-
- -
Check ORO - COM -
N.B.: Press TEST TEST
EN
63
15 PROBLEM ALARM POSSIBLE CAUSE ACTION
The gate does not open
POWERPOWER Fuses
Always disconnect from mains
Example:
the safety device/s in alarm state
Remote control has limited range and does not work while automated gate is
The radio transmission is impeded by metal structures and reinforced
Check LED circuit and/or connec-
Gate open indicator lamp Bulb blown or wires discon-
Gate does not perform
N.B.
16
17
If encoder is installed the ; otherwise the manoeuvre
Warning
18
EN
64
if installedCheck that the release system works correctly (H70/104AC only
19 Maintenance
20 DisposalThe
Warning! Some parts of this product may contain substances that are harmful to the environment or
21
ROGER TECHNOLOGY CUSTOMER SERVICE: business hours: Monday to Friday
Skype: service_ rogertechnology
compile the online form “REPAIRS” in the ‘Self Service’ area of our website
22
hereby DECLARE that the appliance described below:
Model: H70/104AC-H70/105AC
and that all the standards and/or technical requirements indicated as follows have been applied:
|
Place Date Signature
DE
65
1
Die Montage, die elektrischen Anschlüsse und Einstellungen sind fachgerecht und unter Beachtung der
Am Versorgungsnetz einen allpoligen Schalter oder
Falls vorgeschrieben, den Antrieb an eine wirksame
2
3 H70/104AC-H70/105AC H70/104AC/115V - H70/105AC/115V
VERSORGUNGSSPANNUNG
AUFGENOMMENE LEISTUNG
SICHERUNGEN F1F2 Schutz der Zubehör Stromversorgung
ANSCHLIESSBARE MOTOREN 1
STROMVERSORGUNG DES MOTORS 115 Vac
MOTORTYP ASYNCHRON-EINPHASENMOTOREN
MOTORSTEUERUNG Phasensteuerung mit TriacHÖCHSTLEISTUNG FÜR 1 MOTORHÖCHSTLEISTUNG BLINKLEUCHTEHÖCHSTLEISTUNG ZUGANGSBELEUCHTUNGLICHTLEISTUNG TOR GEÖFFNET VacAUSGANGSLEISTUNG FÜR ZUBEHÖR mA
BETRIEBSTEMPERATUR
SCHUTZGRAD IP54 (H70/105AC/BOX) IP54 (H70/105AC/115V/BOX)
PRODUKTABMESSUNGEN Gewicht (H70/105AC/BOX )
DE
66
4 In Abbildungen
4.1
1÷15 m 15÷30 mStromversorgung
H70/104AC/115V - H70/105AC/115V) mm mm
- MOTORMotor 4x1,5 mm
= 1÷20 m
Lichtschranken - SenderLichtschranken - Empfängernumerische Tastatur H85/TDS - H85/TTD
H85/DEC Steuerung)
R85/60Endschalter (nür H70/105AC/BOX)
BLINKLEUCHTE
LED Stromversorgung 2x1 mm(max m)
KONTROLLLEUCHTE SCHWINGTOR OFFEN 1÷20 m
Stromversorgung
EMPFEHLUNGEN: Im Falle schon 1÷20 m
Stromversorgung 2x1 mm
Kabeltyp RG58
BESCHREIBUNG
L N
(H70/104AC/115V-H70/105AC/115V:
AP-CM-CH
M
AP CM CH
ANMERKUNG:H70/104ACNUR H70/105AC. AP-CM und der End-
CH-CM
DE
67
5
PROG
UP
DOWN
TEST
TASTE BESCHREIBUNG
UP Nächster Parameter
DOWN Vorhergehender Parameter
+ Erhöhung des Parameterwerts um 1
- Verringerung des Parameter-werts um 1
PROG Lernlauf
TEST
Die Tasten UP Die Tasten + und –
+ oder die Taste –
6
7 Parameter-Anzeigemodus
VEREINFACHTER PARAMETER
PARAMETERS
PARAMETER
PARAMETERS
Um vom vereinfachten zum erweiterten Modus zu wechseln: drücken;
P1
P2
x4 s
DE
68
STATUS DER BEFEHLESTATUS DER SICHER-
HEITSEINRICHTUNGEN
AP PED
ORO
FT1
COS1
COS2
FT2
FCA
FCC
PP
CH
POWER ENC SB STOP
STATUS DER BEFEHLE:
STATUS DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN:Die Anzeigen der Sicherheitsvorrichtungen (Segmente FT1/FT2=Lichtschranke, COS1/COS2 = Sicherheitsleiste,
H70/104AC, der Punkt STOP)
TEST-Modus
Das Display zeigt auf der linken Seite 5 s lang den Status der Befehle
am Display AP:
oder , das weist darauf hin,
(Sb)
Sicherheitsleiste
Sicherheitsleiste
Lichtschranke
Lichtschranke
HINWEISAusnahme der Meldung der Endschalter, die am Display angezeigt ist, aber den normalen Betrieb des Tors
DE
69
Standby-Modus
, +, -
POWER
8
Zunächst:1.
Die Taste TEST
( , , , ,und
A LERNLAUF MIT AKTIVIERTEM ENCODER MIT ODER OHNE ENDSCHALTER (siehe
B LERNLAUF MIT ENDSCHALTER OHNE ENCODER
C LERNLAUF OHNE ENDSCHALTER UND OHNE ENCODER
DE
70
8.1 LERNLAUF MIT AKTIVIERTEM ENCODER MIT ODER OHNE ENDSCHALTER
PROG
TEST
AP P- AU to
AU to
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
AU to
Sì
No
Sì
PROG
1 click
Die Taste PROG 4 s lang drücken, am Display erscheint Erneut die Taste PROG
Bei Erreichen des mechanischen danschlags Tor auf oder des hält das
Am Display blinkt des
: Die Taste TEST drücken, um den Fehler zu löschen und die
A
Nein
Ja
Ja
"Warnmeldungen".
ÖFFNUNG GEÖFFNET
GESCHLOSSENSCHLIESSUNG
DE
71
8.2 LERNLAUF MIT ENDSCHALTER OHNE ENCODER (Serie
ACHTUNG: Vor dem Start des Lernlaufs die Parameter festlegen – Einstellung der
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
Die Taste PROG 4 s lang drücken, am Display erscheint Erneut die Taste PROG Das Tor
Blinkt am Display
: Die Taste TEST drücken, um den Fehler zu löschen und die
B
Nein
Ja
Ja
"Warnmeldungen".
ÖFFNUNG GEÖFFNET
GESCHLOSSENSCHLIESSUNG
DE
72
8.3 LERNLAUF OHNE ENDSCHALTER UND OHNE ENCODER
ACHTUNG: Vor dem Start des Lernlaufs die Parameter festlegen – Einstellung der
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
PROG
1 click
3-4 s
PROG
1 click
3-4 s
Die Taste PROG 4 s lang drücken, am Display erscheint Erneut die Taste PROG Das Tor Am Display erscheint
die Taste PROG
: Die Taste TEST drücken, um den Fehler zu löschen und die
"Warnmeldungen".
ÖFFNUNG GEÖFFNET
GESCHLOSSENSCHLIESSUNG
Nein
Ja
Ja
C
DE
73
9 Index der Parameter
PARAM. STANDARD-WERTE BESCHREIBUNG SEITE
Vorblinken
Auswahl der zusätzlichen Zeit nach Richtungsumkehrung – ohne Encoder
Einstellung der Manövrierzeit
Einstellung der Umkehrzeit nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder
Elektroschlosses
Einstellung des Motordrehmoments während des Torlaufs
Einstellung des Motordrehmoments während der Verlangsamung
Einstellung des Anlaufmoments
Einstellung des Drehmoments nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder Erkennung von HindernissenEinstellung der Zeit des maximalen Anlaufmoments
während des Torlaufs
während der Verlangsamung
nach Aus-lösen der Sicherheitsleiste oder Erkennung eines Hindernisses (Quetschschutz)
81
81
81
DE
74
PARAM. STANDARD-WERTE BESCHREIBUNG SEITE
81
81
81
82
Endschalter Tor auf und Tor zu 82
82
82
82
Einstellung der Endlagendämpfungszeit 82
82
(Ansicht von der Innenseite) 82
82
84
84
84
84
84
Herstellungswoche 84
Seriennummer
84
84
84
84
Anzeige Bewegungszähler84
84
Anzeige Stundenzähler Bewegung85
85
85
85
Password
85
85
85
85
Passwort ändern 85
DE
75
10
PARAMETER PARAMETERS
der Pausenzeit Tor)
Stromversorgung nach einer Vorblinkzeit von 5 s (unabhängig von dem im Parameter einge-
-geräts zu verbessern, wenn dieses über Stromaggregate gespeist wird, was die Bewegungskon-
Vorblinken
DE
76
-
--
-
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
E30 kommen Magne-
DE
77
11
PARAMETER
PARAMETERS
Um vom vereinfachten zum erweiterten Modus zu wechseln: drücken;
P1
P2
x4 s
Die Folge der Parameter im vereinfachten Modus ist nicht die gleiche wie im erweiterten Modus,
-netem Tor)
Stromversorgung nach einer Vorblinkzeit von 5 s (unabhängig von dem im Parameter einge-
-
--
-
DE
78
Vorblinken
Auf einstellen, wenn der Ausgang SC
HINWEIS:
-
HINWEIS: oder ) und wenn die Endschalter nicht installiert sind ( oder
ANMERKUNG
HINWEIS:
Schalten eines Befehls zur Richtungsumkehrung die Bewegungsrichtung für einen Zeitraum um, der der ausgeführten Bewegung entspricht, plus einem zusätzlichen Zeitraum, der den
DE
79
HINWEIS: .
(Parameter
-HINWEIS:
Regelt die Zeit der Umkehrbewegung nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder des Systems
HINWEIS:
HINWEIS:
-
-ters
HINWEIS /
DE
80
des Encoders. festgelegten
= Flügellänge 1 m; = Flügellänge 1,5 m; = Flügellänge 2 m;
(Voreilung Elektroschloss = 1 s) und
HINWEIS
ACHTUNG
-HINWEIS
als
-rend der Verlangsamung
-HINWEIS
DE
81
-
-
(FT2)
-
(FT2)
-
DE
82
(FT1-FT2)
-
-
-
HINWEIS:
DE
83
COS1
COS2
HINWEIS:
E30 kommen Magne-
TEILÖFFNUNGÖFFNUNG
wird übergan-
DE
84
-
-
ANMERKUNG. Dieses Verfahren ist nur möglich, wenn KEIN Passwort zum Schutz der Daten
P1
P2
x4 s
+
-
wiederhergestellt werden, wie nachfolgend angegeben:
Die Tasten UP drücken und gedrückt halten, um die Stromversorgung zu
Nach 4 s blinkt am Display
Kennnummer bis
ANMERKUNGHW-Version
Beispiel:
Seriennummer
FW-Version
DE
85
bis ANMERKUNG
Beispiel: Bewegungen
bis ANMERKUNG
Beispiel:
bis ANMERKUNG
Beispiel:
= ) kann man die Parameter anzeigen, aber es ist NICHT möglich, ihre
ACHTUNG:
, , und Mit den Tasten UP den Parameter Die Tasten
=
Prüfen ob =
Das Passwort eingeben ( =, , , = speichern
Mit den Tasten UP den Parameter Die Tasten + und -
, , und
Das Steuergerät aus- und wieder einschalten ( =
DE
86
12
COM überbrückt oder durch Änderung der Parameter , , , , und des erweiterten
HINWEIS: Die an die Platine H70/105AC angeschlossenen Endschalter können nicht überbrückt, sondern nur über den Parameter LEGENDE:
KONTAKT BESCHREIBUNG7(COR) 8 Anschluss externes Netzteil für Beleuchtung
7(COR) 8 Anschluss externes Netzteil für Elektroschloss
9 10 (LAM) Anschluss externes Netzteil für BlinkleuchteMan kann die Einstellungen des Vorblinkens über den Parameter und den Blinkmodus über den Parameter
11(24V~) 13(COM) Stromversorgung für externe Geräte
12(SC) 13(COM)
12(SC) 13(COM) Anschluss Lichtschrankentest12(SC) an-
Den Parameter
14(FT2) 13(COM) FT2
– FT2 Lichtschranke verdunkelt ist, das Tor hält so
– , wie die FT2 – , wie die FT2 Lichtschranke verdunkelt ist, kann das
14(FT2) - 13(COM) überbrücken oder die Parameter und
15(FT1) 13(COM) FT1
–– , wie die FT1 – , wie die FT1 Lichtschranke verdunkelt ist, kann das
15(FT1) - 13(COM) überbrücken oder die Parameter und einstellen
16(COS2) 13(COM) COS2
– COS216(COS2) - 13(COM) überbrü-
cken oder den Parameter
17(COS1) 13(COM) COS1
– COS117(COS1) - 13(COM) überbrü-
cken oder den Parameter
18(ST) 13(COM)
HINWEIS:
DE
87
KONTAKT BESCHREIBUNG19(PP) 13(COM)
20 21(ANT) -
ANMERKUNG
22(ORO) 26(COM)Nach Ablauf der vom externen Gerät (Uhr) programmierten Zeit das Tor
23(PED) 26(COM)
24(CH) 26(COM)
25(AP) 26(COM)
H70
/104
AC
SB -
ANMERKUNG:
FC Ab-bildung 5 - Detail A Abbildung 5 - Detail B
ANMERKUNG:
ENCACHTUNGANMERKUNG:
H70
/105
AC
29 34 35 COM
30 3231 FC2
24Vac
FC133
2
ihn mit dem Steuergerät H70/105AC benutzt, den Steckverbinder abschneiden und die
HINWEIS: Kontakte FC-COM NICHT
ab ( erwei-
( ) FC1 = FC2 =
( ) FC1 = FC2 =
29 +5V
34 ENC
35 COM
Das Kabel des Encoders nur nach Unterbrechung der Netzspannung lösen und
RECEIVER CARD – PR1 – PR2
DE
88
13 Antrieben
A B
Mithilfe eines Steuergeräts H70/104AC-105AC können zwei entgegengesetzte
Die Steuergeräte untereinander über nicht von uns gelieferte, mit 24 Vac
Es ist möglich, nur eine Funk-Karte zu verwenden, die in eines der beiden Steuergeräte A oder B CORParameter
PRO
GTE
ST
+ -
RECEIVER CARD
RECEIVER CARD
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24V
COR
LAM
COR
LAM
STPPANT
PRO
GTE
ST
+ -
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24VSTPPANT
RXTX 1
12
342
H70/
104-
105
ACH7
0/10
4-10
5 AC
AB
STO
P
N.C
.
OPE
N
N.O
.
7100
7605
7101
Se�
ngSe
�ng
Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac
DE
89
14 (TEST-Modus)
DISPLAY MASSNAHME ÜBER SOFT-WARE MASSNAHME
(Sb) - Den Anschluss an den Freigabekon-
STOPP-Sicherheitskontakt ge--
-ren oder den Kontakt ST mit dem
Sicherheitsleiste COS1 nicht Falls nicht benutzt oder man sie -
ter einstellen
Falls nicht benutzt oder man sie aus-
Sicherheitsleiste COS2 nicht Falls nicht benutzt oder man sie -
ter einstellen
Falls nicht benutzt oder man sie aus-
Lichtschranke FT1 nicht oder Falls nicht benutzt oder man sie -
ter und einstellen
Falls nicht benutzt oder man sie
FT1 mit dem Kontakt COM über-
Referenzen zum entsprechenden Anschlussschema kontrollieren
Lichtschranke FT2 nicht oder Falls nicht benutzt oder man sie -
ter und einstellen
Falls nicht benutzt oder man sie
FT2 mit dem Kontakt COM über-
Referenzen zum entsprechenden Anschlussschema kontrollieren
Beide Endschalter haben ei- - Den Anschluss der Endschalter
- -ters falsch ist, die Einstellung des Parameters
-
nicht vorhanden oder nicht - Den Anschluss der Endschalter über-
-ters falsch ist, die Einstellung des Parameters
-
ist nicht vorhanden oder nicht -Den Anschluss der Endschalter über-
vorliegt, könnte der Kontakt -
schluss an eine Taste falsch
- Die Kontakte PP-COM und die An-
- Die Kontakte CH-COM und die An-
- Die Kontakte AP-COM und die An-
- Die Kontakte PED-COM und die An-
vorliegt, könnte der Kontakt -
Die Kontakte ORO-COMDer Kontakt darf nicht überbrückt
ANMERKUNG: Aus dem TEST-Modus zu gehen, um die Taste TEST Es wird empfohlen, die Abhilfen für die Meldungen zum Status der Sicherheitseinrichtungen und der
DE
90
15 PROBLEM ALARMMELDUNG BETRIEB
POWER-LED ausge-schaltetPOWER-LED ausge-schaltet Die Sicherung nur bei ausgeschalteter
Beispiel: - -
BlinktSicherung F2 nicht eingesetzt -
Das Einlernverfahren wird nicht abgeschlos-
Es wurde fälschlicherweise die
Die Sicherheitseinrichtungen Die Taste TEST drücken und die Si-cherheitseinrichtung/en in Alarm sowie die entsprechenden Anschlüsse der Si-
Die Fernbedienung hat wenig Reichweite und
Die Funkübertragung wird durch -
- Lampe / LED durchgebrannt oder Drähte der Blinkleuchte
Die Kontrollleuchte Tor Lampe durchgebrannt oder
Das Tor führt nicht die gewünschte Bewegung
ANMERKUNGBei Erhalt eines Befehls erscheint am Display, wenn das Problem nicht behoben wurde, die Alarmmeldung
16
17 Nach einem Stromausfall oder nachdem der Motor entriegelt wurde oder nachdem ein Hindernis dreimal
18
DE
91
Die Einstellung der Endschalter überprüfen (falls installiert)H70/104AC
19 Wartungsarbeiten
20 Entsorgung
Örtliche Verordnungen können schwere Strafen im Falle der widerrechtlichen Entsorgung dieses Produkts
21
KUNDENDIENST ROGER TECHNOLOGY:
Skype: service_rogertechnology
22 Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers
ERKLÄRT, dass das nachfolgend beschriebene Gerät:
Modell: H70/104AC - H70/105AC
-den:
|-Kennzeichnung angebracht wurde: |
Ort Datum
FR
92
1 Consignes générales de sécurité
2 La centrale H70/104AC
H70/104AC/115VLa centrale H70/105AC
H70/105AC/115V
3 H70/104AC-105AC H70/104AC-105AC/115V
TENSION D’ALIMENTATION
FUSIBLES F1 PF2 P
MOTEURS RACCORDABLES 1ALIMENTATION DU MOTEUR 115 VacTYPOLOGIE MOTEUR asynchrones monophasésTYPOLOGIE CONTRÔLE MOTEUR réglage de phase par triac
PUISSANCE LUMIÈRE PORTAIL OUVERTE VacPUISSANCE SORTIE ACCESSOIRES Vac mA
IP54 (H70/105AC/BOX) IP54 (H70/105AC/115V/BOX)DIMENSIONS PRODUIT Poids (H70/105AC/BOX
)
FR
93
4 Dans le
4.1
BRANCHEMENT À LA TENSION DE RÉSEAU - CENTRALE
Lcâble
1÷15 m 15÷30 m
H70/104AC/115V - H70/105AC/115V)
BRANCHEMENT CENTRALE H70/105AC/BOX - MOTEUR Lcâble
Moteur 4x1,5 mm
BRANCHEMENT CENTRALE - ACCESSOIRES Lcâble = 1÷20 m
Cellules photo-électriques - Récepteurs
Clavier à code numérique H85/TDS - H85/TTD (branchement centrale - interface H85/DEC)
Selecteur a cle R85/60
Fins de course (H70/105AC/BOX)
BRANCHEMENT CENTRALE - CLIGNOTANT
2x1 mm m)
BRANCHEMENT CENTRALE - LUMIÈRE PORTAIL OUVERTE
Lcâble
1÷20 m
CONSEILSexistantes, nous conseillions de
-
BRANCHEMENT CENTRALE - LUMIÈRE DE COURTOISIE
Lcâble
1÷20 m
2x1 mm
BRANCHEMENT CENTRALE - ANTENNE
type RG58
DESCRIPTION
L N
(H70/104AC/115V - H70/105AC/115V:
AP-CM-CH
M
AP CM CH
REMARQUE :pour H70/104ACH70/105AC UNIQUEMENT. -
CH-CM
FR
94
5
PROG
UP
DOWN
TEST
TOUCHE DESCRIPTIONUP Paramètre suivant
DOWN Paramètre précédent+
du paramètre-
paramètrePROGTEST
Appuyer sur les touches UP Avec les touches + et -Maintenir la touche + ou la touche -
avec les touches UP
6 Allumage ou mise en service
7
PARAMÈTRE VALEUR DU PARAMÈTRE
PARAMÈTRE VALEUR DU PARAMÈTRE
appuyer pendant 4 s à la fois sur les touches UP ;
P1
P2
x4 s
FR
95
AP PED
ORO
FT1
COS1
COS2
FT2
FCA
FCC
PP
CH
POWER ENC SB STOP
ÉTAT DES COMMANDES :
PP=pas-à-pas, CH=ferme, PED=ouverture partielle,
ÉTAT DES SÉCURITÉS : (segments FT1/
FT2=photocellules, COS1/COS2 = bord sensible, FCA = , FCC=fermeture, ENC= Encoder, SB = système de déverrouillage uniquement pour H70/104AC, ou le point de STOP)
Modalité TEST
ou , ceci indique
(Sb)
Bord sensible
Bord sensible
Photocellule
Photocellule
REMARQUE : Si un ou plusieurs contacts sont ouverts, le portail ne s'ouvre pas et/ou ne se ferme pas,
S’il y a plusieurs sécurités en alarme, une fois résolu le problème de la première, l’alarme de la deuxième
FR
96
Modalité Stand By
, +, -
POWER
8
Avant de procéder:1. . Le paramètre est
Appuyer sur la touche TEST (
correspondant ( , , , , et
A COURSE
B (voir
C PROCÉDURE D'APPRENTISSAGE SANS FIN DE COURSE ET SANS ENCODEUR (voir
FR
97
8.1
E30)
PROG
TEST
AP P- AU to
AU to
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
AU to
Sì
No
Sì
PROG
1 click
Appuyer sur la touche PROGAppuyer de nouveau sur la touche PROG
Sur l'écran clignote Quand
: en alarme
A
OUVERTURE OUVERTE
FERMETURE
NON(
OUI
OUI
FR
98
8.2 ENCODEUR (Série R30/1209 - G30/2205)
- Réglage de
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
Appuyer sur la touche PROGAppuyer de nouveau sur la touche PROG
: en alarme
B
OUVERTURE OUVERTE
FERMETURE
NON
OUI
OUI
FR
99
8.3 PROCÉDURE D'APPRENTISSAGE SANS FIN DE COURSE ET SANS ENCODEUR
- Réglage de
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
PROG
1 click
3-4 s
PROG
1 click
3-4 s
Appuyer sur la touche PROGAppuyer de nouveau sur la touche PROG
Sur l'écran clignote
PROG
: en alarme
C
OUVERTURE OUVERTE
FERMETURE
NON
OUI
OUI
FR
100
9 Indice des paramètres
PARAM. VALEURSSTANDARD DESCRIPTION PAGE
complètement ouverte)
Préclignotement
Réglage du temps de manœuvre du MOTEUR
Réglage du couple moteur durant la manœuvre
Réglage du couple maximal d'aide au démarrage
Réglage du temps de couple maximum d'aide au démarrage
Réglage de l'espace de rapprochement à la butée en ouverture/fermeture
FT1)
fermeture
FR
101
PARAM. VALEURSSTANDARD DESCRIPTION PAGE
ouverture
Réglage du temps de freinage
intérieur
1
2
111
111
111
111
111
111
Numéro de série
111
111
111
111
111
111
112
112
112
112
Mot de passe
112
112
112
112
Changement mot de passe 112
FR
102
10 d'usine)
PARAMÈTRE VALEUR DU PARAMÈTRE
-
complètement ouverte)
-
(black-out)
elle se ferme après un préclignotement de 5 s (indépendamment de la valeur paramétrée au paramètre
-
Préclignotement
FR
103
Copropriété : le portail s'ouvre et se referme après le temps paramétré de fermeture automa-
-
Copropriété : le portail s'ouvre et se referme après le temps paramétré de fermeture automa-
-
REMARQUE :
Réglage du couple moteur durant la manœuvreREMARQUE :
REMARQUE : -
E30 -
FR
104
11 Menu paramètres modalité étendue
PARAMÈTRE VALEUR DU PARAMÈTRE
appuyer pendant 4 s à la fois sur les touches UP ;
P1
P2
x4 s
complètement ouverte)
(black-out)
se ferme après un préclignotement de 5 s (indépendamment de la valeur paramétrée au para-mètre
Copropriété : le portail s'ouvre et se referme après le temps paramétré de fermeture automa-
-
Copropriété : le portail s'ouvre et se referme après le temps paramétré de fermeture automa-
-
FR
105
Préclignotement
-
Paramétrer à SC
REMARQUE : -
de à
-
! Des valeurs trop basses causent l'inversion du mouvement sur la butée d'ouvertu-
REMARQUE : ou ) et si les ou
REMARQUE
absence d'encodeurREMARQUE
-ne commande d'inversion, le portail inverse le mouvement pendant le temps de manœuvre
FR
106
-
Réglage du temps de manœuvreREMARQUE :
).
-
REMARQUE
de à
REMARQUEde à
REMARQUE
Réglage du couple maximal d'aide au démarrage
FR
107
/ conseillé de ne pas régler à la valeur
-codeur.
= vantail de 1 m ; = vantail de 1,5 m ; = vantail de 2 m ; =
-re = 1 s) et
REMARQUE
ATTENTION
Quand un obstacle est relevé durant la manœuvre d'ouverture ou de fermeture, le portail in-
REMARQUE
Quand un obstacle est relevé durant la manœuvre d'ouverture ou de fermeture, le portail in-
REMARQUE
FR
108
-
Il est conseillé de paramétrer une valeur inférieure ou égale au paramètre
(FT1)
-ture (FT1)
-
-
-ture (FT2)
-
-
FR
109
(FT1-FT2)
-
REMARQUE :
FR
110
COS2
REMARQUE-
E30
(PR1) (PR2)
OUVERTURE PARTIELLEOUVERTURE
-
-
FR
111
-
REMARQUE.
P1
P2
x4 s
+
-
également en appuyant sur les touches UP , comme indiqué ci-après :
Appuyer sur les touches UP et en les maintenant enfoncées mettre sous
Après 4 s, l’écran clignote
à REMARQUEVersion HW.
Exemple:
Numéro de série.
Version FW.
Le numéro est composé des valeurs des paramètres de à REMARQUE
Exemple :
FR
112
Le numéro est composé des valeurs des paramètres de à REMARQUE
Heures manoeuvre.Exemple :
Le numéro est composé des valeurs des paramètres de à REMARQUE
Jours d'allumageExemple :
Mot de passe
= Le mot de passe est univoque, c'est-à-dire un seul mot de ATTENTION : En cas de perte du mot de passe, contacter le
Saisir les valeurs souhaitées dans les paramètres , , et Avec les touches UP afficher le paramètre Appuyer pendant 4 s sur les touches + et -
=
Procédure de déblocage temporaire :
=
Saisir le mot de passe ( =Mémoriser les valeurs de , , , = Avec les touches UP afficher le paramètre Appuyer pendant 4 s sur les touches + et -Quand l'écran clignote, le mot de passe a été supprimé (les valeurs , , et
FR
113
12 Commandes et accessoires
désactivées par modification des paramètres , , , , et REMARQUEdésactivés par paramètre
CONTACT DESCRIPTION7(COR) 8 (con-
7(COR) 8 (contact
9 10(LAM)
-mètre
11(24V~) 13(COM)
12(SC) 13(COM) Raccordement voyant portail ouverte
12(SC) 13(COM) Raccordement test photocellules
borne 12(SC)Régler le paramètre La centrale à chaque commande reçue éteint et allume les photocellules pour
14(FT2) 13(COM) FT2Les photocellules FT2
– Pendant l'ouverture,
– FT2
– FT2 est obturée, le portail ne peut pas
Si les photocellules ne sont pas installées, shunter les bornes 14(FT2) - 13(COM) ou paramétrer les paramètres et
15(FT1) 13(COM) FT1Les photocellules FT1–
– FT1 provoque
– FT1 est obturée, le portail ne peut pas
Si les photocellules ne sont pas installées, shunter les bornes 15(FT1) - 13(COM) ou paramétrer les paramètres et
16(COS2) 13(COM) COS2
– COS2Si le bord sensible n’est pas installé, shunter les bornes 16(COS2) - 13(COM) ou régler le paramètre
17(COS1) 13(COM) COS1
– COS1Si le bord sensible n’est pas installé, shunter les bornes 17(COS1) - 13(COM) ou régler le paramètre
FR
114
CONTACT DESCRIPTION18(ST) 13(COM) L’ouverture du contact de sécurité provoque
REMARQUE : Le contact est shunté en usine par ROGER
19(PP) 13(COM)
20 21(ANT)
REMARQUE
22(ORO) 26(COM)
23(PED) 26(COM)
24(CH) 26(COM)
25(AP) 26(COM)
H70
/104
AC
SB
REMARQUE :
FC5 - détail A - détail A
REMARQUE :
ENCATTENTION
REMARQUE :
H70
/105
AC
29 34 35 COM
30 3231 FC2
24Vac
FC1
33
2
-
-H70/105AC, couper le connecteur
REMARQUE : PAS shunter les contacts FC-COM.
( moda-
( ) FC1 = FC2 =
( ) FC1 = FC2 =
29 +5V
34 ENC
35 COM
RECEIVER CARD
PR1PR2
FR
115
13
A B d'une centrale H70/104AC-105ACBrancher les centrales entre elles par des relais alimentés à 24 Vac, non fournis,
à la valeur
PRO
GTE
ST
+ -
RECEIVER CARD
RECEIVER CARD
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24V
COR
LAM
COR
LAM
STPPANT
PRO
GTE
ST
+ -
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24VSTPPANT
RXTX 1
12
342
H70/
104-
105
ACH7
0/10
4-10
5 AC
AB
STO
P
N.C
.
OPE
N
N.O
.
7100
7605
7101
Se�
ngSe
�ng
Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac
FR
116
14 (modalités TEST)
ÉCRAN CAUSE PROBABLE INTERVENTION DE LOGICIEL INTERVENTION TRADITIONNELLE
(Sb)La poignée de déverrouillage est
-
Fermer la poignée de déver-rouillage et tourner la clé en po-
-
- ou shunter le contact ST avec le
Bord sensible COS1 non raccordé l’exclure, régler le paramètre l’exclure, shunter le contact COS1
Bord sensible COS2 non raccordé l’exclure, régler le paramètre l’exclure, shunter le contact COS2
Photocellule FT1 non raccordée l’exclure, régler le paramètre
et l’exclure, shunter le contact FT1
connexion et les références au schéma correspondant de raccor-
Photocellule FT2 non raccordée l’exclure, régler le paramètre
et l’exclure, shunter le contact FT2
connexion et les références au schéma correspondant de raccor-
-
paramètre
-
Le fin de course d'ouverture n'est pas -
paramètre
-
-
En absence de commande volon-
--
-
-
-
En absence de commande volon-
--
-
REMARQUE appuyer
FR
117
15
DÉFAUTS SIGNALISATION ALARME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE
Le portail ne s’ouvre
LED POWER éteinteLED POWER éteinte
Il est recommandé d’extraire le fusible uniquement en l’absence de tension de
Exemple: Erreur dans les paramètres de Paramétrer correctement la valeur de
Flash clignotant
Fusible F2 débranché ou en-
La procédure d’appren-
les sécurités en alarme et les branche-
La radiocommande a peu de de portée
avec
par les structures métalliques et
Le voyant portail -
pas la manoeuvre ou
REMARQUE
16 Déblocage mécanique (uniquement pour H70/104AC)
17
le portail commence une manoeuvre à faible vitess
! Ne pas donner de commandes
18 Test
FR
118
(si installés) H70/104AC
19
20
21
SERVICE CLIENTS ROGER TECHNOLOGY: ouvert : du lundi au vendredi
Skype : service_rogertechnology
22 Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous:
déclare que l'appareillage décrit :
Modèle: H70/104AC - H70/105AC
|
Lieu Date Signature
ES
119
1 Advertencias generalesAtención
Monte un interruptor/seccionador omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o
Compruebe que antes de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial y una protección de
2 Descripción del productoLa central H70/104AC
H70/104AC/115VLa central H70/105AC
H70/105AC/115V
3 H70/104AC-H70/105AC H70/104AC/115V-H70/105AC/115V
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN
FUSIBLES F1 Protección del circuito de potencia motorF2 Protección de alimentación accesorios
MOTORES QUE PUEDEN CONECTARSE 1ALIMENTACIÓN DEL MOTOR 115 VacTIPO DE MOTORTIPO DE CONTROL DEL MOTOR regulación de fase con triodo para corriente alterna (Triac)
(contacto puro)POTENCIA LUZ CANCELA ABIERTA VacPOTENCIA SALIDA ACCESORIOS mA
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
GRADO DE PROTECCIÓN IP54 (H70/105AC/BOX) IP54 (H70/105AC/BOX)DIMENSIONES DEL PRODUCTO H70/105AC/BOX
ES
120
4 Descripción de las conexiones
4.1 Conexiones eléctricas
CONEXIÓN DE CORRIENTE - CENTRALLcable
1÷15 m 15÷30 m
AlimentaciónH70/104AC/115V - H70/105AC/115V)
CONEXIÓN DE CENTRAL H70/105AC/BOX - MOTOR Lcable
Motor 4x1,5 mm
CONEXIÓN DE CENTRAL - ACCESORIOS Lcable = 1÷20 m
Fotocélulas - Receptor
Fotocélulas - Transmisor
Teclado de código numérico H85/TDS - H85/TTD (conexión de central - interfaz de control H85/DEC)
Selector de llave R85/60
Finales de carrera (H70/105AC/BOX)
CONEXIÓN DE CENTRAL - INTERMITENTE
Alimentación 2x1 mm m)
CONEXIÓN DE CENTRAL - ABIERTA
Lcable
1÷20 m
Alimentación
SUGERENCIAS: Para las instalacio-nes existentes es recomendable controlar la sección y las condicio-nes (buen estado) de los cables
CONEXIÓN DE CENTRAL - CORTESÍA
Lcable
1÷20 m
Alimentación 2x1 mm
CONEXIÓN DE CENTRAL - ANTENA
DESCRIPCIÓN
L N
(H70/104AC/115V - H70/105AC/115V:
AP-CM-CH
M
AP CM CH
NOTA: El cableado llega realizado de fábrica por ROGER TECHNOLOGY (solo para H70/104ACSOLO H70/105AC. bornes AP-CM
ES
121
5
PROG
UP
DOWN
TEST
TECLA DESCRIPCIÓNUP Parámetro siguiente
DOWN Parámetro anterior+ Incremento de 1 del valor del
parámetro- Decremento de 1 del valor del
parámetroPROG Programación del recorridoTEST
Pulsar las teclas UP Con las teclas + e - Manteniendo pulsada la tecla + o la tecla-
Para guardar el valor seleccionado, esperar unos segundos, o desplazarse sobre otro parámetro con las teclas UP
6 Encendido o puesta en servicio
7 Modos de visualización de los parámetros
PARÁMETRO SIMPLIFICADO
VALOR DEL PARÁMETRO
PARÁMETRO VALOR DEL PARÁMETRO
pulse durante 4 s simultáneamente las teclas UP ;
P1
P2
x4 s
ES
122
Modos de visualización de indicaciones de seguridad y comandosESTADOS DE LOS
COMANDOSESTADO DE LAS INDICACIONES
DE SEGURIDAD
AP PED
ORO
FT1
COS1
COS2
FT2
FCA
FCC
PP
CH
POWER ENC SB STOP
ESTADOS DE LOS COMANDOS:Las indicaciones de los comandos (segmentos AP=abre, PP=paso a paso, CH=cierra, PED=apertura parcial,
ESTADO DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD:Las indicaciones de seguridad (segmentos FT1/FT2=fotocélulas, COS1/COS2 = borde sensible, FCA=
cierre, ENC = Encoder, SB = Sistema de desbloqueo solo para H70/104AC, STOP)
Modo de TEST
El intermitente y el piloto que indica que la cancela está abierta se encienden durante un segundo, cada vez
A la izquierda de la pantalla aparece el estado de los comandos
Cuando la cancela está completamente abierta o completamente cerrada en la pantalla aparece o , lo
Ninguna indicación de seguridad en estado de
(Sb)
Borde sensible
Borde sensible
Fotocélula
Fotocélula
NOTA: Si uno o varios contactos están abiertos, la cancela no se abre ni se cierra, salvo indicación de los
Si hay más de una indicación de seguridad en estado de alarma, tras solucionar el problema de la primera,
ES
123
Modo Stand By
, +, -
POWER
8 Aprendizaje del recorrido
Antes de actuar:1. Seleccione la posición del motor con respecto a la apertura de la cancela con el parámetro . El
Compruebe que no se ha habilitado la función con hombre presente (
Pulse la tecla TEST
puente o deshabilitarlas del parámetro correspondiente ( , , , , y
A FINAL DE CARRERA
B
C
ES
124
8.1
PROG
TEST
AP P- AU to
AU to
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
AU to
Sì
No
Sì
PROG
1 click
Pulse la tecla PROG durante 4 s, en la pantalla aparecerá Vuelva a pulsar la tecla PROGLa cancela
En la pantalla parpadea Cuando cierre
:
A
Véase señalización de las entradas(Capítulos 14) y señalización de alarmas (Capítulos 15).
CIERRE
ABIERTO
CERRADO
ES
125
8.2
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
Pulse la tecla PROG durante 4 s, en la pantalla aparecerá Vuelva a pulsar la tecla PROG La cancela En la pantalla aparecerá
En la pantalla parpadea
:
B
Véase señalización de las entra-das (Capítulos 14) y señalización de alarmas (Capítulos 15).
APERTURA
CIERRE
ABIERTO
CERRADO
ES
126
8.3 Y SIN CODIFICADOR
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
PROG
1 click
3-4 s
PROG
1 click
3-4 s
Pulse la tecla PROG durante 4 s, en la pantalla aparecerá Vuelva a pulsar la tecla PROG La cancela En la pantalla aparecerá
parpadea
:
C
Véase señalización de las entradas (Capítulos 14) y señalización de alarmas (Capítulos 15).
CIERRE
ABIERTO
CERRADO
ES
127
9 Índice de los parámetros
PARÁM. VALOR DE FÁBRICA DESCRIPCIÓN PÁGINA
abierta)
Preintermitencia
Función de comunidad en el mando de apertura parcial (PED)
Habilitación de la función con hombre presente
Regulación del control de la posición de la cancela completamente abierta o cerrada
Regulación del tempo de inversión después de la intervención del borde sensible o
electrógeno
obstáculos
maniobra
desaceleración
Modo de funcionamiento de la fotocélula (FT1) con cancela cerrada
ES
128
PARÁM. VALOR DE FÁBRICA DESCRIPCIÓN PÁGINA
Modo de funcionamiento de la fotocélula (FT2) con cancela cerrada
cierre
Habilitación del frenado después de la actuación de las fotocélulas
Habilitación del frenado después de un comando de PARADA
Habilitación de la fuerza de frenado
Selección de la posición de instalación del motor respecto a la apertura de la cancela, vista lado interior
Restablecimiento de valores estándar de fábrica
Año de fabricación
Semana de fabricación
Visualización del contador de maniobras
Visualización del contador de horas de maniobra
Contraseña
Cambio de contraseña
ES
129
10
PARÁMETRO SIMPLIFICADO
VALOR DEL PARÁMETRO
Selección de la posición de instalación del motor respecto a la apertura
-te abierta)
-
out)
cierra después de un parpadeo preliminar de 5 s (independientemente del valor seleccionado del parámetro
el grupo electrógeno
-
Preintermitencia
ES
130
-
-mente un intento de cierre
-
-mente un intento de cierre
NOTA: -
Ajuste del par motor durante la maniobraNOTA:
-
NOTA:
E30
ES
131
11 Menú de parámetros del modo extendido
PARÁMETRO VALOR DEL PARÁMETRO
pulse durante 4 s simultáneamente las teclas UP ;
P1
P2
x4 s
-te abierta)
cierra después de un parpadeo preliminar de 5 s (independientemente del valor seleccionado del parámetro
-
-mente un intento de cierre
-
-mente un intento de cierre
ES
132
Preintermitencia
Función de comunidad en el mando de apertura parcial (PED)
Seleccione si la salida SC
NOTA:
del del recorrido total
Regulación del control de la posición de la cancela completamente abierta o cerrada
NOTA: o ) y si no hay instalado o
Regulación de apertura parcial (%)NOTA
NOTA: Durante la apertura o el cierre, después de que las fotocélulas o un comando de inversión
ES
133
-
NOTA:
-
Regula el plazo de maniobra de inversión después de que interviene el borde sensible o el
de
NOTA: parámetro visible solo si la electrocerradura está habilitada
Habilitación de la electrocerradura
NOTA: parámetro visible solo si la electrocerradura está habilitada
El parámetro ha de seleccionarse a un valor superior del parámetro
Ajuste del par motor durante la maniobra de apertura y cierreEste parámetro siempre ha de ser igual o inferior al valor seleccionado en el parámetro
Ajuste del par máximo de aceleración al inicio de la carrera
ES
134
/ -ble no seleccionar el valor
Habilitación del par máximo de aceleración al inicio de la carrera-
-
-trocerradura = 1 s) y
Ajuste de la desaceleración de apertura y cierre
NOTA
Ajuste de la sensibilidad de actuación de la detección de obstáculos durante la maniobraCuando se detecta un obstáculo durante la maniobra de apertura o de cierre, la cancela invierte
NOTA: seleccione un valor inferior a
Ajuste de la sensibilidad de actuación de la detección de obstáculos durante la desaceleraciónCuando se detecta un obstáculo durante la maniobra de apertura o cierre, la cancela invierte inme-
NOTA: seleccione un valor inferior a
-
ES
135
(FT1)
-
cierre (FT1)
-
La cancela se abre al recibir un comando de apertura aunque la luz de la fotocélula quede
-
cierre (FT2)
-
ES
136
La cancela se abre al recibir un comando de apertura aunque la luz de la fotocélula quede
(FT1-FT2)
-
-
apertura y cierre
abre
Selección de la posición de instalación del motor respecto a la apertura
ES
137
NOTA:
NOTA:
E30
(PR1) (PR2)
parámetro
ES
138
NOTA
P1
P2
x4 s
+
- El restablecimiento de los valores borra cualquier selección anterior: compruebe
Se podrán restablecer los valores estándar de fábrica también pulsando las teclas UP y/o
Pulse las teclas UP Al cabo de 4 s la pantalla parpadea
a NOTAVersión de HW.
:
Número de serie.
Versión de FW.
ES
139
Visualización del contador de maniobras a
NOTA
: maniobras
a NOTA
Horas de maniobra.
Visualización del contador de días de encendido de la centralita a
NOTA
Días de encendido.: =
Contraseña
= ) se pueden visualizar los parámetros, pero NO se podrán
Introduzca los valores deseados en los parámetros , , y Con las teclas UP visualice el parámetro pulse durante 4 s las teclas
=
Procedimiento de desbloqueo temporal:
Compruebe que =
Procedimiento de eliminación de la contraseña:Introduzca la contraseña ( =Memorice los valores de , , , = Con las teclas UP visualice el parámetro pulse durante 4 s las teclas + y -Cuando la pantalla parpadea, la contraseña quedará eliminada (los valores , ,
y
Cambio de contraseña
ES
140
12 Comandos y accesorios
los bornes COM, o deshabilitarse modificando los parámetros , , , , y NOTA: deshabilitarse con el parámetro LEYENDA:
CONTACTO DESCRIPCIÓN7(COR) 8
7(COR) 8 Conexión del alimentador exterior para la electrocerradura (contacto puro) 12Vac max 15VA
9 10(LAM) Conexión del alimentador exterior para intermitente
y los mo-dos de intermitencia con el parámetro
11(24V~) 13(COM)
12(SC) 13(COM)
12(SC) 13(COM)12(SC)Seleccione el parámetro Cada vez que recibe un comando la centralita apaga y enciende las fotocélulas para com-
14(FT2) 13(COM) FT2
–
– – La cancela no puede abrirse si la luz de la fotocélula FT2
Si las fotocélulas no están instaladas, conecte en puente los bornes 14(FT2) - 13(COM) o seleccione los parámetros y
15(FT1) 13(COM) FT1
–
– – La cancela no puede abrirse si la luz de la fotocélula FT1
Si las fotocélulas no están instaladas, conecte en puente los bornes 15(FT1) - 13(COM) o seleccione los parámetros y
16(COS2) 13(COM) COS2
– El borde sensible COS2Si el borde sensible no está instalado, conecte en puente los bornes 16(COS2) - 13(COM) o seleccione el parámetro
17(COS1) 13(COM) COS1
– El borde sensible COS1Si el borde sensible no está instalado, conecte en puente los bornes 17(COS1) - 13(COM) o seleccione el parámetro
18(ST) 13(COM)
NOTA:
19(PP) 13(COM)
ES
141
CONTACTO DESCRIPCIÓN20 21(ANT)
NOTA:
22(ORO) 26(COM)
23(PED) 26(COM)
24(CH) 26(COM)
25(AP) 26(COM)
H70
/104
AC
SB-
intermedia, la central pone en marcha el procedimiento de recuperación de la posición
NOTA:
FC 5 - detalle A 5 - detalle B
NOTA:
ENCNOTA:
H70
/105
AC
29 34 35 COM
30 3231 FC2
24Vac
FC1
33
2
TECHNOLOGY-
H70/105AC, cortar el conector y conectar los cables como
NOTA: NO conecte en puente los contactos
( modo
( ) FC1 = Final de carrera de apertura FC2 = Final de carrera de cierre
( ) FC1 = Final de carrera de cierre FC2 = Final de carrera de apertura
29 +5V
34 ENC
35 COM
RECEIVER CARDPR1PR2
ES
142
13 contrapuestos
A B una central H70/104AC-105AC
centrales de mando A o B CORparámetro con el valor
PRO
GTE
ST
+ -
RECEIVER CARD
RECEIVER CARD
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24V
COR
LAM
COR
LAM
STPPANT
PRO
GTE
ST
+ -
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24VSTPPANT
RXTX 1
12
342
H70/
104-
105
ACH7
0/10
4-10
5 AC
AB
STO
P
N.C
.
OPE
N
N.O
.
7100
7605
7101
Se�
ngSe
�ng
Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac
ES
143
14 Señalización de las entradas de seguridad y de los comandos (Modo TEST)
PANTALLA CAUSA POSIBLE INTERVENCIÓN DESDE SOFTWARE INTERVENCIÓN TRADICIONAL
(Sb)La manilla de desbloqueo está - Cierre la manilla de desbloqueo y gire
Compruebe la conexión al contacto de
Contacto STOP de seguridad - Instale un pulsador de STOPconecte en puente el contacto ST con el contacto COM
Borde sensible COS1 no conec- -habilitar, seleccione el pará-metro
-tar, conecte en puente el contacto COS1 con el contacto COM
Borde sensible COS2 no conec- -habilitar, seleccione el pará-metro
-tar, conecte en puente el contacto COS2 con el contacto COM
Fotocélula FT1 no conectada o deshabilitar, seleccione el parámetro y
-tar, conecte en puente el contacto FT1 con el contacto COMconexión y las referencias al esque-
Fotocélula FT2 no conectada o deshabilitar, seleccione el parámetro y
-tar, conecte en puente el contacto FT2 con el contacto COMconexión y las referencias al esque-
-nen el contacto abierto o no
-
La cancela se encuentra en el -rera es incorrecta, compruebe
-
de apertura o no está conec--
La cancela se encuentra en el -rera es incorrecta, compruebe
-
de apertura o no está conec- -
Si no se produce un comando --
- Compruebe los contactos PP - COM y
- Compruebe los contactos CH - COM y
- Compruebe los contactos AP - COM y
- Compruebe los contactos PED - COM
Si no se produce un comando -- -
Compruebe los contactos ORO - COMEl contacto no ha de conectarse con
NOTA
ES
144
15 Señalización de alarmas y anomalías
PROBLEMA DE ALARMA CAUSA POSIBLE INTERVENCIÓN
La cancela no se abre
LED POWER apagadoLED POWER apagado
-mente cuando el sistema está desconec-
: Error en los parámetros de con- Seleccione correctamente el valor de
intermitente
Coloque en su posición el fusible F2 o
El procedimiento de
Se ha pulsado por error la tecla
Las indicaciones de seguridad Pulse la tecla TEST para comprobar el/los
de alarma y las conexiones correspon-
El mando por radio-
alcance y no funciona con
La transmisión radio está obs-taculizada por estructuras me-tálicas y paredes de hormigón
El intermitente no Bombilla o LED quemados o
Bombilla quemada o cables
Invierta los dos cables en el borne
NOTAAl recibir un comando, si el problema aun no se ha solucionado, en la pantalla vuelve a aparecer la
16 Desbloqueo mecánico (solo para H70/104AC)Si no hay tensión se podrá desbloquear la cancela, como se indica en el manual de uso y mantenimiento del
17 Modo de recuperación de la posiciónDespués de una interrupción de tensión, o después de desbloquear el MOTOR o después de detectar un
18 Ensayo
ES
145
Compruebe el funcionamiento correcto de sistema de desbloqueo (solo para H70/104AC
19 Mantenimiento
20 Eliminación
reglamentos locales pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente este algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas, si se
21
SERVICIO AL CLIENTE ROGER TECHNOLOGY:
Skype: service_rogertechnology
conectándose a nuestra página web
22
Modelo: H70/104AC-H70/105AC
|
Lugar Fecha
PT
146
1 Advertências geraisAtenção
ROGER TECHNOLOGY declina qualquer responsabilidade derivada de um uso impróprio ou diferente daquele
O instalador deve realizar a medição das forças de impacto e selecionar na unidade de controlo os valores da
2 Descrição do produtoA unidade de controlo H70/104AC
H70/104AC/115VA unidade de controlo H70/105AC
H70/105AC/115V
3 H70/104AC-105AC H70/104AC/115V - H70/105AC/115V
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO
F1 Proteção do circuito de motorF2 Protección do alimentação acessórios
MOTORES CONECTÁVEIS 1ALIMENTAÇÃO MOTOR 115 VacTIPO DE MOTORTIPO DE CONTROLO DO MOTOR regulação da fase com Triac
POTÊNCIA DA LUZ DA PORTÃO ABERTA Vac
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
GRAU DE PROTEÇÃOIP54 (H70/105AC/BOX) IP54 (H70/105AC/115V/BOX)
DIMENSÕES DO PRODUTO (H70/105AC/BOX )
PT
147
4 Descrição das ligações
4.1 Ligações elétricas
LIGAÇÃO DA TENSÃO DE REDE - CENTRALLcabo
1÷15 m 15÷30 m
AlimentaçãoH70/104AC/115V - H70/105AC/115V) mm mm
LIGAÇÃO CENTRAL H70/105AC/BOX - MOTOR Lcabo
Motor 4x1,5 mm
LIGAÇÃO CENTRAL - ACESSÓRIOS Lcabo = 1÷20 m
Fotocélulas - Receptores
Fotocélulas - Transmissores
Teclado H85/TDS - H85/TTD (ligação da central à interface de controlo H85/DEC)
Selector de chave R85/60
Fins de curso (H70/105AC/BOX)
LIGAÇÃO CENTRAL - LAMPEJANTE
2x1 mm(max m)
LIGAÇÃO CENTRAL - ABERTA
Lcabo
1÷20 m
DICAS: No caso das instalações exi-
seção e as condições (boas con-
LIGAÇÃO CENTRAL - Lcabo
1÷20 m
2x1 mm
LIGAÇÃO CENTRAL - ANTENA
DESCRIÇÃO
L N
(H70/104AC/115V - H70/105AC/115V:
AP-CM-CH
M
AP CM CH
Conexão ao MOTOR ROGERNOTA: A cablagem é realizada de fábrica pela ROGER TECHNOLOGY (apenas para H70/104ACAPENAS H70/105AC. -
CH-CM
PT
148
5
PROG
UP
DOWN
TEST
TECLA DESCRIÇÃO
UP
DOWN
+
-
PROG Programação do curso
TEST
Premir as teclas UP Com as teclas + e -Mantendo premida a tecla + ou a tecla -
as teclas UP
6 Ignição ou comissionamento
7 Modalidade de visualização dos parâmetros
PARÂMETRO SIMPLIFICADO
VALOR DO PARÂMETRO
PARÂMETRO ESTENDIDO
VALOR DO PARÂMETRO
premir por 4 s simultaneamente as teclas UP ;
P1
P2
x4 s
PT
149
ESTADO DOS COMANDOSESTADO DOS DISPOSITIVOS
DE SEGURANÇA
AP PED
ORO
FT1
COS1
COS2
FT2
FCA
FCC
PP
CH
POWER ENC SB STOP
ESTADO DOS COMANDOS:As indicações dos comandos (segmentos AP=abre, PP=passo-a-passo, CH=fecha, PED=abertura parcial, ORO=relógio) Acendem-se quando recebem um comando (exemplo: quando é dado um comando de passo-a-
ESTADO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA:
(segmentos FT1/FT2=fotocélulas, COS1/COS2 =
Modalidade TESTE
O display exibe, à esquerda, o estado dos comandos, SOMENTE se
Quando a portão está completamente aberta ou completamente fechada, aparece o no display; isso
(Sb)
Fotocélula
Fotocélula
Fim de curso de abertura
Fim de curso de fecho
NOTA
PT
150
Modalidade Stand By
, +, -
POWER
8 Aprendizagem do curso
Antes de proceder:1. Selecione a posição do motor em relação à abertura com o parâmetro
Premir a tecla TEST
( , , , , eEscolha o procedimento de aprendizagem com base na sua instalação:
A FIM DE CURSO
B
C
PT
151
8.1
PROG
TEST
AP P- AU to
AU to
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
AU to
Sì
No
Sì
PROG
1 click
Premir a tecla PROG por 4 s, no display aparece Premir novamente a tecla PROGO portão inicia uma manobra em abertura a baixa velocidade Alcançado No visor pisca Quando portãoSe o procedimento de aprendizagem terminou corretamente, o display entra na modalidade de
: erro de aprendizagem
A
Ver Sinalização das entradas (Capítulos 14)e sinalização des alarmes (Capítulos 15)
ABERTURA ABERTO
FECHO FECHADO
SIM
NÃO
SIM
PT
152
8.2 SEM ENCODER (Serie R30/1209 G30/2205)
Atenção
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
Premir a tecla PROG por 4 s, no display aparece Premir novamente a tecla PROG O portão inicia uma manobra em abertura a baixa velocidade No display aparece Alcançado No visor pisca
portão
Se o procedimento de aprendizagem terminou corretamente, o display entra na modalidade de
: erro de aprendizagemsegurança em
B
NÃO
SIM
Ver Sinalização das entradas (Capítulos 14) e sinalização des alarmes (Capítulos 15)
ABERTURA
FECHO FECHADO
ABERTO
SIM
PT
153
8.3 SEM ENCODER
Atenção
PROG
TEST
AP P- AP 1
CH 1
x4 s APERTURA APERTO
CHIUSURA
Vedi capitoli segnalazioni 14 e 15
CHIUSO
TEST
TEST00
18
Sì
No
Sì
PROG
1 click
PAx2 s
PROG
1 click
3-4 s
PROG
1 click
3-4 s
Premir a tecla PROG por 4 s, no display aparece Premir novamente a tecla PROG O portão inicia uma manobra em abertura a baixa velocidade No display aparece Quando o portãopisca
portãoQuando o o portão Se o procedimento de aprendizagem terminou corretamente, o display entra na modalidade de
: erro de aprendizagemsegurança em
NÃO
SIM
Ver Sinalização das entradas (Capítulos 14)e sinalização des alarmes (Capítulos 15)
ABERTURA
FECHO
ABERTO
FECHADO
SIM
C
PT
154
9 Índice dos parâmetros
PARÂM. VALOR DE FÁBRICA DESCRIÇÃO PÁGINA
158
158
Seleção de funcionamento do comando passo-a-passo (PP) 158
159
Função condominial no comando de abertura parcial (PED) 159
Habilitação da função com operador presente 159
Indicador luminoso do portão aberto / Função teste das fotocélulas 159
159
159
159
159
Habilitação do tempo duplo de manobra
manobra
desaceleração
Programação da modalidade de funcionamento da fotocélula na abertura (FT1)
Programação da modalidade de funcionamento da fotocélula no fecho (FT1)
Modalidade de funcionamento da fotocélula (FT1) com portão fechado
Programação da modalidade de funcionamento da fotocélula na abertura (FT2)
Programação da modalidade de funcionamento da fotocélula no fecho (FT2)
Modalidade de funcionamento da fotocélula (FT2) com portão fechadoa
PT
155
PARÂM. VALOR DE FÁBRICA DESCRIÇÃO PÁGINA
Habilitação da travagem depois da intervenção das fotocélulas
Habilitação da travagem depois de um comando de STOP
Habilitação da força de travagem
Seleção da posição de instalação do motor em relação à abertura, vista do lado interno
Seleção da modalidade de funcionamento da luz de cortesia
Restabelecimento aos valores-padrão de fábrica
Ano de produção
Semana de produção
Visualização do contador de manobras
Visualização do contador de horas de manobra
Visualização do contador de dias de ignição da unidade de controlo
Palavra-passe
lteração da palavra-passe
PT
156
10
PARÂMETRO SIMPLIFICADO
VALOR DO PARÂMETRO
do lado interno
aberto)
--out)
Pré-lampejo
PT
157
Condominial: o portão abre e fecha novamente após o tempo programado de fecho automá-
-
Condominial: o portão abre e fecha novamente após o tempo programado de fecho automá-
-
NOTA:
Ajuste do binário motor durante a manobraNOTA:
E30 -
PT
158
11 Menu de parâmetros da modalidade estendida
PARÂMETRO ESTENDIDO
VALOR DO PARÂMETRO
premir por 4 s simultaneamente as teclas UP ;
P1
P2
x4 s
aberto)
--out)
Condominial: o portão abre e fecha novamente após o tempo programado de fecho automá-
-
Condominial: o portão abre e fecha novamente após o tempo programado de fecho automá-
-
PT
159
Pré-lampejo
Função condominial no comando de abertura parcial (PED)-
Se o portão está parado em uma posição intermediária, o indicador luminoso se apaga duas vezes
Programar em SC
Ajuste do espaço de desaceleração (%)OBSERVAÇÃO:
AtençãoNOTA: ou não forem instalados ( o
Regulação da abertura parcial (%)NOTA
de encoderNOTA:Durante a abertura ou o fecho, depois da intervenção das fotocélulas ou de um comando de inversão, o portão inverte o movimento para o tempo de manobra executado, mais um tempo
PT
160
Ajuste do tempo de manobra NOTA:
Habilitação do tempo duplo de manobra
NOTADesabilitada
Habilitada
Regulação do tempo de inversão após a intervenção da borda sensível ou
De
De
PT
161
NOTA /
Ajuste do binário depois da intervenção da aresta sensível ou do encoder.
=
-
(adiantamento da fechadura elétrica = 1 s) e
Ajuste da sensibilidade da intervenção da deteção de obstáculos durante a manobraQuando for detetado um obstáculo durante a manobra de abertura ou de fecho, o portão inver-
NOTA
Ajuste da sensibilidade da intervenção da deteção de obstáculos durante a de-saceleraçãoQuando for detetado um obstáculo durante a manobra de abertura ou de fecho, o portão inverte
NOTA
PT
162
-
-
A fotocélula obscurecida envia o comando de abertura da portão
-
PT
163
O portão se abre quando recebe um comando de abertura mesmo se a fotocélula está obscu-
A fotocélula obscurecida envia o comando de abertura da portão
(FT1-FT2)NOTA: o
Habilitação da travagem depois de um comando de STOP
Ajuste do tempo de travagemATENÇÃO
ATENÇÃO
do lado interno
NOTA:
PT
164
COS2
NOTA
E30
-
-
PT
165
NOTA.
P1
P2
x4 s
+
-
e/ou , como indicado a seguir:
Premir as teclas UP Após 4 s, o display pisca
a NOTAVersão HW.
Exemplo:
Ano de produção.
Semana de produção.
Número de série.
Versão FW.
Visualização do contador de manobras a
NOTA
Manobras realizadas.Exemplo: manobras
PT
166
a NOTA
Horas de manobra.Exemplo: horas
Visualização do contador de dias de ignição da unidade de controlo a
NOTA
Dias de ignição.Exemplo:
Palavra-passe
= -
ATENÇÃO:
, , e Com as teclas UP Premir por 4 s as teclas
=
Procedimento de desbloqueio temporário:
=
Procedimento de apagamento da palavra-passe:Inserir a palavra-passe ( =Memorizar os valores de , , , = Com as teclas UP Premir por 4 s as teclas + e -Quando o display piscar, a palavra-passe terá sido apagada (os valores , , e
Alteração da palavra-passe
PT
167
12 Comandos e acessórios
, , , , e NOTA
LEGENDA:
CONTACTO DESCRIÇÃO7(COR) 8 Ligação do alimentador externo para luz de cortesia
7(COR) 8 Ligação do alimentador externo para bloqueio elétrico
9 10(LAM)
e as
11(24V~) 13(COM)
12(SC) 13(COM) Ligação do indicador luminoso de portão aberto
12(SC) 13(COM)
A unidade de controlo, a cada comando recebido, apaga e acende as fotocélu-
14(FT2) 13(COM) FT2As fotocélulas FT2
–
– Durante o fecho, a intervenção da fotocélula provoca a inversão do
– Se a fotocélula FT2Se as fotocélulas não estão instaladas, ligar com ponte os prensadores 14(FT2) - 13(COM) e
15(FT1) 13(COM) FT1As fotocélulas FT1
– – Durante o fecho, a intervenção da fotocélula provoca a inversão do
– Se a fotocélula FT1Se as fotocélulas não estão instaladas, ligar com ponte os prensadores 15(FT1) - 13(COM) e
16(COS2) 13(COM)
– COS2
16(COS2) - 13(COM) ou
17(COS1) 13(COM)
– COS1 está dishabilitada
17(COS1) - 13(COM) ou
PT
168
CONTACTO DESCRIÇÃO18(ST) 13(COM) A abertura do contacto de segurança pro-
NOTA:
19(PP) 13(COM)
20 21(ANT) -
NOTA
22(ORO) 26(COM)
o por-tão
23(PED) 26(COM)
24(CH) 26(COM)
25(AP) 26(COM)
H70
/104
AC
SB
-
NOTA:
FC5 - detalhe A 5 - detalhe B
NOTA:
ENCATENÇÃO
NOTA:
H70
/105
AC
29 34 35 COM
30 3231 FC2
24Vac
FC1
33
2
H70/105AC, recorte o
NOTA: NÃO ligue com ponte os contatos FC-COM.
( ) FC1 = FC2 =
( ) FC1 = FC2 =
29 +5V
34 ENC
35 COM
ATENÇÃO
RECEIVER CARD
via rádio:PR1PR2
PT
169
13
A B unidade de controlo H70/104AC - H70/105ACLigue as unidades de controlo entre si através de relés alimentados a 24 Vac,
de controlo A ou B no valor PR
OG
TEST
+ -
RECEIVER CARD
RECEIVER CARD
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24V
COR
LAM
COR
LAM
STPPANT
PRO
GTE
ST
+ -
ORO
PEDCHAP
COM
COS1
COS2 FT
1
FT2
COM SC 24VSTPPANT
RXTX 1
12
342
H70/
104-
105
ACH7
0/10
4-10
5 AC
AB
STO
P
N.C
.
OPE
N
N.O
.
7100
7605
7101
Se�
ngSe
�ng
Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac Relay 24Vac
PT
170
14 Sinalização das entradas de segurança e dos comandos (modalidade TEST)
DISPLAY CAUSA POSSÍVEL INTERVENÇÃO POR SOFTWARE
INTERVENÇÃO TRADICIONAL
(Sb) -
Contacto STOP de segurança - ligar com ponte o contacto ST com o
contacto COMCOS1 não liga-
ligar com ponte o contacto COS1 com o contacto COM
COS2 não liga-ligar com ponte o contacto COS2 com o contacto COM
Fotocélula FT1 não ligada ou
e ligar com ponte o contacto FT1 com o contacto COM
Fotocélula FT2 não ligada ou -
e ligar com ponte o contacto FT2 com o contacto COM
contacto aberto ou não estão -
--
não está presente ou não está -
--
está presente ou não está li- -
--
deria estar com defeito ou a ligação com um botão poderia
- PP - COM e as
- CH - COM e as
- AP - COM e as
- PED - COM e
--
deria estar com defeito ou a -
ORO - COMO contacto não deve ser ligado com
NOTA: premir a tecla TEST
PT
171
15 Sinalização de alarmes e anomalias
PROBLEMA DE ALARME CAUSA POSSÍVEL INTERVENÇÃO
O portão não abre ou não
LED POWER apagadoLED POWER apagado
-
Exemplo: - Programar corretamente o valor de
-
O procedimento de apren-
A tecla TEST foi premida erro- -
Pressione a tecla TEST e controle o(s) --
O rádio controlo tem pouca capacidade e não funciona com o
A transmissão rádio está im-pedida por estruturas metá-
O indicador luminoso de
O portão não realiza a
NOTAAo receber um comando, se o problema não foi resolvido, aparece novamente no display a sinalização de
16 Desbloqueio mecânico (apenas para H70/104AC)
17 Modalidade de recuperação de posiçãoDepois de uma interrupção de energia ou depois de desbloquear o motor ou após de detetar um obstáculo
Se o encoder está instalado o portão começa a se abrir em baixa velocidade; en caso contràrio a velocidade
18 Teste
PT
H70/104AC
19 Manutenção
20 Descarte
materiais; alguns podem ser reciclados, e outros devem ser descartados por meio de sistemas de
descarte, de acordo com os métodos previstos pelos regulamentos locais; ou retorne o produto
algumas partes do
21
SERVIÇO AOS CLIENTES ROGER TECHNOLOGY:
Skype: service_rogertechnology
22 O abaixo-assinado, representante do seguinte fabricante
DECLARA que o aparelho descrito em seguida:Descrição:Modelo: H70/104AC-H70/105AC
|
Local Assinatura
ROGER TECHNOLOGY