+ All Categories
Home > Documents > CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere...

CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere...

Date post: 20-Aug-2019
Category:
Upload: lehuong
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
IT 33 32 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. ULTERIORI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utente.Tale interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo ed è pertanto consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni. Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dimensioni, traffico e persone. Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative al modello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.) utilizzati. Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.). Tenere le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni o i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini. L’umidità danneggia le parti elettroniche. Evitare il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in ambiente umido. Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino mortali. Non utilizzare il modello se la carica delle batterie della trasmittente è insufficiente. AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. CONVENZIONI TERMINOLOGICHE Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. REGISTRATE ON LINE IL VOSTRO PRODOTTO LOSI Registrate ora il vostro veicolo per essere i primi ad essere informati sugli ultimi aggiorna- menti, accessori, ecc. Clikkate sulla linguetta Support in www.Losi.com e seguite il ilnk per la registrazione del prodotto. COMPONENTI Radio Spektrum DX2E 2.4 GHz con AVC ESC 2S RTR brushless Dynamite Tazer Waterproof 45A senza sensori Motore brushless Dynamite Tazer3300Kv 4-Poli Servocomando Spektrum, 6kg,WP,23T Batteria Li-Po Dynamite Speedpack Silver 2S 7.4V 3000mAh 20C Carica batterie Dynamite 20W Li-Po Pile AA per il trasmettitore (4) ACCESSORI CONSIGLIATI Coltello per hobby Pinze a punta stretta Tronchesino laterale Occhiali di protezione Saldatore Nastro biadesivo (DYN2266) Colla CA (TLR76000 o TLR76001) ATTREZZI COMPRESI Chiave a due vie Chiavi esagonali a L (4) Chiave piatta per tenditori Usare solo attrezzi Dynamite o altri ma di buona qualità. L'uso di attrezzi economici può danneggiare le piccole viti e le altre parti usate in questo modello. INDICE Registrate on line il vostro prodotto Losi ............................................................. 32 Componenti Accessori consigliati Attrezzi inclusi Contenuto ............................................................................................................... 33 Veicolo resistente all'acqua con elettronica impermeabile ............................. 33 Avvio rapido ........................................................................................................... 33 Avvertenze per la caricau ..................................................................................... 34 Caricare la batteria ................................................................................................ 34 Togliere e mettere la batteria .............................................................................. 34 Radiocomando Spektrum DX2E ........................................................................... 35 Installare le pile del trasmettitore SRS4200 Ricevitore con stabilizzatore ................................................................ 36 Precauzioni nella guida ......................................................................................... 36 Prima di usare il veicolo........................................................................................ 36 Accensione del veicolo .......................................................................................... 37 Regolazione del valore di sensibilità................................................................... 37 Regolazioni, miglioramenti e manutenzione ...................................................... 37 Servizio assistenza e riparazioni .......................................................................... 37 ESC Dynamite Tazer 45A Brushless (DYN4940) impermeabile e senza sensori .38 Motore Brushless Dynamite Tazer 3300KV 4-Poli (DYN4942) .......................... 39 Guida alla soluzione dei problemi ....................................................................... 39 Limiti della garanzia .............................................................................................. 40 Garanzia e Revisiona Informazioni per i Contatti Informazioni sulla conformità per l'UE ............................................................... 41 Dichiarazione di conformità Informazioni per lo smaltimento nella UE Elenco delle parti ................................................................................................... 52 Parti opzionali......................................................................................................... 55 Viste esplose........................................................................................................... 58 CONTENUTO Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni “umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia. Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non si possono immergere. Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide”, si devono applicare regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni. ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele mentre si usa questo prodotto e il rispetto delle seguenti precauzioni, potrebbe portare ad un malfunzionamento del prodotto e/o ad invalidare la garanzia. PRECAUZIONI GENERALI Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo. Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità. Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere cautela quando si usano le batterie Li-Po in condizioni di bagnato. Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i relativi manuali o il costruttore prima dell’utilizzo. Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi. Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela. Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente. Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra situazione in cui l’umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo. MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE Scaricare l'acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate finché l'acqua non viene rimossa. ATTENZIONE: Durante l'operazione precedente, tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri oggetti liberi di muoversi. Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una bombola di aria compressa, soffiate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore. Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione. AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo. Usate un compressore o una bombola di aria compressa per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli. Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore. Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo. L’acqua (e l’olio) continuerà a sgocciolare per alcune ore. Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e lubrificando le parti seguenti: - I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore. - Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali. - Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole con olio leggero per motore. VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE AVVIO RAPIDO Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo XXX-SCT / XXX-SCB RTR per poterlo mettere a punto e fargli la manutenzione. 1. Leggere le precauzioni per la sicurezza che si trovano in questo manuale. 2. Togliere la batteria dal veicolo e caricarla. Fare riferimento alle avvertenze per la carica e a tutte le informazioni riguardanti la carica, comprese in questo manuale. 3. Installare nel trasmettitore le pile AA. Usare solo pile alcaline o batterie ricaricabili. 4. Montare sul veicolo la batteria completamente carica. 5. Accendere il trasmettitore e poi il veicolo. Accendere sempre il trasmettitore prima del veicolo e spegnerlo dopo aver spento il veicolo. 6. Verificare che i comandi e i servi che li controllano si muovano nella giusta direzione. 7. Guidare il veicolo. 8. Eseguire tutte le manutenzioni necessarie. 33 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI 32
Transcript
Page 1: CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo XXX-SCT / XXX-SCB RTR per poterlo mettere a punto e fargli

IT

33

IT

32 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

ULTERIORI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE• Questomodellofunzionaconcomandiradiosoggettiall’interferenzadialtridispositivinoncontrollabilidall’utente.Taleinterferenzapuòprovocareunamomentaneaperditadicontrollo

edèpertantoconsigliabilemanteneresempreunadistanzadisicurezzaattornoalmodelloperevitareilrischiodicollisioniolesioni.

• Utilizzaresempreilmodelloinspaziapertiliberidaveicolidigrossedimensioni,trafficoepersone.Seguirescrupolosamenteleistruzionieleavvertenzerelativealmodelloeatuttigliaccessori(caricabatteria,pacchibatteriericaricabiliecc.)utilizzati.

• Seguiresemprescrupolosamenteleistruzionieleavvertenzerelativeall’aeromodelloeatuttigliaccessori(caricabatteria,pacchibatteriericaricabiliecc.).

• Tenerelesostanzechimiche,icomponentidipiccoledimensionioicomponentielettricifuoridallaportatadeibambini.

• L’umiditàdanneggialepartielettroniche.Evitareilcontattoconl’acquadituttiidispositivichenonsonostatispecificatamenteprogettatiperfunzionareinambienteumido.

• Nonmettereinboccaalcuncomponentedelmodellopoichépotrebbecausarelesionigraviopersinomortali.

• Nonutilizzareilmodelloselacaricadellebatteriedellatrasmittenteèinsufficiente.

AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzareconlecaratteristichedelprodottoprimadifarlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredannialprodottostessoeallealtrecoseegravilesioniallepersone.

Questomodelloèunprodottosofisticatoperappassionatidimodellismo.Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nontentaredismontare,utilizzarecomponentiincompatibiliomodificareilprodottoinnessuncasosenzapreviaapprovazionediHorizonHobby,LLC.Questomanualecontieneleistruzioni

perlasicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzedelmanualeprimadimontare,impostareoutilizzareilprodotto,al finediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausaredanniallecoseogravilesioniallepersone.

AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI AcquistatesempredarivenditoriautorizzatiHorizonHobbyperesserecertidiavereprodottioriginaliSpektrumdialtaqualità.HorizonHobbyrifiutaqualsiasisupportoogaranziariguardo,manonlimitatoa,compatibilitàeprestazionidiprodotticontraffattiochedichiaranocompatibilitàconDSMoSpektrum.

AVVISOTutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,LLC.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.

CONVENZIONI TERMINOLOGICHENelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguentiterminiperindicareivarilivellidipericolopotenzialedurantel’usodelprodotto:

AVVISO:Indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,possonodeterminareilrischiodidanniallecoseEilrischiominimoonullodilesioniallepersone.

ATTENZIONE:Indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecoseEdigravilesioniallepersone.

AVVERTENZA:Indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecose,dannicollateraliegravilesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisuperficialiallepersone.

REGISTRATE ON LINE IL VOSTRO PRODOTTO LOSI Registrateorailvostroveicoloperessereiprimiadessereinformatisugliultimiaggiorna-menti,accessori,ecc.ClikkatesullalinguettaSupportinwww.Losi.comeseguiteililnkperlaregistrazionedelprodotto.

COMPONENTI• RadioSpektrumDX2E2.4GHzconAVC

• ESC2SRTRbrushlessDynamiteTazerWaterproof45Asenzasensori

• MotorebrushlessDynamiteTazer3300Kv4-Poli

• ServocomandoSpektrum,6kg,WP,23T

• BatteriaLi-PoDynamiteSpeedpackSilver2S7.4V3000mAh20C

• CaricabatterieDynamite20WLi-Po

• PileAAperiltrasmettitore(4)

ACCESSORI CONSIGLIATI• Coltelloperhobby

• Pinzeapuntastretta

• Tronchesinolaterale

• Occhialidiprotezione

• Saldatore

• Nastrobiadesivo(DYN2266)

• CollaCA(TLR76000oTLR76001)

ATTREZZI COMPRESI• Chiaveaduevie

• ChiaviesagonaliaL(4)

• Chiavepiattapertenditori

UsaresoloattrezziDynamiteoaltrimadibuonaqualità.L'usodiattrezzieconomicipuòdanneggiarelepiccolevitielealtrepartiusateinquestomodello.

INDICE RegistrateonlineilvostroprodottoLosi.............................................................32 Componenti Accessoriconsigliati Attrezziinclusi

Contenuto...............................................................................................................33

Veicolo resistente all'acqua con elettronica impermeabile.............................33

Avvio rapido...........................................................................................................33

Avvertenze per la caricau.....................................................................................34

Caricare la batteria................................................................................................34

Togliere e mettere la batteria..............................................................................34

Radiocomando Spektrum DX2E...........................................................................35 Installarelepiledeltrasmettitore

SRS4200 Ricevitore con stabilizzatore................................................................36

Precauzioni nella guida.........................................................................................36

Prima di usare il veicolo........................................................................................36

Accensione del veicolo..........................................................................................37

Regolazione del valore di sensibilità...................................................................37

Regolazioni, miglioramenti e manutenzione......................................................37

Servizio assistenza e riparazioni..........................................................................37

ESC Dynamite Tazer 45A Brushless (DYN4940) impermeabile e senza sensori.38

Motore Brushless Dynamite Tazer 3300KV 4-Poli (DYN4942)..........................39

Guida alla soluzione dei problemi.......................................................................39

Limiti della garanzia..............................................................................................40 GaranziaeRevisionaInformazioniperiContatti

Informazioni sulla conformità per l'UE...............................................................41 Dichiarazionediconformità InformazioniperlosmaltimentonellaUE

Elenco delle parti...................................................................................................52

Parti opzionali.........................................................................................................55

Viste esplose...........................................................................................................58

CONTENUTO

IlvostronuovoveicoloHorizonHobbyèstatoprogettatoecostruitoconunacombinazionedicomponentiimpermeabilieresistentiall’acqua,perconsentirvidiutilizzareilprodottoinmoltesituazioni“umide”,inclusepozze,ruscelli,erbabagnata,neveeanchepioggia.

Sebbenetuttoilveicolosiaaltamenteresistenteall’acqua,tuttavianonècompletamenteimpermeabileeNONsipuòtrattarecomefosseunsottomarino.Ivaricomponentielettroniciusatisulveicolo,comeilregolatoreelettronicodivelocità(ESC),iservieilricevitore,sonoimpermeabili,peròmoltideicomponentimeccanicisonosoloresistentiall’acquaenonsipossonoimmergere.

Lepartimetalliche,inclusiicuscinetti,lecerniere,vitiedadi,comepureicontattisuicavielettrici,sonosuscettibilidicorrosionesenonsifaunaparticolaremanutenzionedopol’usosulbagnato.Perprolungarealmassimoleprestazionineltempoetenerevalidalagaranzia,leproceduredescrittenellasezione“Manutenzioneincondizioniumide”,sidevonoapplicareregolarmentesesiscegliedicorreresulbagnato.Senonsietedispostiadeseguirequestamanutenzioneaggiuntiva,alloradoveteevitarediutilizzareilveicoloinquestecondizioni.

ATTENZIONE:Lamancataapplicazionediquestecautelementresiusaquestoprodottoeilrispettodelleseguentiprecauzioni,potrebbeportareadunmalfunzionamentodelprodottoe/oadinvalidarelagaranzia.

PRECAUZIONI GENERALI• Leggeteattentamenteleproceduredimanutenzionedelvostroveicoloincondizioni

umide,peresseresicuridiaveretutteleattrezzaturenecessarieperquestoscopo.

• Nontuttelebatteriesipossonousareincondizionidiumidità.Consultateilcostruttoredellebatterieprimadiutilizzarle.BisognaaverecautelaquandosiusanolebatterieLi-Poincondizionidibagnato.

• Moltitrasmettitorinonsonoresistentiall’acqua.Consultateirelativimanualioilcostruttoreprimadell’utilizzo.

• Nonutilizzatemaiilvostrotrasmettitoreoilveicoloquandocisonolampi.

• Nonutilizzateilvostroveicoloquandoc’èilrischiocheentriincontattoconacquasalata(acquamarinaoacquaprovenientedaunastradasucuisiastatosparsodelsale),acquacontaminataoinquinata.L’acquasalataèmoltoconduttivaealtamentecorrosiva,perciòbisognausaremoltacautela.

• Ancheilminimocontattoconl’acquapotrebberidurrelavitadelvostromotoresenonèstatocertificatocomeimpermeabileoresistenteall’acqua.Sedovesseesseretroppoumido,acceleratepocofinchèl’acquanonvienerimossadalmotore.Fargirareforteunmotorebagnatopotrebbedanneggiarlorapidamente.

• Guidaresulbagnatopuòridurrelavitadelmotore.Laresistenzaaggiuntivainquestecondizionicausaunosforzoeccessivo.Modificateilrapportodiriduzionediminuendoilpignoneoaumentandolacorona.Questoaumentalacoppia(elavitadelmotore)quandosiutilizzailveicolonelfango,inpozzanghereprofondeoqualsiasialtrasituazioneincuil’umiditàpossaaumentareilcaricodelmotoreperlungotempo.

MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE• Scaricarel'acquaraccoltaneglipneumaticifacendoligirareadaltavelocità.

Toglierelacarrozzeriaerovesciareilveicolo,poidarealcunebreviacceleratefinchél'acquanonvienerimossa.

ATTENZIONE:Durantel'operazioneprecedente,teneresemprelontanodallepartirotantimani,dita,attrezzioaltrioggettiliberidimuoversi.

• Toglierelabatteriaedasciugarneicontatti.Seaveteuncompressoreounabomboladiariacompressa,soffiatevial’eventualeacquarimastaall’internodelconnettore.

• Smontateleruote/gommedalveicoloerisciacquateleconattenzionepertogliereilfangoelapolvereusandoungettodiacqua.Evitatedirisciacquareicuscinettielatrasmissione.

AVVISO:Inquesticasinonusateacquasottopressioneperpulireilvostroveicolo.

• Usateuncompressoreounabomboladiariacompressaperasciugareilveicoloetogliereiresiduidiacquaeventualmenterimastinellepiccolefessureenegliangoli.

• Spruzzareunolioimpermeabilizzanteounlubrificantesucuscinetti,elementidifissaggioealtrepartimetalliche.Nonspruzzaresulmotore.

• Lasciatecheilveicolosiasciughiall’ariaprimadiriporlo.L’acqua(el’olio)continueràasgocciolareperalcuneore.

• Smontateilveicolopiùdifrequente,ispezionandoelubrificandolepartiseguenti:

- Icuscinettideimozzisugliassianterioreeposteriore.

- Tuttelescatoleditrasmissione,ingranaggiedifferenziali.

- Puliteilmotoreconunadattoprodottoaerosolerilubrificateleboccoleconolioleggeropermotore.

VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE

AVVIO RAPIDOSipregadileggeretuttoilmanualeperconoscerecompletamenteilveicoloXXX-SCT/XXX-SCBRTRperpoterlomettereapuntoefarglilamanutenzione.

1. Leggere le precauzioni per la sicurezza che si trovano in questo manuale.

2. Togliere la batteria dal veicolo e caricarla. Fare riferimento alle avvertenze per la carica e a tutte le informazioni riguardanti la carica, comprese in questo manuale.

3. Installare nel trasmettitore le pile AA. Usare solo pile alcaline o batterie ricaricabili.

4. Montare sul veicolo la batteria completamente carica.

5. Accendere il trasmettitore e poi il veicolo. Accendere sempre il trasmettitore prima del veicolo e spegnerlo dopo aver spento il veicolo.

6. Verificare che i comandi e i servi che li controllano si muovano nella giusta direzione.

7. Guidare il veicolo.

8. Eseguire tutte le manutenzioni necessarie.

33LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI32

Page 2: CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo XXX-SCT / XXX-SCB RTR per poterlo mettere a punto e fargli

IT

35

IT

34 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

CARICA DELLA BATTERIACaricaresolobatteriecherisultinofreddealtattoechenonsianodanneggiate.Controllarelebatterieperesserecertichenonsianodanneggiate(gonfie,piegate,rotteoforate).

1. CollegareilcavodialimentazioneAC(220V)allasuapresasulcaricabatterie,poicollegarloadunapresaamurodomestica.

2. Fattoilsuddettocollegamentoi3LEDsiaccenderannoinverde.

3. Collegareilconnettoredibilanciamentodellabatteriaallapresacorrettasulcaricabatterie(lapresaper3Sha4piedini,quellaper2Sneha3).

4. I3LEDdiventanorossi,indicandochelabatteriasistacaricando.

5. QuandolacaricadiunacellaècompletailLEDcorrispondentediventaverde.

6. Quandolacaricaècompletatuttii3LEDdiventanoverdi.

7. Scollegarelabatteriadalcaricabatterie.

8. ScollegareilcavodialimentazioneACdallapresa220V.

ATTENZIONE:ScollegaresemprelabatteriaLiPodalcaricabatterieperevitareunasuasovrascarica.Lebatteriediquestotipo,sevengonoscaricatealdisottodellatensioneminimaindicata,sipossonodanneggiareancheinmodopermanenteecausaredannialsuccessivotentativodiricarica.

ATTENZIONE:Nonsuperarelacorrentemassimaindicata.

ATTENZIONE:interrompereimmediatamenteilprocessodicaricaselabatteriascottaaltattooiniziaadeformarsi(gonfiarsi)durantelacaricaolascarica.Scollegaresubitoancheilcaricabatterie.Noncontinuareamaneggiare,usareospedirelebatterieinquellecondizioni.Senonsiosservanoquesteproceduresipotrebberoprocuraredanniallebatterie,oallecosecircostanti,conpossibilitàdilesionipersonali.

TOGLIERE E METTERE LA BATTERIA

AVVERTENZE PER LA CARICA

AVVERTENZA:Senonsiutilizzaquestoprodottoconattenzioneenonsiosservanoleseguentiavvertenze,potrebberoverificarsimalfunzionamenti,problemielettrici,eccessivosviluppodicalore,incendie,indefinitiva,lesioniedannimateriali.

• Nonlasciaremaiilcaricabatterieelabatteriaincustoditidurantel’uso.

• Nontentaremaidicaricarebatteriefuoriuso,danneggiateobagnate.

• Nontentaredicaricareunpaccoformatodabatterieditipidifferenti.

• Nonpermettereaibambiniinferioria14annidicaricarelebatterie.

• Noncaricaremailebatterieinluoghiestremamentecaldiofreddioespostiallalucedirettadelsole.

• Noncaricaremaiunabatteriaseilcavoèschiacciatooincortocircuito.

• Aquestocaricabatterienoncollegarepiùdiunabatteriapervolta.

• Noncollegareuncaricabatterieconilcavoschiacciatooincortocircuito.

• Noncercaredismontareilcaricabatterieodiusarneunodanneggiato.

• Noninvertireiterminalipositivoenegativo.

• Usaresempreesolobatteriericaricabiliadatteaquestocaricabatterie.

• Controllaresemprelebatterieprimadicaricarle.

• Tenerelebatterieeilcaricabatterielontanodamaterialiinfiammabili.

• Teneresottocontrollolazonaincuiavvienelacaricaavendoadisposizioneunestintore.

• Interromperesempreilprocessodicaricaselabatteriascottaaltattooiniziaadeformarsi(gonfiarsi)durantelacarica.

• Disconnetteresemprelabatteriaeilcaricabatteriedopolacaricaeattenderechesiraffreddinotraunacaricael’altra.

• Caricaresempreinareeventilate.

• InterromperesemprequalsiasiprocessodicaricaoscaricaerivolgersiaHorizonHobbysesinotanodeimalfunzionamenti.

1. Toglierelaclipdalfermodellabatteria.

2. Sollevareilfermoetirarloinavanti.

3. Toglierelabatteriadalveicolo.

4. Caricarelabatteria.

5. Metteresulveicolounabatteriacompletamentecarica.

6. Accertarsichel'ESCsiaspento.

7. Collegarelabatteriaall'ESC.

8. Rimontareilfermodellabatteriaelasuaclip.Questofermohaunlatopiattoeunonervato.Illatonervatodeveessererivoltodallaparteoppostaallabatteria.

9. Accendereprimailtrasmettitoreepoiilveicolo.

3534 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E1. VolantinoControllaladirezione(destra/sinistra)delmodello

2. GrillettoComandomotorecontrollalavelocitàeilsensodimarciadelmodello

3. AntennaTrasmetteisegnalialmodello

4. Interruttore ON/OFFAccendeospegneiltrasmettitore

5. Luci di indicazione

- La luce verde fissa—Indicachelabatteriafornisceun’alimentazioneadeguata - La luce verde lampeggiante—Segnalachelabatteriaèquasiscaricaecheconvienesostituirla

6. ST TrimRegolalacorsatotaledellosterzo

7. TH TrimRegolalacorsatotaledelmotore

8. ST RateRegolailvaloredisensibilitàsulricevitore

9. Tasto BIND Metteiltrasmettitoreinmodalitàconnessione(bind)

10. ST. REVInverteilmovimentodellosterzodadestraasinistraeviceversa

11. TH. REVInvertelafunzionedelregolatoreavanti/indietroeviceversa

SRS4200 RICEVITORE CON TECNOLOGIA AVC12. BIND

13. DISABLE

14. AUX 2

15. AUX 1

16. THR

17. STR

5

1

2

3

4

86

7

9 10 11

13

14

15

16

17

12

INSTALLARE LE PILE DEL TRASMETTITORE

1. Premereleggermenteilcoperchiodellepilepersganciarloetoglierlo.

2. Inserire4pileAAfacendoattenzionearispettarelepolaritàindicatenelportapile.

3. Rimettereapostoilcoperchiofacendoattenzioneainserirlocorrettamentenellesueguide.

ATTENZIONE:nontoglierelepiledaltrasmettitorementreilveicoloèaccesoperchésiperderebbeilcontrollocausandofacilmentedannielesioni.

Permaggioriinformazionisultrasmettitore,visitareilsitowww.horizonhobby.comfacendoclicsultabSupportdelradiocomandoSpektrumDX2Eperscaricareilmanualediistruzioni.

Page 3: CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo XXX-SCT / XXX-SCB RTR per poterlo mettere a punto e fargli

IT

37

IT

36 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

ACCENSIONE DEL VEICOLO1. CentrareipommelliSTTRIMeTHTRIMsultrasmettitore.

2. Accendereiltrasmettitore.

3. Toglierelacarrozzeriadalveicolo.

4. Collegareall'ESCunabatteriacompletamentecarica.

5. Accenderel'ESC.Ilveicoloeilricevitoredevonorestareimmobiliperalmeno2secondi.

6. Rimontarelacarrozzeriasulveicolo.

REGOLAZIONE DEL VALORE DI SENSIBILITÀIlpommelloSTRATEregolalasensibilità,ovverolastabilitàsulricevitore.Sesiaumentalasensibilità,ilsistemaAVCdiventamaggiormentesensibileaglispostamentilateralidelveicolo.Bisognerebbeusarelasensibilitàmassimaquandosivaadaltavelocitàesivuolecheilveicolovadadiritto.Manmanochelasensibilitàaumenta,lacorsadellosterzodiminuisce.

GirareinsensoantiorarioilpommelloSTRATEperridurrelasensibilità.

GirareinsensoorarioilpommelloSTRATEperaumentarelasensibilità.

IMPORTANTE:IlpommelloSTRATEregolalasensibilitàsoloquandoiltrasmettitoreèconnessoadunricevitoreDSMR.

QuandoiltrasmettitoreèconnessoadunricevitoreDSM,DSM2oDSMmarino,ilpommelloSTRATEcontrollailriduttoredicorsadellosterzo.

DISABILITARE LA FUNZIONE DI STABILIZZAZIONESesipartecipaacertegare,potrebbeessererichiestaladisattivazionedellastabilizzazione.Perfarequestobisogna:

1. Inserireil"bindplug"nellaportaBINDdelricevitore.

2. Inserireunsecondo"bindplug"nellaportaDISABLEdelricevitore.

3. Collegareall'ESCunabatteriacompletamentecarica.

4. Accenderel'ESC.IlLEDaranciolampeggia,indicandocheilricevitoreèinmodalità"bind".

5. CentrareipommelliSTTRIMeTHTRIMsultrasmettitore.

6. TenerepremutoiltastoBINDmentresiaccendeiltrasmettitore.

7. QuandoilLEDaranciolampeggialentamente,rilasciareiltastoBIND.QuandoilLEDaranciodiventafisso,significachetrasmettitoreericevitoresonoconnessi.

8. Tirareilgrillettodeltrasmettitoreportandoilmotorealmassimo.

9. Spingereilgrillettodeltrasmettitoreportandoilfrenoalmassimo.Poiriportareilgrillettoalcentro.

10.Portareilvolantinodeltrasmettitorecompletamenteadestra.

11.Portareilvolantinodeltrasmettitorecompletamenteasinistra.Poiriportareilvolantinoalcentro.IlLEDaranciolampeggiaunavolta.

12.Togliereidue"bindplug",poispegnereilricevitorepersalvareleimpostazioni.

13.Spegnereiltrasmettitore.

IMPORTANTE:Bisognacalibrareiltrasmettitoretuttelevoltechelosimetteinmodalità"bind".Perattivarel'AVC,sivedalasezione"Calibrazionedelricevitore".

TEMPO DI UTILIZZOIlfattorepiùimportanteneltempodifunzionamentoèlacapacitàdellabatteria;piùsonoimAhcontenuti,maggioresaràiltempodiutilizzoperognicarica.

Anchelecondizionidiunabatteriahannoinfluenzasiasulladuratachesullavelocità.Iconnettoridellabatteriapotrebberoscaldarsiduranteilfunzionamento.Lebatterieperdonolelorocaratteristichemanmanochesiusano.

Ripetutepartenzedafermoconaccelerazioniviolente,neltempopossonodanneggiaresialabatteriacheicomponentielettronici.Lefortiaccelerazioniriduconoancheiltempodiutilizzoperognisingolaricarica.

PER MIGLIORARE LA DURATA DI FUNZIONAMENTO• Mantenereilveicolosemprepulitoeconunafrequentemanutenzione.

• Favorireilflussodell’ariasull’ESCesulmotore.

• Cambiaregliingranaggiperavereunariduzionepiùaltaediminuireletemperaturedellepartielettroniche.Quindiusareunpignonepiùpiccoloounacoronapiùgrandeperaumentarelariduzione.

• UsareunabatteriaconmaggiorecapacitàinmAh.

• Usareuncaricabatterieadattoallabatteriausata(consultareilpropriorivenditorepermaggioriinformazioni).

REGOLAZIONI, MIGLIORAMENTI E MANUTENZIONE• Esaminareregolarmenteilveicolo.

• Usareunaspazzolapertoglieresporciziaepolvere.

• Verificareeventualidanniaibraccidellesospensionioadaltrepartistampate.

• Reincollarelegommesuicerchi,senecessario.

• Pulireeoliaretuttiicuscinettidelleruote.

• Usaregliattrezziadattiperstringereglielementidifissaggio.

• Verificarecheicollegamentidelcamberedellosterzononsianopiegati.Sostituirequellidanneggiati.

• SistemareleregolazionidiToeeCamber,senecessario.

• Smontaregliammortizzatorieverificarechesianoinbuonecondizioni;controllareancheleperditediolio.

• Controllarelepartielettronicheelebatteriepereventualifiliscoperti.Ripararecontubettotermorestringenteosostituirelepartidanneggiate.

• Verificarecheilregolatore(ESC)eilricevitoresianofissatisaldamentealtelaio.Senecessariosostituireilnastrobiadesivo.

• Accendereiltrasmettitore,selaluminositàdelLEDverdeèridottaoassente,sostituirelepileAAdeltrasmettitore.

• Verificarelacoronaeilpignonesesonodanneggiati.

CAMBIARE I PARAMETRI DI REGOLAZIONE DELLA CORSA1. Tenereilgrillettonellaposizionedifrenomassimomentresiaccendeiltrasmettitore.

IlLEDlampeggiarapidamenteindicandocheèattivoilmodoprogrammazione.

2. Fine corsa motore:Mantenendoilmotorealmassimo,girareilpommelloTHTRIMperregolareilfinecorsadelmotorealmassimo.

3. Fine corsa freno:Mantenendoilgrillettonellaposizionedifrenomassimo,girareilpommelloTHTRIMperregolareilfinecorsadelfrenoalmassimo.

4. Fine corsa sterzo a sinistra:Mantenendoilvolantinotuttoasinistra,girareilpom-melloSTTRIMperregolareilfinecorsadellosterzoasinistra.

5. Fine corsa sterzo a destra:Mantenendoilvolantinotuttoadestra,girareilpommelloSTTRIMperregolareilfinecorsadellosterzoadestra.Riportareilvolantinoalcentro.

6. Spegnereiltrasmettitorepersalvareleregolazionidellecorse.

Lacorsaminimaèal75%,quellamassimaal150%.

IMPORTANTE:selacorsavienecambiatasulDX2E,bisognarifarelaconnessioneecalibrareilricevitoreSRS4200.

SERVIZIO ASSISTENZA E RIPARAZIONICONTROLLO RADIO, CONTROLLO VELOCITÀ E MOTOREIncasodiprobleminontrattatinellasezionerelativaallarisoluzionedeiproblemi,contattareilrepartodiassistenzaelettronicadicompetenza,che potràanalizzareilproblemaconmaggioreattenzioneefornireistruzioniperlarisoluzione.

MANUTENZIONEIncasodidomandenontrattatenellesezionirelativeallarisoluzionedeiproblemieallamanutenzione,contattareilrepartodiassistenzaaiprodottiHorizondicompetenza.

PULIZIALapresenzadisporcosullepartiinmovimentodellesospensionipuòcomportareunpeggioramentodelleprestazioni.Perrimuoverelosporcoe lapolvere,utilizzareariacompressa,unpennellomorbidoounospazzolinodadenti.Evitarel’usodisolventiodetergentichimici,chepossonoportarelosporcoall’internodeicuscinettiedellepartiinmovimento,nonchédanneggiarelepartielettroniche.

AVANTI FRENO/INDIETRO

PRECAUZIONI NELLA GUIDA • Durantelaguidamanteneresempreilveicolobeneinvista.

• Periodicamenteispezionarebeneilveicolopercontrollareeventualivitiallentate.

• Periodicamenteispezionarebeneilgruppodellosterzoperverificareigiochi.Laguidainfuoristradaèfontedicolpievibrazioni.

• Nonmandareilveicolonell’erbaalta,perchésipotrebbedanneggiaresialapartemeccanicachequellaelettronica.

• Smetterediguidarequandosinotaunadiminuzionedipotenza.Quandolabatteriasiscaricailricevitoresmettedifunzionareesiperdeilcontrollodelveicoloconpossibilidannialveicolostessooallecoseepersonecircostanti.Questotipodidanninonècopertodallagaranzia.

ATTENZIONE:Senonsiutilizzaquestoprodottoconattenzioneenonsiosservanoleseguentiavvertenze,potrebberoverificarsimalfunzionamenti,problemielettrici,eccessivosviluppodicalore,incendie,indefinitiva,lesioniedannimateriali.

• Noncomandareavantioindietroilveicoloseèbloccato,altrimentisipotrebbedanneggiaresiailmotorecheilregolatore.

• Dopoaverusatoilveicoloperuncertoperiodo,attenderechelepartielettronichesiraffreddinoprimadiusarlodinuovo.

PRIMA DI USARE IL VEICOLO1. Rodareildifferenziale.Mentresitienefermoilveicoloconsololaruotasinistraposteriore

appoggiataaterra,acceleraread1/8dellacorsaper30secondi.Laruotadestraposteri-oregireràliberamente.Farelastessacosaappoggiandoaterralaruotadestraposterioreelasciandogirareliberamentelaruotasinistra.Ripetereiltuttoper2o3volte.

2. Verificarechetuttoilsistemadellesospensionisimuovaliberamente.Qualsiasipartebloccataofrenatanonpermettealveicolodidarelesueprestazionimigliori.

3. Regolarel'altezzadaterracontuttiglielementimontatiinmodochelaparteinferioredeltelaiodistidalterreno29,5mmdavantie29,0mmdietro.Questosiottieneregolandoicollaridegliammortizzatori.

4. Impostareilcamberregolandoisuoitirantiinmododaavere1gradonegativosulleruotedavantie1,5gradinegativisuquelledietro,sempreall'altezzadimarcia.

5. Impostarelaconvergenzaregolandoitirantidellosterzoinmodocheleruoteanteriorisianodirittequandoilservoècentrato.

6. Ricaricabatteria.Caricaresemprelabatteriacomedalleistruzioniallegateallabatteriaoalcaricabatterie.

7. Settaggiodelregolatoreelettronico.Seguireleistruzionidiperregolareilvostroregola-toredivelocitàperl’XXX-SCT/XXX-SCBRTR.

8. Settaggiodeltrimdellosterzo.Seguireleistruzionisucomesettareiltrim/subtrim,inmodocheilvostroveicoloviaggidrittosenzadoveragiresulradiocomando.

3736 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

SRS4200 RICEVITORE CON STABILIZZATOREAVC – CONTROLLO ATTIVO DEL VEICOLOIlricevitoreSpektrumSRS4200utilizzalatecnologiaAVC(ControlloAttivodelVeicolo)checorrispondealcontrolloditrazionesuiveicoliinscala1:1.Oltrealcontrollodellatrazione,latecnologiaAVCmiglioraanchelastabilitàdellosterzoadaltavelocitàosuterrenisconnessi.AumentandolasensibilitàAVC,ilsistemaaumentalastabilitàdellosterzoeilcontrollosullatrazione,simileallariduzionedicorsasullosterzoinuntrasmettitorecomputerizzato.Riducendoilvaloredisensibilitàsiaumentalaquantitàdicomandodellosterzodapartedeltrasmettitore.Inoltreilricevitorepermettediinserireotogliererapidamentel'AVC,utilespecialmentedurantelegare.

IMPORTANTE:ConilricevitoreSRS4200bisognausaredeiservidigitali.Sesiusasserodeiservianalogici,siridurrebberoleprestazionidelsistemaesicauserebbeunsurriscaldamentodeiservianalogici.

CALIBRAZIONE DEL RICEVITORE 1. Inserireilconnettore"bindplug"nellaportaBINDdelricevitore.

2. Collegareall'ESCunabatteriacompletamentecarica.

3. Accenderel'ESC.IlLEDaranciolampeggia,indicandocheilricevitoreèinmodalità"bind".

4. CentrareipommelliSTTRIMeTHTRIMsultrasmettitore.

5. TenerepremutoiltastoBINDmentresiaccendeiltrasmettitore.

6. QuandoilLEDaranciolampeggialentamente,rilasciareiltastoBIND.QuandoilLEDaranciodiventafisso,significachetrasmettitoreericevitoresonoconnessi.

7. Tirareilgrillettodeltrasmettitoreportandoilmotorealmassimo.

8. Spingereilgrillettodeltrasmettitoreportandoilfrenoalmassimo.Poiriportareilgrillettoalcentro.

9. Portareilvolantinodeltrasmettitorecompletamenteadestra.

10.Portareilvolantinodeltrasmettitorecompletamenteasinistra.Poiriportareilvolantinoalcentro.IlLEDaranciolampeggiaunavolta.

11.Togliereil"bindplug",poispegnereilricevitorepersalvareleimpostazioni.

12.Spegnereiltrasmettitore.

Page 4: CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo XXX-SCT / XXX-SCB RTR per poterlo mettere a punto e fargli

IT

39

IT

38 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

CARATTERISTICHE

Tipo Senzasensori/Impermeabile

Corrente in continuo/Picco 45A/290A

Resistenza 0.0012Ohm

Funzione Soloavanticonfreno;Avanti/Indietroconfreno

Comandi Proporzionaliinavantieinretromarciaconritardosulfreno

Tipo di batteria/ Tensione di ingresso

2celleLiPo/LiFeo4-7celleNiMH/NiCd

Uscita BEC 6V/3A

Protezione Termicapersovraccarico

Dimensioni (LxWxH) 48x35,2x35,2mm

Peso 74gconicavicompresi

STATO DEI LED ESC• NessunLEDdell’ESCèaccesoquandononc’èilsegnaleprovenientedalcomando

motoredeltrasmettitore.

• IlLEDrossodell’ESCèaccesoquandoc’èilsegnaleprovenientedalcomandomotoredeltrasmettitore.

AVVERTIMENTI SONORI• Tensione in ingresso-L’ESC,quandovieneacceso,controllalatensioneiningresso.

Serilevaqualcheproblemasullatensione,emettecontinuamente2beepcon1secondodipausa(xx-xx-xx).Spegnerel’ESCeaccertarsicheicollegamentisianosicuriechelatensionedellabatterianonsiatroppobassa.

• Collegamento radio-L’ESC,quandovieneacceso,verificailsegnaleradioiningresso.Serilevaqualcheproblemaemettecontinuamente1beepogni2secondidipausa(x--x--x).Spegnerel’ESCeaccertarsicheilradiocomandofunzionicorrettamente.

ESC BRUSHLESS IMPERMEABILE DYNAMITE TAZER (DYN4940)

FUNZIONI E MODI ESCL’ESCincludeopzionidiprogrammazioneinmododapoterloadattarealleprestazionidelveicolo.Farriferimentoalletabelleincluseperregolarel’ESCinbasealleproprieesigenze.

PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE DELL’ESCLaprogrammazionesiesegueusandoiltastoSETsull’interruttoreON/OFF.

1. Collegareunabatteriacompletamentecaricaall’ESC.

2. Accenderel’ESC.

3. TenerepremutoiltastoSETper1secondofinchéilLEDverdelampeggia,poirilasciareiltastoSETperentrareinmodalitàprogrammazione.

4. PremereerilasciareiltastoSETperarrivarealmenuconleopzionicheinteressano(ilLEDverdelampeggiatantevoltequantoilnumerodelmenu).

5. Quandosiraggiungeilmenudesiderato,premereSETper3secondifinchéilLEDrossolampeggia.

6. PremereiltastoSETpermuoversiattraversoleimpostazionibasatesuquantevoltelampeggiailLEDrosso(fareriferimentoallatabellapermaggioriinformazioni).

7. SalvareleimpostazionipremendoSETper3secondi.

8. Spegnerel’interruttoredell’ESCeripetereleistruzioniprecedentipermodificarealtriparametri.

Consiglio:Sesidesideraèpossibileriportarel’ESCalleimpostazionididefaulttenendopremutoSETper5secondimentresiaccendel’ESC.

DESCRIZIONI1. Modo di funzionamento

- Solo avanti con freno—Utilizzatoprincipalmentenellegare,permettesoloilcontrollodellamarciaavantiedelfreno.

- Marcia avanti/indietro con freno—Questoèilmodobasevalidointuttelesituazioni,permetteilcontrollodellamarciaavanti,indietroedelfreno.Perpassaredallamarciaavantiallamarciaindietroeviceversa,bisognacheilveicolosiacompletamentefermo.Trovandosiinfrenataoinmarciaindietro,sesiaccelera,ilveicolopartesubitoinavanti.

2. Forza freno motore

Regolalaquantitàdifrenochevieneapplicataautomaticamentequandosiriportailcomandomotorealpuntoneutro.Questosimulailfrenomotorediunveicolonormale,migliorandoilcomportamentoincurvae,ingenerale,larispostaaicomandi.

3. Soglia tensione spegnimento

Questafunzioneaiutaaprevenirelasovrascaricadellebatterie.L’ESCcontrollacontinuamentelatensionedellabatteria;sescendesottolasogliaminimaper2secondi,lapotenzavienetagliataeilLEDrossolampeggia2volteripetutamente.IlcalcolodellasogliadispegnimentoèbasatosullatensionedellesingolecelleLiPo.PerlebatterieNi-MH,selalorotensioneèsuperiorea9.0V,vieneconsideratacomeunpaccoLi-Poda3celle;seèinferiorea9.0V,saràconsideratacomeunpaccoLiPoda2celle.Esempio:perunabatteriaNi-MHda8.0Vusataconunasogliadi2.6V/cella,saràconsideratacomeunabatteriaLiPoda2celleelasogliasarà5.2V(2.6x2=5.2).

4. Accelerazione all’avvio (punch)

Stabiliscel’accelerazioneinizialequandol’autosiavvia.Illivello1dàunaaccelerazionemoltodebole,mentreillivello4dàunaaccelerazionepiùforte.

5. Massima forza freno

Regolalaforzamassimadifrenata.Unvalorealtoconsentefrenatebrusche,mapotrebbecausareilbloccaggiodelleruote,conperditadicontrollodell’auto.

Ilsettaggiogrigioèquellodefaultpredispostoinfabbrica.

ELEMENTI PROGRAMMABILI VALORE PROGRAMMABILE

1 2 3 4 5 6 7 8

1 Modo funzionamento Soloavanticonfreno

Avanti/Indietroconfreno

2 Forza freno motore 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%

3 Soglia tensione spegnimento nonprotetto 2,6V/cella 2,8V/cella 3,0V/cella 3,2V/cella 3,4V/cella

4 Modalità di avvio (punch) Level1 Level2 Level3 Level4

5 Massima forza freno 25% 50% 75% 100%

AVVISO:quandositerminadiusareilveicolo,scollegaresemprelabatteriadall’ESC.L’interruttoredell’ESCcontrollasolol’alimentazionealricevitoreeaiservi,mal’ESCcontinuaadassorbirecorrentedallabatteria,portandolaadunasovrascaricaconpossibilitàdidannipermanentiallabatteria.

PROCEDURA DI CALIBRAZIONE ESCPeraverelacertezzachel’ESCfunzionicorrettamenteèopportunocalibrarloconilsegnaleiningresso.

1. Spegnerel’ESC.

2. Accertarsicheiltrasmettitoresiaacceso,cheilmotorenonsiainvertito,cheiltrimsiaalcentroechelacorsadelmotoresiaal100%.DisattivareognifunzionespecialecomeABS,ecc.

3. PremereiltastoSETmentresiaccende(ON)l’ESC.RilasciareiltastoappenailLEDverdeiniziaalampeggiare.

4. CalibrareipuntidelmotorepremendoSETunavoltadopoognipasso.

- Puntoneutro(1lampo)—lasciareilcomandomotoreariposo,senzatoccarlo- Motorealmassimo(2lampi)—tirareilcomandomotorecompletamenteindietro- Frenoalmassimo/Reverse(3lampi)—spingereilcomandomotorecompletamenteinavanti

5. Dopoavercompletatol’ultimopasso,ilmotoregiraper3secondi..

PRECAUZIONI• Nontoccaremailepartirotanti.

• Nonsmontareconlabatteriacollegata.

• Lasciarloraffreddareprimaditoccarlo.

REGOLARE LO “SLIPPER”Girareildadodiregolazioneda3mminsensoorario(versodestra)perridurreloslittamento,oinsensoantiorario(versosinistra)peraumentareloslittamento.

RIDUTTOREQuestoveicolovienefornitoconlariduzioneottimizzataperlaconfigurazionedisponibile.Hailbilanciamentoidealetravelocità,potenzaedefficienza.Sesivuolepersonalizzareilveicoloconbatterieemotoreopzionali,ènecessariocambiareilpignoneolacorona.

Montandounpignoneconmenodentiounacoronaconpiùdentisiavràunacoppiamag-giore,malavelocitàmassimavieneridotta.Allostessomodo,aumentandoidentidelpignoneoriducendoquellidellacoronasiavràmenocoppiamamaggiorevelocità.Bisognafareattenzionequandosimontanopignonitroppograndiperchésipotrebbesovraccaricaresiamotorecheregolatore(ESC)conconseguentesurriscaldamentodientrambi.Quindi,quandosiprovanovariecombinazionidicoronaepignone,bisognateneresottocontrollolatemperatu-radimotoreeregolatoreperesserecerticherimangaentroivalorisopportati.Siamotorecheregolatorenondevonoesseretroppocaldidanonpoterlitoccare.Seletemperaturefosserotroppoaltebisognasostituireilpignoneconunopiùpiccoloe/olacoronaconunapiùgrande.

CAMBIARE PIGNONE/RAPPORTO DI RIDUZIONE1. Togliereilcarterdegliingranaggisvitandolesueviti.

2. Tirareindietroilmotoreallentandolesueviti.

3. Allentareilgranoetogliereilpignoneinstallato.

4. Mettereilnuovopignoneall'estremitàdell'alberomotoreinmodocheilgranosiaposizionatoincorrispondenzadellapartepiattadell'albero.

5. Posizionareilpignoneinmodocheisuoidentisianoallineaticonquellidellacoronaepoifissarlostringendoilgrano.

6. Regolareilgiocosuidentidegliingranaggi.

7. Rimettereilcartersugliingranaggi.

MOTORE BRUSHLESS 4 POLI DYNAMITE TAZER 3300KV (DYN4942)

REGOLARE IL GIOCO DELL’INGRANAGGIOIlgiocoègiàstatoregolatoinfabbrica,maènecessarioregolarlodinuovoquandosicambiamotoreoingranaggi.Ungiustogiocotragliingranaggi(ilmodocomesiaccoppiano)èimpor-tanteperleprestazionidelveicolo.

Quandoilgiocoètroppoampio,lacoronapotrebbeesserdanneggiatadalpignonemontatosulmotore.Seilgiocofossetroppostretto,lavelocitàpotrebbeesserelimitataesiailmotorechel’ESCsisurriscalderanno.

1. Togliereilcarterdegliingranaggisvitandolesueviti.

2. Tirareindietroilmotoreallentandolesueviti.

3. Mettereunpiccolopezzodicartatraidentidelpignoneequellidellacorona.

4. Avvicinaregliingranaggiestringerelevitidelmotore.

5. Toglierelacarta.Controllareilgiocoin3-5puntidifferentisullacoronamuovendoleggermentegliingranaggi.

6. Rimettereilcartersugliingranaggi.

3938 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE

Ilveicolononfunziona Batteriascaricaoscollegata Caricare/collegarelabatteria

InterruttoreESCnonsuON AccendereESC

Trasmettitorespentooconbatteriescariche Accendereosostituirelebatterie

Ilmotoregiramaleruoteposteriorinongirano

Ilpignonenoningranaconlacorona Regolareilgiocotrapignoneecorona

Ilpignoneslittasull'alberomotore Stringereilgranodelpignonesullazonapiattadell'albero

Ingranaggitrasmissionesgranati Sostituiregliingranaggidellatrasmissione

Spinottoditrascinamentorotto Sostituirelospinotto

Losterzononfunziona Ilconnettoredelservononècorrettamenteinseritonelricevitore

Verificarecheilconnettoredelservosiainseritobeneenelcanalegiustosulricevitore

Ingranaggiomotoredelservo,danneggiati Sostitureoriparareilservo

Nonsterzainunadirezione Ingranaggidelservodanneggiati Sostituireoriparareilservo

Ilmotorenongira Ifilidelmotorenonsonosaldatibene Rifarelasaldaturaconl'attrezzaturagiusta

Filidelmotorerotti Riparareosostituiresenecessario

Regolatore(ESC)danneggiato Contattarel'assistenzaHorizonHobby

Ilregolatore(ESC)siscalda Ingranaggisulmotoreconpassotroppolungo Usareunpignonepiùpiccoloounacoronapiùgrande

Trasmissionelegata Verificareeventualilegaturesulleruoteolatrasmissione

Tempodifunzionamentoscarsooaccelerazionefiacca

Batterianoncompletamentecarica Ricaricarelabatteria

Ilcaricabatterienonfornisceunacaricacompleta Provareconunaltrocaricabatterie

Trasmissionelegata Verificareeventualilegaturesulleruoteolatrasmissione

Portatascarsae/odisturbi Batterietrasmettitorescariche Verificareesostituire

Batteriadelveicoloscarica Ricaricarelabatteria

Connettoriofiliallentati Verificaretuttiifilieleconnessioni

Page 5: CONTENUTO AVVISO CONVENZIONI TERMINOLOGICHE · Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo XXX-SCT / XXX-SCB RTR per poterlo mettere a punto e fargli

IT

41

IT

40 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

GARANZIA

PERIODO DI GARANZIALagaranziaesclusiva-HorizonHobby,LLC(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiododigaranziaèconformealledisposizionilegalidelpaesenelqualeilprodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.

LIMITI DELLA GARANZIA

(a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteoriginale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafarriparareoafarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaranzia.LagaranziacopresoloqueiprodottiacquistatipressounrivenditoreautorizzatoHorizon.Altretransazioniditerzepartinonsonocopertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoènecessariaperfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodificareiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescluderetuttelealtregaranziegiàesistenti.

(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperladisponibilitàdelprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevistidall’utente.Èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodiverificareseilprodottoèadattoagliscopidaluiprevisti.

(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadiscrezioneriparareosostituirequalsiasiprodottoconsideratodifettosoecherientraneiterminidigaranzia.Questesonoleunicherivalseacuil’acquirentesipuòappellare,seunprodottoèdifettoso.Horizonsiriservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutilizzatochevienecoinvoltonellarivalsadigaranzia.LedecisionirelativeallasostituzioneoallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionediHorizon.Questagaranzianoncopredeidannisuperficialiodannipercausediforzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoaifinicommerciali,ounaqualsiasimodificaaqualsiasipartedelprodotto.Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfunzionamentoerrato,adunamanutenzioneountentativodiripa-razionenonidoneiacuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzionedelprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,deveessereapprovataperiscrittodallaHorizon.

LIMITI DI DANNOHorizonnonsiriterràresponsabileperdannispeciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprofittoodiproduzione;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiacquistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanuten-zionedelprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttelecondizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquestasede.Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedirestituireilprodottointatto,maiusatoeimmediatamentepressoilvenditore.

INDICAZIONI DI SICUREZZAQuestoèunprodottosofisticatodihobbisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedellefacoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmanierasicuraeresponsa-bilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononèconcepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisionediunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,difunzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanualeprimadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzoerratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.

DOMANDE, ASSISTENZA E RIPARAZIONIIlvostronegoziolocalee/oluogodiacquistononpossonoforniregaranziediassistenzaoriparazionesenzapreviocolloquioconHorizon.Questovaleancheperleriparazioniingaran-zia.Quindiintalecasibisognainterpellareunrivenditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereunadecisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONESeilprodottodeveessereispezionatooriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditorespecializzatoodirettamenteadHorizon.IlprodottodeveessereImballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuareunaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunaspedizioneviacorrierechefornisceunatracciabil-itàeun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazioneallaspedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemeadunadescrizionedetta-gliatadeiproblemieadunalistadituttiisingolicomponentispediti.Inoltreabbiamobisognodiunindirizzocompleto,diunnumeroditelefonoperrivolgereulterioridomandeediunindirizzoe-mail.

GARANZIA A RIPARAZIONELerichiesteingaranziaverrannoelaboratesoloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaunrivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladatadiacquisto.Selagaranziavieneconfermata,allorailprodottoverràriparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizonHobby.

RIPARAZIONI A PAGAMENTOSebisognaeffettuareunariparazioneapagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostrorivenditore.Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazionedapartedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràesserepagataalvostrorivenditore.Leriparazioniapagamentoavrannouncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.

ATTENZIONE :Leriparazioniapagamentosonodisponibilisolosull’elettronicaesuimotori.Leriparazionialivellomeccanico,soprattuttoperglielicotterielevettureRCsonomoltocostoseedevonoessereeffettuateautonomamentedall’acquirente.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ(inconformitàconISO/IEC17050-1)

No.HH2014072604

Prodotto(i): XXX-SCTBrushlessRTR,AVC:1/102WDSCTruck(IncludeilTrasmettitoreSpektrumDX2EeilRicevitoreSRS4210)

Numero(i)articolo: LOS03002

Classedeidispositivi: 2

Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecificheelencatequidiseguito,seguendoledisposizionidelledirettiveeuropeeARTT1999/5/EC,CEM2004/108/ECeLVD2006/95/EC:

EN 300-328 V1.7.1: 2006 EN301 489-1 V1.9.2: 2012 EN301 489-17 V2.1.1: 2009

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011

EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008

Firmatoanomeepercontodi:HorizonHobby,LLCChampaign,ILUSA26luglio2014

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA AT BE BG CZ CY DE DK

EE ES FI FR GR HR HU

IE IT LT LU LV MT NL

PL PT RO SE SI SK UK

IS LI NO CH

GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI

STATO IN CUI IL PRODOTTO È STATO ACQUISTATO HORIZON HOBBY INDIRIZZO E-MAIL/TELEFONO INDIRIZZO

Germania HorizonTechnischerService [email protected]+49(0)41212655100

Christian-Junge-Straße125337Elmshorn,GermaniaSales:HorizonHobbyGmbH

4140 LOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONILOSI XXX-SCT / XXX-SCB RTR • MANUALE DI ISTRUZIONI

SMALTIMENTO ALL’INTERNO DELL’UNIONE EUROPEAQuestoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairifiutidomestici.Inveceèresponsabilitàdell’utentelosmaltimentoditalirifiuti,chedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodirifiutielettronici.Contaleprocedimentosiaiuteràpreservarel’ambienteelerisorsenonverrannosprecate.Inquestomodosiproteggeràilbenesseredell’umanità.Permaggioriinformazionisuipuntidiriciclaggiosipregadicontattareilproprioufficiolocaleoilserviziodismaltimentorifiuti.

SMALTIMENTO ALL’INTERNO DELL’UNIONE EUROPEAQuestoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairifiutidomestici.Inveceèresponsabilitàdell’utentelosmaltimentoditalirifiuti,chedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodirifiutielettronici.Contaleprocedimentosiaiuteràpreservarel’ambienteelerisorsenonverrannosprecate.Inquestomodosiproteggeràilbenesseredell’umanità.Permaggioriinformazionisuipuntidiriciclaggiosipregadicontattareilproprioufficiolocaleoilserviziodismaltimentorifiuti.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ(inconformitàconISO/IEC17050-1)

No.HH2014072605

Prodotto(i): XXX-SCBBrushlessRTR,AVC:1/102WDSCBuggy(IncludeilTrasmettitoreSpektrumDX2EeilRicevitoreSRS4210)

Numero(i)articolo: LOS03003

Classedeidispositivi: 2

Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecificheelencatequidiseguito,seguendoledisposizionidelledirettiveeuropeeARTT1999/5/EC,CEM2004/108/ECeLVD2006/95/EC:

EN 300-328 V1.7.1: 2006 EN301 489-1 V1.9.2: 2012 EN301 489-17 V2.1.1: 2009

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011

EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008

Firmatoanomeepercontodi:HorizonHobby,LLCChampaign,ILUSA26luglio2014

RobertPeakChiefFinancialOfficerHorizonHobby,LLC

RobertPeakChiefFinancialOfficerHorizonHobby,LLC

AT BE BG CZ CY DE DK

EE ES FI FR GR HR HU

IE IT LT LU LV MT NL

PL PT RO SE SI SK UK

IS LI NO CH


Recommended