+ All Categories
Home > Documents > Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla...

Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla...

Date post: 25-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
103
Manuale del prodotto Guida essenziale per i team di sicurezza e gli operatori dello strumento Edizione: 12 23 novembre 2020 Codice componente: 17155915-5
Transcript
Page 1: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

Manuale del prodotto Guida essenziale

per i team di sicurezza

e gli operatori dello strumento

Edizione: 12

23 novembre 2020

Codice componente: 17155915-5

Page 2: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

Industrial Scientific Corporation, Pittsburgh, PA USA

Industrial Scientific Co., Ltd. Shanghai, Cina

© 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Industrial Scientific Corporation

Tutti i diritti riservati. Anno di pubblicazione: 2020.

Versione 5

www.indsci.com/radius

Page 3: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

i

Indice Informazioni generali ..................................................................................................................................... 1

Certificazioni .............................................................................................................................................. 1

Avvertenze e note precauzionali ................................................................................................................ 2

Pratiche raccomandate .............................................................................................................................. 4

Elenco di controllo per il primo utilizzo ................................................................................................... 4

Indicazioni per il posizionamento ........................................................................................................... 4

Fattori relativi a gas e sito .................................................................................................................. 4

Fattori relativi a wireless e GPS ......................................................................................................... 5

Manutenzione ........................................................................................................................................ 6

Impostazioni ...................................................................................................................................... 6

Utilità .................................................................................................................................................. 7

Sensori polarizzati ................................................................................................................................. 8

Campionamento remoto ........................................................................................................................ 9

Cura e conservazione .......................................................................................................................... 10

Informazioni sul prodotto ............................................................................................................................. 11

Panoramica dello strumento .................................................................................................................... 11

Monitoraggio d'area e sicurezza connessa .............................................................................................. 11

Monitoraggio d'area ............................................................................................................................. 11

Sicurezza connessa ............................................................................................................................ 11

Sicurezza del team .......................................................................................................................... 11

Monitoraggio in tempo reale ............................................................................................................ 12

Caratteristiche chiave .............................................................................................................................. 12

Allarmi ................................................................................................................................................. 12

Allarmi relativi ai gas ........................................................................................................................ 12

Permanenza allarme ........................................................................................................................ 12

Messaggi di azione specifici in caso di allarme ................................................................................ 13

Sicurezza connessa ............................................................................................................................ 13

LENS Wireless ................................................................................................................................ 13

iNet Now .......................................................................................................................................... 13

Opzioni di alimentazione ..................................................................................................................... 13

Sempre attivo .................................................................................................................................. 13

Caricamento .................................................................................................................................... 13

Altre funzionalità .................................................................................................................................. 13

Tecnologia DualSense ..................................................................................................................... 13

Modularità ........................................................................................................................................ 14

Page 4: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

ii

Informazioni di stato rapide .............................................................................................................. 14

Compatibilità ............................................................................................................................................ 14

Batterie ................................................................................................................................................ 14

Alimentatori.......................................................................................................................................... 15

Sensori ................................................................................................................................................ 16

Stazione di aggancio e software .......................................................................................................... 16

Kit di tubi di campionamento ................................................................................................................ 17

Specifiche ................................................................................................................................................ 17

Strumento ............................................................................................................................................ 17

Batterie ................................................................................................................................................ 18

Sensori ................................................................................................................................................ 18

Introduzione ................................................................................................................................................. 31

Apertura della confezione ........................................................................................................................ 31

Panoramica dell'hardware ....................................................................................................................... 32

Preparazione iniziale ............................................................................................................................... 34

Panoramica del display ............................................................................................................................ 35

Impostazioni ................................................................................................................................................ 39

Indicazioni generali .................................................................................................................................. 39

Accesso alle impostazioni ........................................................................................................................ 39

Panoramica delle impostazioni ................................................................................................................ 40

Panoramica del display (impostazioni) .................................................................................................... 41

Uso delle impostazioni ............................................................................................................................. 42

Esame e modifica delle impostazioni ....................................................................................................... 43

Opzioni e impostazioni del menu Manutenzione ................................................................................. 44

Impostazioni del menu Avvio ............................................................................................................... 45

Impostazioni del menu Funzionamento ............................................................................................... 45

Impostazioni del menu Allarme ............................................................................................................ 46

Impostazioni del menu Sensore .......................................................................................................... 48

Impostazioni del menu Amministratore ................................................................................................ 49

Impostazioni del menu Wireless .......................................................................................................... 51

Alimentazione .............................................................................................................................................. 55

Caricamento della batteria ....................................................................................................................... 55

Accensione .............................................................................................................................................. 56

Spegnimento............................................................................................................................................ 59

Informazioni di stato rapide .............................................................................................................. 59

Mantenimento della carica della batteria ................................................................................................. 60

Funzionamento ............................................................................................................................................ 61

Posizionamento dello strumento .............................................................................................................. 61

Precauzioni sul campo ............................................................................................................................. 61

LENS Wireless ......................................................................................................................................... 62

Page 5: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

iii

Monitoraggio in tempo reale .................................................................................................................... 62

RGX™ Gateway e TGX Gateway ........................................................................................................ 63

Gateway basato su dispositivo intelligente .......................................................................................... 63

Letture dei gas ......................................................................................................................................... 63

Utilizzo dello strumento ............................................................................................................................ 64

Informazioni ......................................................................................................................................... 64

Utilità ................................................................................................................................................... 65

Allarmi, avvisi e indicatori ........................................................................................................................ 66

Allarmi ................................................................................................................................................. 66

Avvisi ................................................................................................................................................... 70

Indicatori .............................................................................................................................................. 71

Risoluzione di guasti ed errori .................................................................................................................. 72

Manutenzione .............................................................................................................................................. 75

Panoramica ............................................................................................................................................. 75

Indicazioni generali .................................................................................................................................. 75

Sintesi della procedura ............................................................................................................................ 75

Accessori e preparazione ........................................................................................................................ 76

Istruzioni .................................................................................................................................................. 76

Assistenza e garanzia .................................................................................................................................. 81

Assistenza ............................................................................................................................................... 81

Indicazioni generali .............................................................................................................................. 81

Accessori ............................................................................................................................................. 82

Istruzioni .............................................................................................................................................. 82

Garanzia .................................................................................................................................................. 89

Limitazione della responsabilità ........................................................................................................... 89

Appendice A ................................................................................................................................................ 90

Informazioni supplementari su gas e sensori ........................................................................................... 90

Sensibilità incrociata e gas tossici ....................................................................................................... 90

LEL e gas combustibili ......................................................................................................................... 91

Appendice B ................................................................................................................................................ 92

Alimentatore per funzionamento prolungato (ERTPS) - Informazioni supplementari ............................... 92

Appendice C ................................................................................................................................................ 93

Alimentatore a sicurezza intrinseca per funzionamento prolungato (ISERTPS) - Informazioni supplementari .......................................................................................................................................... 93

Appendice D ................................................................................................................................................ 94

Solar Power Supply (SPS) - Informazioni supplementari ......................................................................... 94

Informazioni di contatto ................................................................................................................................ 95

Page 6: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

iv

Tabelle e figure Tabella 1.1 Certificazioni per aree pericolose ................................................................................................ 1

Tabella 1.2 Certificazioni e direttive relative alle funzionalità wireless ........................................................... 2

Tabella 1.3 Avvertenze e note precauzionali ................................................................................................. 2

Figura 1.1 Esempio di piano di posizionamento per gli strumenti di un gruppo LENS ................................... 5

Tabella 1.4 Indicazioni sul campo di ricezione per le connessioni LENS Wireless in base all'impostazione della modalità di potenza LENS ..................................................................................................................... 6

Tabella 1.5 Frequenze raccomandate per la manutenzione dello strumento ................................................ 8

Tabella 1.6 Tempo di campionamento minimo per lunghezze comuni della linea di campionamento ......... 10

Tabella 1.7 Temperatura e durata di conservazione di un'unità completamente carica ............................... 10

Figura 2.1 Sistema di sicurezza connessa di Industrial Scientific ................................................................ 12

Tabella 2.1 Batterie compatibili .................................................................................................................... 14

Tabella 2.2 Alimentatori compatibili ............................................................................................................. 15

Figura 2.2 Sensori compatibili e sedi d'installazione .................................................................................... 16

Tabella 2.3 Specifiche dello strumento ........................................................................................................ 17

Tabella 2.4 Specifiche delle batterie ............................................................................................................ 18

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori ............................................................................................................... 19

Tabella 3.1 Contenuto della confezione ....................................................................................................... 31

Figura 3.1.A Panoramica dell'hardware del rilevatore Radius BZ1 (vista anteriore; a diffusione) ............... 32

Figura 3.1.B Panoramica dell'hardware del rilevatore Radius BZ1 (vista posteriore; aspirato) ................... 33

Figura 3.2 Preparazione iniziale .................................................................................................................. 34

Figura 3.3 Panoramica del display (strumento operativo) ............................................................................ 37

Tabella 4.1 Panoramica delle impostazioni ................................................................................................. 40

Figura 4.1 Panoramica delle schermate del display relative alle impostazioni ............................................. 42

Figura 4.2 Esempio di modifica di un'impostazione in un singolo passaggio ............................................... 42

Figura 4.3 Esempio di modifica di un'impostazione in più passaggi ............................................................ 43

Tabella 4.2 Opzioni e impostazioni del menu Manutenzione ....................................................................... 44

Tabella 4.3 Impostazioni del menu Avvio .................................................................................................... 45

Tabella 4.4 Impostazioni del menu Funzionamento ..................................................................................... 46

Tabella 4.5 Impostazioni del menu Allarme ................................................................................................. 47

Tabella 4.6 Impostazioni del menu Sensore ................................................................................................ 48

Tabella 4.7 Impostazioni del menu Amministratore ..................................................................................... 49

Tabella 4.8 Impostazioni del menu Wireless ............................................................................................... 52

Figura 5.1 Istruzioni per il caricamento della batteria ................................................................................... 56

Figura 5.2 Processo di accensione .............................................................................................................. 59

Figura 5.3 Processo di spegnimento ........................................................................................................... 59

Page 7: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

v

Tabella 5.1 Effetti degli alimentatori sul tempo di funzionamento ................................................................ 60

Figura 6.1 Variazioni della schermata iniziale .............................................................................................. 64

Figura 6.2 Istruzioni operative ..................................................................................................................... 66

Figura 6.3 Intensità dei segnali di allarme ................................................................................................... 67

Figura 6.4 Esempi di schermate di allarme e allarme peer .......................................................................... 68

Figura 6.5 Allarmi, possibili cause e intensità del relativo segnale .............................................................. 69

Figura 6.6 Esempi di schermate di avviso ................................................................................................... 70

Tabella 6.1 Avvisi e indicatori; cause e frequenza dei segnali ..................................................................... 71

Tabella 6.2 Guasti ed errori ......................................................................................................................... 72

Figura 7.1 Accessori per la manutenzione e preparazione .......................................................................... 76

Figura 7.2.A Istruzioni per l'azzeramento..................................................................................................... 76

Figura 7.2.B Istruzioni per la calibrazione .................................................................................................... 77

Figura 7.2.C Istruzioni per il bump test ........................................................................................................ 79

Figura 8.1 Schema dei componenti di SafeCore Module e Radius Base .................................................... 82

Tabella 8.1 Tabella dei componenti di SafeCore Module e Radius Base .................................................... 82

Figura 8.2 Interventi di assistenza, Radius Base ......................................................................................... 85

Figura 8.3 Interventi di assistenza, SafeCore Module ................................................................................. 88

Tabella A.1 Indicazioni generali sulla sensibilità incrociata (%) ................................................................... 90

Tabella A.2 Fattori di correlazione LEL ........................................................................................................ 91

Figura B.1 Schema di controllo 1810D9387-200 revisione 3 ....................................................................... 92

Figura C.1 Schema di controllo 1810D9387-200 revisione 3 ....................................................................... 93

Figura D.1 Schema di controllo 18109634-200 revisione 3 ......................................................................... 94

Page 8: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore
Page 9: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

1 Informazioni generali Certificazioni

Avvertenze e note precauzionali

Pratiche raccomandate

Certificazioni I rilevatori per monitoraggio d'area Radius® BZ1 possono essere prodotti per soddisfare la conformità a una varietà di certificazioni, tra cui quelle elencate nelle Tabelle 1.1 e 1.2. Per conoscere le classificazioni delle aree pericolose per le quali uno strumento è certificato, fare riferimento all'etichetta o all'ordine dello strumento.

Tabella 1.1 Certificazioni per aree pericolose

Ente di certificazione

Classificazioni aree Intervallo di temperatura approvato

ATEX Ex da ia IIC T4 Ga, gruppo e categoria di apparecchiatura II 1G Ex db ia IIC T4 Gb con sensore IR installato, gruppo e categoria di apparecchiatura II 2G

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

China EX Ex d ia IIC T1 Ga; Ex d ia IIC T4 Gb sensore IR; CPC Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

CSAa Classe I, divisione 1, gruppi A, B, C e D; T4 Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

Ex da ia IIC T4 Ga

Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL

IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore IR installato

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

INMETRO Ex da ia IIC T4 Ga

Ex db ia IIC T4 Gb con sensore IR installato

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

KC Ex d ia IIC T4 Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

MASC IA Ex da ia IIC T4 Ga

Ex db ia IIC T4 Gb con sensore IR installato

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

Page 10: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

2

Tabella 1.1 Certificazioni per aree pericolose

Ente di certificazione

Classificazioni aree Intervallo di temperatura approvato

UL Classe I, divisione 1, gruppi A, B, C e D; T4

Classe 1 zona 0 AEx da ia IIC T4 Ga

Classe 1 zona 0 AEx db ia IIC T4 Gb con sensore IR installato

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

aQuanto segue si applica agli strumenti da utilizzare in conformità con la certificazione CSA:

Il rilevatore per monitoraggio d'area Radius BZ1 ha ottenuto la certificazione CSA secondo il Canadian Electrical Code per l'uso in aree pericolose di classe I, divisione 1 e zona classificata, all'interno dell'intervallo di temperatura ambiente Tamb da -20 °C a +55 °C.

La CSA ha valutato solo le prestazioni della parte di questo strumento dedicata al rilevamento termo-catalitico della %LEL di gas combustibili per verificarne la conformità allo standard CSA C22.2 n. 152 nell'intervallo di temperatura ambiente Tamb da -20 °C a +55 °C. Ciò è applicabile quando il rilevatore è in modalità a diffusione o aspirata ed è stato calibrato a 50% LEL CH4.

Oltre alle certificazioni elencate di seguito, fare riferimento ai siti web di Industrial Scientific per informazioni aggiornate sulle certificazioni dei prodotti wireless.

Tabella 1.2 Certificazioni e direttive relative alle funzionalità wireless

Ente o autorità Numero identificativo o numero di registrazione

Paese o area geografica

Direttiva CE sulle apparecchiature radio (RED)a

N/A Vari

FCCb Contiene FCC ID: U9O–SM220 USA

ICb 7084–SM220 Canada

ISED-Canada Contiene IC: 7084A-SM220 Canada

aUtilizzare l'impostazione della modalità di potenza LENS per controllare se il livello di potenza della trasmissione radio dello strumento è conforme o meno alla

direttiva CE RED. bRequisiti di marcatura INDUSTRIAL SCIENTIFIC CORP.; SAFECORE MODULE; contiene SM220; FCC ID: U9O-SM220; contiene IC: 7084A-SM220

Avvertenze e note precauzionali Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare lo strumento o eseguire interventi di assistenza. La mancata esecuzione di determinate procedure o la mancata considerazione di determinate condizioni, riportate nella Tabella 1.3 e nel resto del manuale, possono compromettere le prestazioni del prodotto e/o le condizioni di sicurezza.

Tabella 1.3 Avvertenze e note precauzionali

Se lo strumento sembra non funzionare correttamente, contattare immediatamente Industrial Scientific.

Per motivi di sicurezza, l'uso e la manutenzione di questa apparecchiatura sono riservati esclusivamente a personale qualificato.

AVVERTENZA: LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI POTREBBE INFICIARE LE CARATTERISTICHE DI SICUREZZA INTRINSECA DELL'APPARECCHIATURA.

Non utilizzare in ambienti con atmosfera arricchita di ossigeno. Se l'atmosfera è arricchita di ossigeno, le letture potrebbero essere imprecise.

Le atmosfere con mancanza di ossigeno possono causare letture imprecise.

Cambiamenti improvvisi della pressione atmosferica possono causare fluttuazioni temporanee nelle letture dei gas.

Page 11: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

3

Tabella 1.3 Avvertenze e note precauzionali

Un repentino aumento della lettura di un gas seguito da un calo o da una lettura fluttuante può essere sintomo di una condizione di concentrazione fuori scala, e pertanto potenzialmente pericolosa.

Silicone e altri agenti contaminanti noti possono danneggiare i sensori di gas combustibili dello strumento, causando letture di gas imprecise.

Non utilizzare solventi o soluzioni detergenti sullo strumento o sui suoi componenti.

Per ottenere letture accurate, tenere puliti ed esenti da ostruzioni tutti i filtri, le porte e le barriere impermeabili.

Tutti gli interventi di assistenza sullo strumento devono essere eseguiti esclusivamente in aree non pericolose. Per intervento di assistenza si intende la rimozione, la sostituzione o la regolazione di un qualsiasi componente esterno o interno al SafeCore® Module o alla Radius Base. Spegnere sempre lo strumento prima di eseguire un intervento di assistenza.

Eseguire le procedure di manutenzione di azzeramento, calibrazione e bump test solo in aree non pericolose.

Il pacco batteria della Radius Base deve essere completamente carico al primo utilizzo.

Il pacco batteria della Radius Base deve essere sostituito solo da Industrial Scientific Corporation o da un centro riparazioni autorizzato.

AVVERTENZA - NON CARICARE LA BATTERIA IN AREE PERICOLOSE.

L'alimentatore di carica compatibile (17155923) e il relativo cavo devono essere collegati e utilizzati unicamente in un'area non pericolosa. Quando lo strumento Radius BZ1 o la Radius Base si trovano in un'area pericolosa, deve essere installato il cappuccio dell'alimentatore di carica.

AVVERTENZA: IN AREE PERICOLOSE COLLEGARE E UTILIZZARE UNICAMENTE ACCESSORI DELL'ALIMENTATORE COMPATIBILI DI INDUSTRIAL SCIENTIFIC IN CONFORMITÀ ALLO SCHEMA DI CONTROLLO DI INDUSTRIAL SCIENTIFIC 1810D9387-200 o 18109634-200.

Per accedere allo schema di controllo fare riferimento al manuale del prodotto dell'accessorio (indicato di seguito) e alle Appendici della presente pubblicazione. Utilizzare tutti gli accessori in conformità a quanto riportato nel relativo Manuale del prodotto.

Quando non è in uso un accessorio di alimentazione e lo strumento o la sua base si trovano in un'area classificata come pericolosa, deve essere installato il cappuccio della porta di alimentazione IS.

Accessorio di alimentazione Codice componente del manuale del prodotto

Alimentatore per funzionamento prolungato 17158385

Alimentatore a sicurezza intrinseca per funzionamento prolungato 17158248

Solar Power Supply 17159773

La radio LENS del rilevatore Radius BZ1 genera energia a radiofrequenza. La frequenza e la potenza in uscita sono basate sull'impostazione della modalità di potenza LENS.

Impostazione modalità di potenza LENS

Frequenza Massima potenza di trasmissione irradiata

Mondo 2405–2480 MHz 20 dBm (100 mW)

CE RED 2405–2480 MHz 9,4 dBm (8,7 mW)

Contiene il dispositivo wireless modello SM220, FCC ID: U9O-SM220. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causarne un funzionamento indesiderato.

Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, ai sensi della parte 15 B e C delle norme FCC. I suddetti limiti sono stati concepiti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura

Page 12: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

4

Tabella 1.3 Avvertenze e note precauzionali

genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'uso di questa apparecchiatura in un'area residenziale può con ogni probabilità causare interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovrà risolvere l'interferenza a proprie spese.

Lo strumento è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

• Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.

• Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causarne un funzionamento indesiderato.

Eventuali cambiamenti o modifiche apportate senza espressa approvazione del produttore possono annullare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.

Questa apparecchiatura non deve causare interferenze in sistemi debitamente autorizzati e non ha diritto alla protezione contro interferenze dannose.

Esposizione a radiofrequenza: questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni per un ambiente non controllato stabiliti dalla Commissione FCC (Federal Communications Commission) degli Stati Uniti; dall'ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada); e dalla raccomandazione del Consiglio europeo sulla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (1999/519/CE). Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm (8") tra l'antenna trasmittente e il proprio corpo. Questo trasmettitore non deve essere situato nello stesso posto o utilizzato congiuntamente a qualsiasi altra antenna o trasmettitore.

Industrial Scientific raccomanda ai portatori di pacemaker o defibrillatore cardiaco impiantabile (ICD) di mantenere una distanza di separazione minima di 20 cm (8") tra il pacemaker o ICD e uno strumento con funzionalità wireless. Consultare il proprio medico o il produttore del pacemaker o dell'ICD per ulteriori indicazioni e raccomandazioni.

Il dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causarne un funzionamento indesiderato.

Pratiche raccomandate

Elenco di controllo per il primo utilizzo

Per preparare lo strumento Radius BZ1 per il primo utilizzo, è necessario che personale qualificato esegua le seguenti operazioni:

• Preparare lo strumento; caricare la batteria.

• Esaminare le impostazioni dello strumento e configurarle secondo necessità.

• Calibrare lo strumento; eseguire un bump test.

• Addestrare gli utenti dello strumento.

Indicazioni per il posizionamento

Per sviluppare un piano di posizionamento per ogni specifica applicazione sul campo degli strumenti Radius BZ1, tenere presenti tutti i fattori relativi a gas, sito e LENS™ Wireless (Linked Equipment Network for Safety), inclusi, tra gli altri, quelli descritti di seguito.

Fattori relativi a gas e sito

• È necessario conoscere le densità dei gas bersaglio.

• È necessario conoscere o cercare di prevedere l'ubicazione delle possibili perdite e di altri potenziali eventi relativi ai gas.

Page 13: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

5

• Considerare la temperatura dell'aria del sito e i fattori correlati ai flussi d'aria, come ad esempio la velocità e la direzione.

• Considerare il terreno del sito.

Fattori relativi a wireless e GPS

Gli strumenti di rilevamento gas Radius BZ1 sono provvisti di una radio per la connessione wireless degli apparecchi. Ciò permette la condivisione di dati (ad es. allarmi) tra gli strumenti all'interno di un gruppo LENS Wireless. LENS consente anche lo scambio di dati degli strumenti con iNet® attraverso un gateway compatibile, come l'RGX™ Gateway. Ciò facilita il monitoraggio in tempo reale* degli strumenti che fanno parte del gruppo.

*Nota: disponibile quando il servizio iNet Now e tutti gli strumenti da monitorare sono stati attivati per il monitoraggio in tempo reale.

• Per gli strumenti che operano in un gruppo di peer LENS Wireless, tenere presente che le comunicazioni tra i dispositivi peer LENS avvengono in maniera non lineare. Questi dispositivi peer possono includere altri strumenti e gateway. Con il posizionamento delle unità da A a F mostrate nella Figura 1.1, i messaggi possono viaggiare tra dispositivi peer del gruppo LENS che possono essere separati da una struttura (la barra grigia nella figura).

• Quando si utilizza LENS Wireless, assicurarsi che ogni strumento si sia connesso o sia stato assegnato al gruppo LENS desiderato e si trovi nel campo di ricezione di almeno un dispositivo peer del suo gruppo.

• Per mantenere i diversi tipi di connessione LENS, fare riferimento alle indicazioni sul campo di ricezione fornite di seguito (vedere la Tabella 1.4). Come mostrato, il campo di ricezione può variare in base all'impostazione della modalità di potenza LENS dell'unità, ovvero se l'unità è impostata per essere conforme alla direttiva CE sulle apparecchiature radio (RED). Per visualizzare o modificare l'impostazione corrente, vedere il Capitolo 4 "Impostazioni".

Per ottenere le migliori prestazioni di un'unità che utilizzerà il GPS, assicurarsi che il sito offra un ampio accesso a cielo aperto. Le unità adoperate in ambienti al chiuso non possono ricevere il segnale necessario per la funzionalità GPS.

Se necessario, supervisionare il posizionamento sul campo degli strumenti (vedere il Capitolo 6, "Funzionamento").

Figura 1.1 Esempio di piano di posizionamento per gli strumenti di un gruppo LENS

Page 14: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

6

Tabella 1.4 Indicazioni sul campo di ricezione per le connessioni LENS Wireless in base all'impostazione della modalità di potenza LENS

Distanza in linea di vista, massima

Impostazione Mondo Impostazione CE REDa

Da Radius BZ1 a Radius BZ1 300 m (328 iarde) 185 m (202 iarde)

Da Radius BZ1 a Ventis Pro 100 m (109 iarde)a 100 m (109 iarde)

Da Radius BZ1 a RGX Gateway 300 m (328 iarde) 185 m (202 iarde)

Da Radius BZ1 a TGX Gateway 100 m (109 iarde) 100 m (109 iarde)

aValevole quando gli apparecchi sono rivolti l'uno verso l'altro.

Manutenzione

Le procedure definite in questa sezione contribuiscono a preservare la funzionalità dello strumento e a garantire la sicurezza dei lavoratori, e consentono di verificare e calibrare la risposta dei sensori ai gas, compresi gli effetti di deriva dei sensori. La deriva di un sensore è definita come uno scostamento graduale del segnale in uscita del sensore, che causa un errore nella lettura del gas visualizzata. La deriva può essere positiva o negativa ed è generalmente causata dalle condizioni descritte di seguito.

• Si sono verificati mutamenti delle condizioni ambientali quali temperatura, pressione, umidità o conduttività termica dell'aria.

• Il sensore presenta sensibilità incrociata* a gas non bersaglio ed è stato esposto direttamente a uno o più di questi gas, oppure sta mostrando effetti temporanei, ma ripetuti, dovuti a questo tipo di esposizione.

• Il sensore è stato azzerato o calibrato in un'atmosfera contenente una certa concentrazione del suo gas bersaglio o di un gas non bersaglio* a cui il sensore risponde.

• Vi sono variazioni nello stato di alimentazione di un sensore polarizzato. I sensori polarizzati richiedono la presenza di alimentazione continua e possono impiegare un certo tempo per stabilizzarsi dopo essere stati in condizioni di alimentazione insufficiente o assente. I sensori polarizzati installati nel SafeCore® Module sono alimentati solo dalla "batteria di riserva" del modulo quando questo è scollegato dalla Radius Base o dalla stazione di aggancio. Quando il modulo viene ricollegato alla stazione di aggancio o alla Radius Base, vi sarà un periodo di riscaldamento.

*Nota: per ulteriori informazioni sulle sensibilità incrociate ai gas non bersaglio, consultare l'Appendice A, "Informazioni supplementari su gas e sensori".

Le raccomandazioni di Industrial Scientific sulla frequenza minima di manutenzione dello strumento sono riepilogate nella Tabella 1.5 qui di seguito. Queste raccomandazioni sono basate su dati sul campo, procedure di lavoro in sicurezza, migliori pratiche del settore e standard normativi. Industrial Scientific non è responsabile per la definizione delle procedure di sicurezza in vigore in un'azienda o delle sue pratiche in materia, che possono essere condizionate da direttive e raccomandazioni di enti normativi, condizioni ambientali e di esercizio, usi abituali dello strumento, esposizione a gas e altri fattori.

Impostazioni

Le impostazioni permettono di controllare il funzionamento e le prestazioni di uno strumento. Sono utilizzate per favorire il rispetto delle pratiche di sicurezza dell'azienda e delle normative, leggi e linee guida applicabili emanate dagli enti governativi e di regolamentazione o dai gruppi industriali.

Page 15: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

7

Utilità

Le procedure di manutenzione sono dette "utilità". Le utilità servono per testare lo strumento o i relativi componenti per verificarne funzionalità o prestazioni oppure per completare altri interventi di manutenzione. Di seguito sono definite le varie utilità.

Test autodiagnostico

Il test autodiagnostico verifica la funzionalità di operazioni di memoria, batteria e display dello strumento e di tutti i tipi di segnale di allarme (acustico e visivo).

Bump testa

Il bump test è un test funzionale in cui i sensori installati in uno strumento vengono esposti brevemente ai gas di calibrazione a concentrazioni superiori ai setpoint di allarme valore basso dei sensori. Il test provoca l'attivazione dell'allarme valore basso dello strumento e indica quali sensori hanno o non hanno superato questo test di base per la risposta al gas.

Azzeramentoa

L'azzeramento regola le letture "basali" dei sensori, che diventano così punti di confronto per le letture di gas successive. Durante l'azzeramento, che è un prerequisito per la calibrazione, i sensori installati vengono esposti a un campione d'aria di una bombola di aria di grado zero o all'aria ambiente se si ha la certezza che sia aria pulita. Se nel campione d'aria sono presenti gas al di sotto del livello di allarme più basso, lo strumento li leggerà come zero. La finalità del test consiste nel leggere il campione d'aria come aria pulita. È compito dell'utente assicurarsi che l'aria sia pulita.

Calibrazionea

La calibrazione periodica favorisce l'accuratezza delle misurazioni dei valori di concentrazione dei gas. Durante la calibrazione, i sensori installati in uno strumento vengono esposti alle rispettive concentrazioni impostate per i gas di calibrazione. In base alle risposte dei sensori installati, lo strumento si autoregolerà per compensare la diminuzione di sensibilità dei sensori che si verifica con il loro uso o "consumo".

Nota: dopo la calibrazione viene mostrato il valore percentuale della riserva di ogni sensore, un indicatore che permette di conoscerne la vita utile rimanente. Se tale valore scende al di sotto del 50%, il sensore non supererà più la calibrazione.

Connessione alla stazione di aggancio (dock)

Quando connessi alla stazione di aggancio, gli strumenti supportati da iNet Control o DSSAC (Docking Station Software Admin Console) verranno aggiornati per quanto riguarda tutti i bump test e le procedure di calibrazione pianificati, sincronizzati in relazione a eventuali modifiche delle impostazioni e sottoposti ad upgrade con le innovazioni di Industrial Scientific.

Altre operazioni di manutenzione

È possibile "cancellare" i valori di media ponderata nel tempo (TWA), limite di esposizione a breve termine (STEL) e letture di picco. Quando una lettura riepilogativa viene cancellata, vengono reimpostati su zero il suo valore e la rispettiva impostazione temporale. aEseguire solo in aree dichiaratamente non pericolose.

Page 16: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

8

Tabella 1.5 Frequenze raccomandate per la manutenzione dello strumento

Procedura Frequenza minima raccomandata

Impostazioni Prima del primo utilizzo, quando viene sostituito un sensore installato e quando necessario.

Azzeramento Prima del primo utilizzo; successivamente azzerare lo strumento ogni due settimane o quando si osserva deriva del sensore.

Calibrazionea Prima del primo utilizzo e poi una volta al mese.

Bump testb Prima del primo utilizzo; successivamente, per i sensori che non operano in modalità DualSense™, prima di ogni uso quotidiano, e, per i sensori che operano in modalità DualSensec, quando necessario tra una calibrazione mensile e l'altra.

Test autodiagnosticod

Quando necessario.

aTra una procedura di calibrazione periodica e l'altra, Industrial Scientific consiglia anche di procedere immediatamente alla calibrazione se si verifica una delle seguenti circostanze: l'unità è caduta e/o ha subito un urto o altro impatto significativo, non ha superato un bump test, è stata ripetutamente esposta a una concentrazione di gas fuori scala (positiva o negativa) o i suoi sensori sono stati esposti all'acqua o ad agenti contaminanti. Si consiglia di procedere alla calibrazione anche dopo l'installazione di un sensore nuovo o sostitutivo.

bSe le condizioni non permettono l'esecuzione giornaliera di un bump test, la procedura può essere effettuata meno frequentemente in base all'uso dello strumento, alla potenziale esposizione al gas e alle condizioni ambientali, secondo quanto stabilito dalle pratiche in vigore nell'azienda e dagli standard normativi locali.

cIn caso di uso di sensori ridondanti che operano in modalità DualSense, il bump test può essere effettuato meno frequentemente in base alle pratiche della propria azienda in materia di sicurezza.

dLo strumento esegue un test autodiagnostico durante l'accensione. Quando lo strumento resta acceso, esegue un test autodiagnostico ogni 12 ore. Il test autodiagnostico può inoltre essere eseguito manualmente attraverso le impostazioni quando desiderato.

Nota: l'uso di gas di calibrazione non forniti da Industrial Scientific può invalidare le garanzie del prodotto e limitare eventuali richieste di risarcimento.

Sensori polarizzati

Il funzionamento dei sensori polarizzati dipende dalla presenza di alimentazione continua. In caso di interruzione dell'alimentazione, sono soggetti a destabilizzazione a causa delle loro caratteristiche intrinseche. Di conseguenza, un sensore polarizzato richiede tempo per ristabilizzarsi in caso di interruzione o esaurimento e successivo ripristino dell'alimentazione. Il tempo di stabilizzazione varia a seconda del tipo di sensore e del periodo di tempo durante il quale è rimasto privo di alimentazione. Utilizzare le informazioni e le indicazioni fornite di seguito per favorire la stabilità dei sensori polarizzati installati nel SafeCore Module.

• Installare il SafeCore Module in una Radius Base completamente carica.

• Quando il modulo è installato nella Radius Base, i suoi sensori polarizzati saranno alimentati dal pacco batteria ricaricabile della base, indipendentemente dal fatto che lo strumento Radius BZ1 sia acceso o meno. Se la carica del pacco batteria della base è esaurita, i sensori trarranno l'energia dalla batteria di riserva del modulo. Per informazioni sul pacco batteria e sulla batteria di riserva del modulo vedere anche Cura e conservazione.

• Quando il modulo non è installato in una Radius Base, i suoi sensori polarizzati saranno alimentati dalla batteria di riserva del modulo per preservare la loro stabilità.

Quando un sensore polarizzato è in uso e lo strumento Radius BZ1 emette un avviso di batteria scarica o un avviso di batteria di riserva scarica, eseguire la procedura descritta di seguito.

Page 17: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

9

Avviso di batteria scarica Avviso di batteria di riserva scarica

• Caricare la batteria della Radius Base. • Sostituire la batteria di riserva del SafeCore Module.

• Accendere lo strumento.

• Attendere fino a 24 ore affinché il sensore polarizzato si stabilizzi.

• Installare il modulo in uno strumento Radius BZ1 completamente carico.

• Accendere lo strumento.

• Attendere fino a 24 ore affinché il sensore polarizzato si stabilizzi.

Il fabbisogno energetico dei sensori polarizzati può superare il setpoint dell'avviso di batteria di riserva scarica. Quando l'energia richiesta da un sensore è superiore a quella che può essere fornita dalla batteria di riserva, lo strumento Radius BZ1 indicherà un errore del sensore; pertanto, in alcuni casi, la causa di un errore del sensore per un sensore polarizzato potrebbe dover essere trattata come un avviso di batteria di riserva scarica come descritto sopra.

Campionamento remoto

Quando si esegue il campionamento con una pompa motorizzata e una linea di campionamento, Industrial Scientific raccomanda quanto segue.

• Scegliere il tipo di tubo in base ai gas bersaglio. Se i gas bersaglio sono noti, utilizzare un tubo con rivestimento interno in Teflon per il campionamento dei seguenti gas: cloro (Cl2), diossido di cloro (ClO2), cloruro di idrogeno (HCl) e composti organici volatili (COV). Per altri gas bersaglio noti, è possibile utilizzare un tubo in uretano o un tubo con rivestimento interno in Teflon. Quando i gas bersaglio non sono noti, utilizzare un tubo con rivestimento interno in Teflon.

• È necessario conoscere la lunghezza della linea di campionamento poiché è un fattore che contribuisce a determinare il tempo di campionamento. Una linea di campionamento può essere costituita da un tubo, da una sonda o da una sonda e un tubo. Inoltre, deve presentare un filtro esterno installato all'estremità della linea che si estenderà nell'area del campione. La lunghezza della linea di campionamento è definita come la distanza tra l'apertura del filtro esterno e il punto in cui la linea si collega all'ingresso della pompa. Assicurarsi che la lunghezza della linea di campionamento non sia superiore alla capacità di aspirazione massima della pompa.

• Prima e dopo ciascun campione d'aria, eseguire un test sull'intera linea di campionamento. o Bloccare con il pollice l'estremità della linea di campionamento in corrispondenza del filtro

esterno. Questa operazione dovrebbe provocare un allarme di guasto pompa. o Sbloccare il filtro esterno. Una volta completato il ciclo di allarme, la pompa dovrebbe

riprendere a funzionare normalmente.

Nota: se non si verifica un guasto pompa, controllare e risolvere l'eventuale presenza di fenditure o altri danni, residui ed errata installazione nelle seguenti aree: linea di campionamento e relativi collegamenti, ingresso della pompa e filtro esterno all'estremità della linea di campionamento.

• In base alla lunghezza della linea di campionamento, calcolare il tempo minimo raccomandato affinché il campione d'aria raggiunga i sensori dello strumento. Come mostrato di seguito, occorre considerare un tempo base di 2 minuti e aggiungere 2 secondi per ogni 30 cm (1') di lunghezza della linea. Osservare il display per verificare la comparsa delle letture dei gas e, se presenti, attendere che si stabilizzino per determinare la lettura.

Page 18: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

10

Tabella 1.6 Tempo di campionamento minimo per lunghezze comuni della linea di campionamento

Lunghezza della linea di campionamento

Tempo base

(minuti)

+ Fattore relativo alla lunghezza della linea

di campionamento

= Tempo di campionamento minimo

(mm:ss)

3,05 m (10') 2 min + (10' x 2 s) = 02:20

6,10 m (20') 2 min + (20' x 2 s) = 02:40

9,15 m (30') 2 min + (30' x 2 s) = 03:00

12,20 m (40') 2 min + (40' x 2 s) = 03:20

15,24 m (50') 2 min + (50' x 2 s) = 03:40

18,29 m (60') 2 min + (60' x 2 s) = 04:00

21,34 m (70') 2 min + (70' x 2 s) = 04:20

24,39 m (80') 2 min + (80' x 2 s) = 04:40

27,45 m (90') 2 min + (90' x 2 s) = 05:00

30,48 m (100') 2 min + (100' x 2 s) = 05:20

Cura e conservazione

L'ispezione periodica dello strumento consente di individuare alcune necessità di cura e assistenza.

• Ispezionare i filtri e le barriere e sostituirli se sono visibili sporcizia od ostruzioni.

• I connettori, incluso il connettore del SafeCore Module, possono essere puliti con aria compressa.

• La Radius Base può essere pulita con un panno umido. Per la pulizia è possibile utilizzare alcol isopropilico al 70%, ma non vanno adoperati acetone o altri prodotti perché possono danneggiare la plastica. Non utilizzare prodotti per la pulizia che contengono silicone perché possono contaminare i sensori.

Nota: l'esposizione prolungata all'umidità può causare leggere variazioni della colorazione dell'apparecchiatura. Queste variazioni non influenzano le prestazioni, l'integrità o le caratteristiche dei materiali.

• Industrial Scientific raccomanda di conservare il SafeCore Module nella Radius Base; ciò aiuterà a preservare la batteria di riserva del modulo, una fonte di energia che alimenta il clock del modulo ed è necessaria quando sono installati sensori polarizzati.

Caricare completamente il pacco batteria installato in fabbrica della Radius Base prima di conservare lo strumento o la sua base per un periodo di tempo prolungato. Come indicato di seguito, limitare la durata di conservazione in base all'intervallo di temperatura dell'area di stoccaggio. Questi accorgimenti preserveranno la capacità di ricarica dell'unità prima che venga rimessa in funzione.

Tabella 1.7 Temperatura e durata di conservazione di un'unità completamente carica

Intervallo di temperatura di conservazione Tempo massimo di conservazione

Da -20 °C a +5 °C (da -4 °F a 41 °F) fino a 21 giorni

Da 5 °C a 25 °C (da 41 °F a 77 °F) fino a 90 giorni

Da 25 °C a 55 °C (da 77 °F a 131 °F) fino a 21 giorni

Page 19: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

2 Informazioni sul prodotto Panoramica dello strumento

Monitoraggio d'area e sicurezza connessa

Caratteristiche chiave

Compatibilità

Specifiche

Panoramica dello strumento Il rilevatore per monitoraggio d'area Radius® BZ1 è uno strumento multigas per il monitoraggio d'area in grado di fornire letture relative a un massimo di sette gas contemporaneamente. Con i suoi diciotto sensori compatibili, lo strumento permette di monitorare l'ossigeno e una varietà di gas tossici e combustibili. Il rilevatore Radius BZ1 è utilizzato all'aperto e al chiuso per applicazioni che richiedono il monitoraggio di un perimetro associato a un lavoratore o a un cantiere, un ambiente recintato, un'unità autonoma o uno spazio confinato.

Monitoraggio d'area e sicurezza connessa

Monitoraggio d'area L'unità Radius BZ1 può funzionare come strumento autonomo di rilevamento gas per il monitoraggio d'area. Per compiere questa funzione, lo strumento:

• Avvisa i lavoratori di pericoli potenziali ed effettivi legati alla presenza di gas.

• Permette la visualizzazione opzionale di messaggi di istruzioni per una varietà di pericoli specifici.

Sicurezza connessa

La soluzione di sicurezza connessa di Industrial Scientific permette la connessione wireless tra membri del team e la connessione al cloud per il monitoraggio in tempo reale.

Sicurezza del team

Quando fa parte di un gruppo LENS™ Wireless, l'unità Radius BZ1 può funzionare come apparecchio "peer". Gli strumenti peer condividono tra loro letture di gas, allarmi e altri eventi degli strumenti. Tale condivisione permette ai lavoratori e ai loro supervisori di venire a conoscenza di condizioni pericolose e di membri del team che potrebbero essere in difficoltà.

Page 20: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

12

Monitoraggio in tempo reale

Il monitoraggio in tempo reale tramite iNet Now permette la visualizzazione virtuale online delle condizioni esistenti sul campo, da un'istantanea delle letture dei gas agli eventi potenzialmente pericolosi. Il team di sicurezza può inviare rapidamente assistenza perché è in grado di "vedere" la situazione: la natura e la localizzazione di un pericolo e i lavoratori potenzialmente a rischio.

Gli strumenti Radius BZ1 sono connessi via cloud ad iNet Now attraverso un gateway compatibile quando entrambi gli apparecchi operano come dispositivi peer di un gruppo LENS.

Nota: per applicazioni che includono sia strumenti Radius che Ventis Pro, è disponibile anche un gateway* basato su dispositivi intelligenti.

iNet

Dati degli strumenti RGX Gateway Utenti di iNet Now

(monitoraggio in tempo reale e avvisi previa adesione al servizio)

Figura 2.1 Sistema di sicurezza connessa di Industrial Scientific

Caratteristiche chiave

Allarmi

Allarmi relativi ai gas

Lo strumento avviserà i lavoratori dei seguenti tipi di eventi di allarme: presenza gas, STEL e TWA utilizzando due opzioni di segnalazione (visiva e acustica) e fino a quattro combinazioni audio diverse. Questi allarmi aiutano a garantire la sicurezza dei singoli lavoratori e quella basata sul team.

Permanenza allarme

Questa funzione mantiene attivo un allarme anche quando non esistono più le condizioni che lo hanno causato. In tal modo, i segnali di allarme si prolungano, inducendo i lavoratori a controllare le letture dei gas o eventuali messaggi di istruzioni sul display.

Page 21: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

13

Messaggi di azione specifici in caso di allarme

È possibile impostare un messaggio specifico (ad es. "EVACUARE") per ciascun sensore installato per i seguenti eventi: presenza gas (allerta, allarme valore basso e allarme valore alto), STEL e TWA. È anche possibile impostare un messaggio generale non legato a condizioni di allarme che viene visualizzato durante la sequenza di avvio.

Nota: alcuni messaggi richiedono iNet, DSSAC (Docking Station Software Admin Console) o Accessory Software.

Sicurezza connessa Le capacità di rilevamento gas degli strumenti Industrial Scientific sono integrate da potenti funzionalità di comunicazione:

LENS Wireless

Le connessioni tra peer LENS Wireless permettono di condividere lo stato dello strumento (allarmi, letture, ecc.) tra lavoratori. È possibile aggiungere un gateway e condividere con iNet Now lo stato di un massimo di 25* peer connessi a LENS per gruppo LENS.

*Le dimensioni massime di ciascun gruppo LENS variano per queste applicazioni specializzate: 1.) sei apparecchi quando è in uso un gateway basato su dispositivo intelligente e 2.) otto apparecchi quando un RGX Gateway viene utilizzato come peer e impostato in modalità Dynamic Monitoring per la modellizzazione del plume (nuvola di dispersione dei gas).

iNet Now

iNet Now permette di "vedere" virtualmente un panorama delle condizioni esistenti sul campo e la localizzazione GPS dei lavoratori in pericolo. Per ricevere notifiche relative alle condizioni di proprio interesse, occorre impostare i messaggi di testo di iNet Now.

Opzioni di alimentazione

Sempre attivo

Quando abilitata mediante un codice di sicurezza, questa opzione impedisce lo spegnimento dello strumento mentre è in funzione.

Caricamento

Quando lo strumento non è in uso, il pacco batteria può essere caricato in un ambiente non pericoloso utilizzando l'alimentatore e il cavo. Quando lo strumento è in uso, la carica della batteria può essere mantenuta utilizzando gli accessori di alimentazione compatibili di Industrial Scientific (sono previste alcune limitazioni).

Altre funzionalità

Tecnologia DualSense

La tecnologia DualSense® utilizza due sensori dello stesso tipo abbinati, installati sullo strumento. Lo strumento elabora i dati di entrambi i sensori, ma visualizza un'unica lettura di gas. Vengono registrati i dati di ognuno dei due sensori abbinati e di quello "virtuale" DualSense risultante. Ciascun sensore funziona in maniera indipendente e tornerà a operare come singolo sensore in caso di guasto del sensore ridondante ad esso abbinato. Questa tecnologia riduce la probabilità di errore dello strumento a causa del guasto di un sensore.

Page 22: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

14

Modularità

Il rilevatore per monitoraggio d'area Radius BZ1 è costituito dal SafeCore® Module e dalla Radius Base.

Quando installato nella Radius Base, il SafeCore Module funziona come unità di elaborazione centrale dello strumento. Esso contiene i sensori, l'elettronica, la radio wireless, il clock e la relativa batteria, e la pompa (solo strumenti aspirati). Inoltre, conserva in memoria il registro dati e le impostazioni. Il modulo può essere rimosso e sostituito sul campo per interventi di manutenzione e di assistenza, che vanno eseguiti in un'area non pericolosa.

La Radius Base alloggia il pacco batteria ricaricabile a durata estesa e vita utile prolungata e funziona come interfaccia utente. Essa comprende i pulsanti e il display di interfaccia utente, oltre al sistema di segnali visivi e acustici degli allarmi, degli avvisi e degli indicatori dello strumento.

Informazioni di stato rapide

Questa funzione visualizza informazioni specifiche quando lo strumento è spento e durante il caricamento delle batterie: numeri di serie della Radius Base e del SafeCore Module, carica rimanente della batteria, tipi di sensori installati e altre informazioni sul sistema.

Compatibilità

Batterie

Il pacco batteria che alimenta il rilevatore per monitoraggio d'area Radius BZ1 è racchiuso nella Radius Base e deve essere caricato utilizzando l'alimentatore e il cavo di alimentazione dedicati, esclusivamente in ambienti non pericolosi.

Tabella 2.1 Batterie compatibili

Componente Funzione Limitazioni d'uso

Radius Base

Pacco batteria interno Alimenta lo strumento. Ricaricabile solo in aree dichiaratamente non pericolose.

Alimentatore e cavo di alimentazione

Carica il pacco batteria interno. Utilizzare solo in aree dichiaratamente non pericolose.

SafeCore Module

Batteria di riserva Alimenta il clock del modulo; alimenta eventuali sensori polarizzati installati quando il SafeCore Module non è inserito in una Radius Base o connesso a una stazione di aggancio.

Sostituibile solo in aree dichiaratamente non pericolose.

Page 23: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

15

Alimentatori

Il rilevatore Radius BZ1 è compatibile con tre diversi accessori di alimentazione di Industrial Scientific, che consentono di prolungare il tempo di funzionamento dello strumento. Ognuno di essi presenta specifiche limitazioni d'uso ed effetti sul tempo di funzionamento. Prima di utilizzare un alimentatore compatibile, leggere attentamente il relativo manuale del prodotto, nel quale è riportato lo schema di controllo richiesto.

Tabella 2.2 Alimentatori compatibili

Alimentatore Codice componente ordinabile

Codice componente del manuale del prodotto

Solar Power Supply (SPS) 18109634 (alimentatore)

Opzioni per il cavo IS per il collegamento Radius-SPS:

17159898 (standard, 1,52 m [5 piedi])

17156261 (opzionale, 50 m [54 iarde])

17159773

Alimentatore a sicurezza intrinseca per funzionamento prolungato (ISERTPS)

18109516 (alimentatore)

17156261 (cavo IS, 50 m [54 iarde])

17158248

Alimentatore per funzionamento prolungato (ERTPS)

18109388-XAb (kit alimentatore)

17156261 (cavo IS, 50 m [54 iarde])

17158358

Page 24: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

16

Sensori

Come illustrato nella Figura 2.2, è possibile installare fino a sei sensori, ciascuno in una o più sedi specifiche all'interno del SafeCore Module. Per mantenere il grado di protezione contro la penetrazione di corpi estranei, apporre un tappo compatibile in corrispondenza dei sensori non installati, come mostrato per le sedi 4 e 6.

4 Parte posteriore

del modulo

2

6

1 5

Parte anteriore del modulo

3

Solo sedi 3 o 4 Qualsiasi sede

Anidride carbonica (CO2); 17156650-Q

LEL (metano)a; 17156650-L

LEL (pentano)a; 17156650-K

PID; 17156650-R

Ammoniaca (NH3); 17156650-6

Monossido di carbonio (CO)a; 17156650-1

Monossido di carbonio, intervallo alto (CO); 17156650-H

Monossido di carbonio, bassa interferenza H2 (CO - basso H2a); 17156650-G

Monossido di carbonio e acido solfidrico (CO/H2S)a; 17156650-J

Cloro (Cl2); 17156650-7

Idrogeno (H2); 17156650-C

Acido cianidrico (HCN); 17156650-B

Acido solfidrico (H2S)a; 17156650-2

Ossido di azoto (NO)b; 17156650-D

Diossido di azoto (NO2)a; 17156650-4

Ossigeno (O2)a; 17156650-3

Fosfina (PH3); 17156650-9

Anidride solforosa (SO2)a; 17156650-5

Figura 2.2 Sensori compatibili e sedi d'installazione

aCompatibile con DualSense. Quando si installano due tipi di sensori uguali per il funzionamento in DualSense, utilizzare le sedi compatibili con il tipo di sensore soltanto nelle seguenti combinazioni: sedi 1 e 2, sedi 3 e 4, sedi 5 e 6. Si raccomanda che i sensori operanti in modalità DualSense presentino date di fabbricazione comprese in un intervallo di massimo tre mesi l'una dall'altra (vedere "Mfg. date" [Data di fabbricazione] AAAA-MM).

bSensore polarizzato (vedere il Capitolo 1, "Pratiche raccomandate, Sensori polarizzati").

Stazione di aggancio e software

Il SafeCore Module è compatibile con la DSX™ Docking Station ed è supportato dai software iNet o DSSAC di Industrial Scientific.

Page 25: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

17

Kit di tubi di campionamento

Industrial Scientific raccomanda di utilizzare il suo kit di tubi con rivestimento interno in Teflon (codice componente 18109206) per il campionamento dei seguenti gas, che potrebbero essere assorbiti dai materiali di altri tipi di tubi: cloro (Cl2), diossido di cloro (ClO2), cloruro di idrogeno (HCl) e composti organici volatili (COV). Per altri gas bersaglio è possibile utilizzare il kit di tubi in uretano (codice componente 18109207) o il kit di tubi con rivestimento interno in Teflon.

Specifiche

Strumento

Il rilevatore Radius BZ1 effettua letture di gas ogni secondo e registra i dati correlati alle letture a intervalli di tempo configurabili. I dati vengono memorizzati nel registro dati dello strumento, che presenta le seguenti caratteristiche:

• Capacità per circa 90 giorni di dati per un'unità che presenta sei sensori installati ed è impostata per registrare dati ogni dieci secondi.

• Archiviazione dei dati relativi a un massimo di 60 eventi di allarme, 30 eventi di errore e 250 calibrazioni manuali e bump test.

Di seguito sono riportate altre specifiche dello strumento.

Tabella 2.3 Specifiche dello strumento

Elemento Descrizione

Display LCD monocromatico da 11,2 cm (4,4")

Pulsanti di interfaccia utente Tre: pulsante sinistro, pulsante di alimentazione e pulsante destro

Allarmia Visivi: LED rosso e blu

Acustici: 108 dB a una distanza di 1 m (3,3')

Dimensioni 29 x 29 x 55 cm (11,4 x 11,4 x 21,6")

Peso 7,5 kg (16,5 lb)

Grado di protezione contro la penetrazione di corpi estranei

IP66

Pompa Portata di 300-415 cc al minuto

Con tubo di campionamento con diametro interno di 0,3175 cm (0,125"), consente un'aspirazione continua di campione fino a un massimo di 30,48 m (100')

Intervallo di temperatura di eserciziob

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

Intervallo di umidità di eserciziob 15-95% di umidità relativa (RH), senza condensa (continua)

Intervallo di temperatura di conservazionec

Da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)

Intervallo di pressione 1 atm ± 0,2 atm aSono possibili variazioni in base alle condizioni sul campo.

bGli intervalli di temperatura e umidità dei sensori possono essere diversi rispetto a quelli dello strumento (vedere "Tabella 2.5 Specifiche dei sensori").

cLa durata di conservazione massima è basata sulla temperatura dell'ambiente di stoccaggio (vedere "Tabella 1.7 Temperatura e durata di conservazione di un'unità completamente carica").

Page 26: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

18

Batterie

Di seguito sono riportate le specifiche delle batterie, che includono tempo di funzionamento, tempo di ricarica, requisiti di temperatura per la ricarica e vita utile prevista.

Tabella 2.4 Specifiche delle batterie

Batteria

Pacco batteria Radius Base Batteria SafeCore Module

Tipo di batteria Nichel-metallo idruro Litio-cloruro di tionile (Li-SOCl2)

Vita utile della batteria 2 anni Più di 2 annic

Tempo di funzionamentoa 168 ore —

Tempo di ricarica della batteria

Meno di 8 ore —

Cicli di ricarica 1.000 cicli —

Temperatura di ricarica della batteriab

Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F) —

Tensione nominale 6,0 Vcc 3,6 Vcc

Capacità nominale 12,0 Ah 1,1 Ah

Potenza nominale 72,0 Wh 4,0 Wh

aTempo di funzionamento approssimato per una batteria completamente carica che alimenta un'unità a diffusione operante a temperatura ambiente (25 °C [77 °F]) con installati sensori CO, H2S, O2 e LEL, opzione wireless abilitata e con un allarme valore alto attivo per 10 minuti al giorno.

bLa carica della batteria viene sospesa a temperature inferiori a 0 °C (32 °F) e superiori a 50 °C (122 °F).

cL'uso di sensori polarizzati può ridurre la vita utile della batteria.

Sensori

Di seguito sono elencate le specifiche di ciascun sensore, incluse le proprietà, le sedi d'installazione, le condizioni di esercizio e i dati sulle prestazioni.

Page 27: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

19

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Ammoniaca (NH3)

17156650-6

Proprietà

Categoria Tossico e combustibile

Tecnologia Elettrochimica

Compatibile con DualSense No

Sedi d'installazione Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +40 °C (da -4 a +104 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–95%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–500 ppm

Risoluzione di misurazione 1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

50 ppm NH3

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 11% (0–50 ppm)

± 13% (51–500 ppm)

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15%

Tempo di risposta

T50 26 s

T90 85 s

Page 28: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

20

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Anidride carbonica (CO2)

17156650-Q

Proprietà

Categoria Tossico

Tecnologia Infrarossi

Compatibile con DualSense

No

Sede d'installazione 3 o 4

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C (da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

0–95%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–5% vol

Risoluzione di misurazione

0,01% vol

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

2,5% vol CO2

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 0,1% vol o 10% della lettura (a seconda di quale dei due è maggiore)

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 10,0%

Tempo di risposta

T50 25 s

T90 60 s

Page 29: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

21

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Monossido di carbonio (CO)

17156650-1

Proprietà

Categoria Tossico

Tecnologia Elettrochimica

Compatibile con DualSense

Sede d'installazione Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C (da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

0–95%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–1.500 ppm

Risoluzione di misurazione

1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

100 ppm CO

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 5%

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15%

Tempo di risposta

T50 8 s

T90 19 s

Page 30: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

22

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Monossido di carbonio, intervallo alto (CO)

Monossido di carbonio, bassa interferenza di idrogeno

CO - basso H2

17156650-H 17156650-G

Proprietà

Categoria Tossico Tossico

Tecnologia Elettrochimica Elettrochimica

Compatibile con DualSense No Sì

Sedi d'installazione Qualsiasi Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C (da -4 a +122 °F)

Da -20 a +50 °C (da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–90% 15–90%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–9.999 ppm 0–1.000 ppm

Risoluzione di misurazione 1 ppm 1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

100 ppm CO 100 ppm CO

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 6,0% ± 6,0%

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15,0% ± 15,0%

Tempo di risposta

T50 9 s 9 s

T90 18 s 20 s

Page 31: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

23

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Monossido di carbonio e acido solfidrico (CO e H2S)

17156650-J

Proprietà

Categoria Tossico

Tecnologia Elettrochimica

Compatibile con DualSense Sì

Sedi d'installazione Qualsiasi

Condizioni di esercizio CO H2S

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Da -20 a +55 °C

(da -4 a +131 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–90% 15–95%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–1.500 ppm 0–500 ppm

Risoluzione di misurazione 1 ppm 0,1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

100 ppm CO 25 ppm H2S

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 5% ± 9%

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15% ± 15%

Tempo di risposta

T50 13 s 11 s

T90 33 s 21 s

Page 32: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

24

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Cloro (Cl2) Idrogeno (H2)

17156650-7 17156650-C

Proprietà

Categoria Tossico Tossico

Tecnologia Elettrochimica Elettrochimica

Compatibile con DualSense No No

Sedi d'installazione Qualsiasi Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C (da -4 a +122 °F)

Da -20 a +50 °C (da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–90% 15–90%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–50 ppm 0–2.000 ppm

Risoluzione di misurazione 0,1 ppm 1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

10 ppm Cl2 100 ppm H2

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 15,0% o 0,3 ppm (0–10,0 ppm)

0–20,0% (10,1–50,0 ppm) ± 6%

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15,0% (da -20 a +40 °C)

± 25,0% (41–50 °C)

± 15%

Tempo di risposta

T50 7 s 33 s

T90 43 s 75 s

Page 33: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

25

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Acido cianidrico (HCN) Acido solfidrico (H2S)

17156650-B 17156650-2

Proprietà

Categoria Tossico Tossico

Tecnologia Elettrochimica Elettrochimica

Compatibile con DualSense No Sì

Sedi d'installazione Qualsiasi Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +40 °C

(da -4 a +104 °F)

Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–90% 15–90%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0,4–30 ppm 0–500 ppm

Risoluzione di misurazione 0,1 ppm 0,1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

10 ppm HCN 25 ppm H2S

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 5% (0–10,0 ppm)

± 10% (10,1–30 ppm)

± 5% (0–200 ppm) ± 7% (201–500 ppm)

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15% ± 15%

Tempo di risposta

T50 14 s 7 s

T90 59 s 14 s

Page 34: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

26

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

LEL (Metano) LEL (Pentano)

17156650-L 17156650-K

Proprietà

Categoria Combustibile Combustibile

Tecnologia Catalitica Catalitica

Compatibile con DualSense Sì Sì

Sedi d'installazione 3 o 4 3 o 4

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +55 °C

(da -4 a +131 °F)

Da -20 a +55 °C

(da -4 a +131 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–95% 15–95%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–100% LEL 0–100% LEL

Risoluzione di misurazione 1% LEL 1% LEL

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

2,5% vol metano (50% LEL)

25% LEL

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 5% ± 5%

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15% ± 15%

Tempo di risposta

T50 10 s 10 s

T90 30 s 30 s

Page 35: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

27

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Ossido di azoto (NO) Diossido di azoto (NO2)

17156650-D 17156650-4

Proprietà

Categoria Tossico Tossico

Tecnologia Elettrochimica Elettrochimica

Compatibile con DualSense No Sì

Sedi d'installazione Qualsiasi Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–90% 15–90%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–1.000 ppm 0–150 ppm

Risoluzione di misurazione 1 ppm 0,1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

25 ppm NO 25 ppm NO2

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 10% (0–100 ppm)

± 16% (101–1.000 ppm)

± 5% (0–50 ppm)

Da -5 a +18% (51–150 ppm)

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15% ± 15%

Tempo di risposta

T50 10 s 7 s

T90 28 s 17 s

Page 36: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

28

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Ossigeno (O2) Fosfina (PH3)

17156650-3 17156650-9

Proprietà

Categoria Ossigeno Tossico

Tecnologia Elettrochimica Elettrochimica

Compatibile con DualSense Sì No

Sedi d'installazione Qualsiasi Qualsiasi

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +55 °C

(da -4 a +131 °F)

Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

5–95% 15–95%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–30% vol 0–5 ppm

Risoluzione di misurazione 0,1% vol 0,01 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

20,9% O2 1 ppm PH3

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 0,5% vol ± 6% o ± 0,1 ppm, a seconda di quale dei due è maggiore

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 0,8% vol ± 15%

Tempo di risposta

T50 8 s 8 s

T90 16 s 18 s

Page 37: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

29

Tabella 2.5 Specifiche dei sensori

Tipo di gas (abbreviazione)

Codice componente

Anidride solforosa (SO2) Composti organici volatili (COV)

17156650-5 17156650-R

Proprietà

Categoria Tossico Tossico

Tecnologia Elettrochimica PID (10,6 eV)

Compatibile con DualSense Sì No

Sedi d'installazione Qualsiasi 3 o 4

Condizioni di esercizio

Intervallo di temperaturaa Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Da -20 a +50 °C

(da -4 a +122 °F)

Intervallo di umidità relativa (RH)a

15–90% 0–90%

Prestazioni

Sensibilità

Intervallo di misurazione 0–150 ppm 0–2.000 ppm

Risoluzione di misurazione 0,1 ppm 0,1 ppm

Accuratezzab

Gas di calibrazione e concentrazione

10 ppm SO2 100 ppm isobutilene

Accuratezza al momento della calibrazione e alla temperatura di calibrazione

± 8% ± 7% (0–600 ppm)

± 13% (601–1.000 ppm)

Accuratezza nell'intero intervallo di temperatura del sensore

± 15% -22–0% (1.001–2.000 ppm)

Tempo di risposta

T50 8 s 10 s

T90 20 s 15 s

aDurante il funzionamento continuo.

bApplicabile quando lo strumento viene calibrato utilizzando il gas di calibrazione e la concentrazione specificati; se non diversamente indicato, l'accuratezza è uguale alla percentuale indicata o a un'unità di risoluzione, a seconda di quale delle due è maggiore.

Page 38: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore
Page 39: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

3 Introduzione

Apertura della confezione

Panoramica dell'hardware

Preparazione iniziale

Panoramica del display

Apertura della confezione Nella Tabella 3.1 sono elencati i componenti che possono essere inclusi nella confezione dello strumento. Durante l'apertura della confezione è necessario verificare la presenza di tutti i componenti. Se uno qualsiasi dei componenti manca o sembra danneggiato, contattare Industrial Scientific (vedere la retrocopertina per le Informazioni di contatto) o un distributore autorizzato di prodotti Industrial Scientific.

Tabella 3.1 Contenuto della confezione

Quantità Componente Dettagli

1 come da ordine Radius BZ1 Base —

1 come da ordine SafeCore® Module A diffusione o aspirato.

1 Barriera impermeabile ingresso pompa Solo unità SafeCore Module aspirate.

1 Utensili Set di cacciaviti che contiene punte torx T30 e T10.

1 Alimentatore di carica e relativo cavo Il tipo di cavo di alimentazione dipende dal paese di destinazione dell'ordine. Il cavo è adatto a uno solo dei seguenti tipi di presa elettrica: Nord America, UE, AUS o Regno Unito. Non inclusi con ordini relativi al solo SafeCore Module.

1 Coppa di calibrazione Solo unità SafeCore Module a diffusione.

1 Tubo di calibrazione Tubo di uretano da 60,96 cm (2'); diametro interno di 4,762 mm (3/16"). Non incluso con ordini relativi alla sola Radius Base.

1 Rapporto su ispezione finale e test Contiene informazionia sullo strumento, sui sensori installati e sulla calibrazione eseguita in fabbrica. Non incluso con ordini relativi alla sola Radius Base.

1 Opuscolo della garanzia —

1 Avvio rapido —

aAl momento della spedizione.

Page 40: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

32

Panoramica dell'hardware I principali componenti hardware del rilevatore per monitoraggio d'area Radius® BZ1 sono identificati di seguito nella Figura 3.1.A e nella Figura 3.1.B (rispettivamente vista anteriore e vista posteriore). La vista anteriore mostra lo strumento a diffusione e indica il percorso del gas, che conduce alle porte dei sensori. L'unità aspirata, come mostrato nella vista posteriore, dispone di un ingresso pompa che aspira aria nell'unità.

Impugnatura

Luci

Display

Pulsante di alimentazione Pulsante destro ( ■)

Pulsante sinistro ( ■)

Sensore luce ambientale

Percorso del gas (solo diffusione)

Porte dei sensori

Altoparlante

Impugnature

Basamento

Figura 3.1.A Panoramica dell'hardware del rilevatore Radius BZ1 (vista anteriore; a diffusione)

Page 41: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

33

Impugnatura

Luci

Altoparlante

Finestra dati a infrarossi (IrDA)

SafeCore® Module (è mostrato il modello

aspirato)

Etichetta personalizzabile

Ingresso dell'aria (solo aspirato)

Vite di serraggio del modulo (x2)

Porta di alimentazione a sicurezza intrinseca

Spia di carica

Porta di carica

Impugnatura

Basamento

Connettore

Porta per SafeCore Module (vuota in figura)

Ingresso dell'aria (solo diffusione)

Figura 3.1.B Panoramica dell'hardware del rilevatore Radius BZ1 (vista posteriore; aspirato)

Page 42: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

34

Preparazione iniziale Utilizzare il set di cacciaviti in dotazione per preparare lo strumento per l'uso, come descritto nella Figura 3.2 qui di seguito.

Sul retro della Radius Base, individuare la porta per il SafeCore Module.

Far scorrere orizzontalmente il modulo nella relativa porta. Spingere con decisione per permettere la corretta connessione del modulo nella base. Eseguire l'operazione con cautela per non danneggiare i piedini del connettore del modulo.

La corretta installazione del modulo è indicata da un leggero impatto dovuto alla connessione e dal fatto che il bordo del modulo si trova a filo con la superficie della base.

Utilizzando il set di cacciaviti in dotazione, serrare entrambe le viti del modulo. Spingere la vite nel foro; la relativa molla verrà compressa. Ruotare la vite in senso orario; serrare finché l'indicatore rosso attorno al foro non è più visibile.

Rimuovere la pellicola in plastica dallo schermo del display nella parte anteriore dello strumento e gettarla via.

Solo per le unità aspirate

Collegare il giunto impermeabile alla porta di ingresso della pompa; ruotare in senso orario per serrare.

Collegare un'estremità del tubo di campionamento al filtro esterno collegato all'ingresso della pompa (qui sopra a sinistra).

Collegare l'altra estremità a un giunto impermeabile compatibile (destra).

Spingere il tubo da entrambe le estremità per assicurarsi che la parte di collegamento sia inserita completamente nel tubo (circa 0,635 cm [0,25"]).

Figura 3.2 Preparazione iniziale

Page 43: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

35

Panoramica del display Come mostrato di seguito, la parte principale del display è dedicata alle informazioni sulle letture dei gas. Al di sopra dell'area delle letture dei gas è presente una barra di stato e al di sotto una barra di navigazione. In entrambe le barre sono visualizzati simboli di stato e informazioni; nella barra di navigazione compaiono anche simboli di comando e testo di istruzioni.

Barra di stato

Area delle letture dei gas

Barra di navigazione

Figura 3.3 Elementi delle schermate del display che possono essere visualizzati durante l'uso. Questi elementi includono simboli, numeri, abbreviazioni e testo che lo strumento utilizza per comunicare con gli utenti.

Barra di stato

Nella barra di stato sono visualizzate informazioni generali sullo strumento e sulla funzione wireless.

Simboli di stato dello strumento e della funzione wireless

Stato dello strumento

Il segno di spunta indica che lo strumento è funzionante e operativo.

Il simbolo di avviso può comparire in associazione con testo o simboli per identificare un problema specifico.

Stato di LENS Wireless

5 e Indica il numero di peer del gruppo LENS Wireless e la qualità del segnale del gruppo.

, , e Qui è mostrata la qualità del segnale del gruppo LENS nell'ordine dal più debole al più forte.

La radio wireless non funziona - le funzionalità LENS non sono disponibili.

La radio wireless è impostata su "Off" (disattivata) - le funzionalità LENS non sono disponibili.

Stato di iNet Now

Lo strumento è connesso in wireless ad iNet ed è disponibile per il monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now.

Lo strumento non è connesso in wireless ad iNet e non è disponibile per il monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now.

Nuvola assente La versione del firmware, le impostazioni o lo stato di LENS Wireless dello strumento lo rendono non disponibile per il monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now.

Page 44: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

36

Altri simboli

Serbatoio 1 Quando nell'area del display o nella barra di navigazione sono visualizzate informazioni relative a uno strumento peer, questo testo identifica tale strumento. Se lo strumento peer non presenta un utente assegnato, nell'esempio "Serbatoio 1", al posto dell'utente assegnato viene visualizzato il numero di serie dello strumento.

Identifica uno strumento peer come rilevatore Radius BZ1.

Identifica uno strumento peer come rilevatore Ventis™ Pro.

Area delle letture dei gas

In quest'area sono visualizzate informazioni relative alle letture dei gas, dettagli sugli allarmi e messaggi di stato dei sensori (ad es. il simbolo di calibrazione necessaria).

Visualizzazione numerica Visualizzazione testuale

Letture dei gas

Gas, lettura corrente e unità di misura.

Simboli degli eventi (correlati ai gas)

OR Gas presente, allarme fuori scala (over-range) positivo.

Gas presente, allarme valore alto.

Gas presente, allarme valore basso.

STEL Allarme STEL (limite di esposizione a breve termine).

TWA Allarme TWA (media ponderata nel tempo).

Funzione di permanenza allarme attivata.

Simboli di stato dei sensori

Il simbolo di avviso può comparire in associazione con testo o simboli per identificare un problema specifico.

OFF Il sensore indicato è stato impostato su Off (disattivato) e non è operativo.

Il sensore indicato fa parte di una coppia DualSense.

Simboli delle utilità

e È necessario un intervento di manutenzione (nello specifico, un bump test).

e È necessario un intervento di manutenzione (nello specifico, una calibrazione).

Page 45: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

37

Durante il funzionamento, in genere la barra di navigazione fornisce informazioni. Nell'esempio sono mostrati lo stato della batteria, il fattore di correlazione LEL e l'ora (nel formato a 12 ore).

Nella barra di navigazione sono visualizzati anche gli allarmi peer e i relativi dettagli (evento, lettura gas e strumento). In altre situazioni, compaiono simboli (o testo); ogni opzione visualizzata è controllata dal pulsante direttamente sottostante.

Barra di navigazione

Informazioni sulla rete

Serbatoio 3 Identifica uno strumento nel gruppo di peer LENS sul quale potrebbe essere in corso un allarme o un problema di connessione gruppo-peer. Un simbolo accanto al numero del dispositivo indica il problema. Nota: se non è assegnato alcun utente (nell'esempio Serbatoio 3), viene visualizzato il numero di serie dello strumento.

Altri simboli

Il simbolo di avviso può comparire in associazione con testo o simboli per identificare un problema specifico.

Indica che è in corso una procedura o un'auto-regolazione dello strumento.

Il SafeCore Module installato è aspirato.

Il livello di carica della batteria è compreso tra 76 e 100%.

Il livello di carica della batteria è compreso tra 51 e 75%.

Il livello di carica della batteria è compreso tra 26 e 50%.

Il livello di carica della batteria è inferiore o uguale a 25%.

La batteria è quasi completamente scarica.

È in uso un alimentatore.

11:56am Orario (nel formato a 12 ore).

Simboli di comando e testo di istruzioni

Permette di scorrere l'elenco delle opzioni.

Permette di effettuare una selezione, avviare un processo o rispondere affermativamente.

Testo di istruzioni.

Figura 3.3 Panoramica del display (strumento operativo)

Page 46: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore
Page 47: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

4 Impostazioni

Indicazioni generali

Accesso alle impostazioni

Panoramica delle impostazioni

Panoramica del display (impostazioni)

Uso delle impostazioni

Esame e modifica delle impostazioni

Indicazioni generali Nel presente manuale sono descritte le impostazioni del rilevatore per monitoraggio d'area Radius® BZ1 che possono essere configurate manualmente sullo strumento. Queste e altre impostazioni possono anche essere configurate utilizzando le stazioni di aggancio di Industrial Scientific compatibili supportate da iNet® e DSSAC.

Nota: eventuali modifiche apportate manualmente verranno sovrascritte quando il SafeCore® Module viene connesso alla stazione di aggancio.

L'accesso e la modifica delle impostazioni dello strumento possono essere effettuati solo da personale qualificato; da qui in avanti questi tecnici sono indicati come "specialisti della sicurezza". Per prevenire l'accesso non intenzionale da parte di personale non qualificato, è possibile proteggere le impostazioni con un codice di sicurezza.

Accesso alle impostazioni Durante il funzionamento, è possibile accedere in qualsiasi momento alle impostazioni del rilevatore Radius BZ1, che sono memorizzate nel SafeCore Module, tenendo premuti contemporaneamente i pulsanti sinistro e destro dello strumento. Come illustrato di seguito, se viene visualizzata la schermata di immissione del codice di sicurezza, le impostazioni sono protette e per accedervi sarà necessario immettere il codice di sicurezza dello strumento. Se il valore immesso corrisponde al codice di sicurezza impostato, viene visualizzato il menu delle impostazioni; altrimenti, l'accesso alle impostazioni verrà negato e lo strumento visualizzerà la schermata iniziale.

Page 48: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

40

Per accedere alle impostazioni, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti destro e sinistro.

■ ■

Diminuisce il valore

evidenziato

Immette il valore

evidenziato

Aumenta il valore

evidenziato

Sposta la barra di

selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di

selezione verso il basso

Quando si opera nelle impostazioni, lo strumento attende circa 30 secondi tra la pressione di un pulsante e quella successiva. Se in questo tempo non viene premuto alcun pulsante, la schermata corrente delle impostazioni viene chiusa e lo strumento torna alla schermata precedente. Se questa è la schermata iniziale, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti sinistro e destro per entrare nuovamente nelle impostazioni.

Panoramica delle impostazioni Le impostazioni dello strumento sono organizzate per argomento. Questo consente agli specialisti della sicurezza di scegliere innanzitutto l'argomento di interesse, come ad esempio Wireless, e poi di esaminare e, se desiderato, modificare ogni singola impostazione disponibile all'interno di quell'argomento. Gli argomenti delle impostazioni sono descritti di seguito nella Tabella 4.1.

Tabella 4.1 Panoramica delle impostazioni

Argomento Descrizione

Manutenzione Visualizza le informazioni generali sullo strumento. Permette di eseguire utilità e manutenzione ordinaria, come ad esempio un bump test. Visualizza e permette di cambiare le assegnazioni correnti di utente e sito dello strumento.

Avvio Controlla a cosa può accedere l'operatore dello strumento durante il processo di accensione.

Funzionamento Controlla a cosa può accedere l'operatore dello strumento durante il funzionamento.

Allarme Gestisce le modalità di funzionamento dello strumento durante gli allarmi e alcuni avvisi; visualizza e consente di modificare i valori dei setpoint degli allarmi correnti.

Sensore Controlla quali sensori sono abilitati o disabilitati per il rilevamento dei gas. Consente di modificare le impostazioni del gas di calibrazione, impostare il fattore di correlazione del sensore LEL e impostare il fattore di risposta del sensore PID.

Amministratore Controlla le modalità di interazione di uno strumento con l'utente, consentendo di impostare un codice di sicurezza, la lingua di visualizzazione delle schermate, un indicatore di funzionamento e altro ancora. Permette di impostare promemoria per utilità e valori correlati, come ad esempio l'intervallo per la connessione alla stazione di aggancio.

Wireless Controlla la funzionalità LENS Wireless, permette di consentire o meno la trasmissione di dati dello strumento ad iNet per il monitoraggio in tempo reale dell'unità da parte degli utenti di iNet Now e di impostare le opzioni GPS.

Page 49: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

41

Panoramica del display (impostazioni) Come mostrato qui di seguito, le modifiche vengono eseguite nella parte principale del display. Al di sopra dell'area di modifica è presente una barra di stato e al di sotto una barra di navigazione. La barra di stato viene utilizzata per indicare il menu delle impostazioni o l'impostazione in corso di modifica. La barra di navigazione mostra i simboli di comando.

Barra di stato

Area di modifica

Barra di navigazione

Nella Figura 4.1 sono riportati gli elementi delle schermate del display che possono essere visualizzati nelle impostazioni. Questi elementi includono simboli, testo, numeri e abbreviazioni che consentono allo specialista della sicurezza di modificare facilmente le impostazioni.

Barra di stato

Quando si opera nelle impostazioni, la barra di stato indica l'argomento corrente (nell'esempio Wireless) o il nome dell'impostazione in corso di modifica. In essa compaiono anche il simbolo delle impostazioni e l'indicatore della batteria.

L'area di modifica visualizza le singole voci che è possibile impostare. La barra di selezione indica qual è l'impostazione correntemente selezionata per la modifica.

Area di modifica

La barra di navigazione mostra i simboli di comando. Ogni azione visualizzata nella barra di navigazione è controllata dal pulsante situato sotto di essa. L'azione mostrata a sinistra è controllata dal pulsante sinistro ( ■), l'azione mostrata al centro dal pulsante di alimentazione ( ) e l'azione mostrata a destra dal pulsante destro ( ■).

Barra di navigazione

Page 50: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

42

Simboli

Impostazioni.

oppure Permette di scorrere l'elenco verso l'alto o verso il basso.

oppure Diminuisce o aumenta il valore evidenziato.

Immette il valore evidenziato, visualizza informazioni aggiuntive per un'opzione evidenziata o conferma la modifica di un'impostazione.

Salta una voce.

Testo Nella barra di navigazione può comparire un testo di istruzioni.

Figura 4.1 Panoramica delle schermate del display relative alle impostazioni

Uso delle impostazioni Nella maggior parte dei casi, un'impostazione viene modificata senza passare a una seconda schermata del display, come descritto nel primo esempio mostrato di seguito utilizzando l'impostazione Avviso peer perso. Durante la modifica, i pulsanti sinistro e destro in genere eseguono la stessa funzione.

Nota: durante la modifica delle impostazioni, il rilevatore Radius BZ1 continua il monitoraggio dei gas e i suoi allarmi sono operativi.

■ ■

■ ■

Spostare la barra di selezione su

Avviso peer perso

Spostare la barra di selezione su

Avviso peer perso

Modificare il valore

dell'impostazione

Modificare il valore da "Off" a "On"

Modificare il valore da "Off" a

"On"

■ ■

Confermare il valore evidenziato

("On")

Scorrere l'elenco verso l'alto per

selezionare "Esci"

Scorrere l'elenco verso il basso per selezionare "Esci"

Uscire dalle impostazioni del menu Wireless

Figura 4.2 Esempio di modifica di un'impostazione in un singolo passaggio

Page 51: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

43

La modifica dell'impostazione Tipo gas di calibrazione LEL è un esempio di processo di modifica che in una prima fase segue il metodo descritto sopra, ma poi richiede un secondo passaggio che genererà un nuovo messaggio sul display. Il messaggio fornirà informazioni e istruzioni aggiuntive, come mostrato di seguito.

Confermare il valore evidenziato ("Metano")

Leggere il messaggio e poi confermarlo.

Eseguire la calibrazione del sensore LEL.

Figura 4.3 Esempio di modifica di un'impostazione in più passaggi

Esame e modifica delle impostazioni Nel resto di questo capitolo sono descritte in dettaglio le opzioni disponibili in ciascun argomento delle impostazioni:

• Manutenzione

• Avvio

• Funzionamento

• Allarme

• Sensore

• Amministratore

• Wireless

Facendo riferimento alle istruzioni di accesso e agli esempi forniti nelle sezioni precedenti, utilizzare i pulsanti dello strumento per rivedere e modificare le impostazioni dello strumento descritte di seguito dalla Tabella 4.2 alla Tabella 4.8.

Page 52: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

44

Opzioni e impostazioni del menu Manutenzione

Lo scopo principale del menu Manutenzione è fornire allo specialista della sicurezza la possibilità di visualizzare le informazioni relative alla manutenzione e di eseguire le procedure correlate, chiamate "utilità".

Lo specialista della sicurezza può anche visualizzare il numero di serie dello strumento e le informazioni sulla versione, nonché visualizzare e modificare le assegnazioni di utente e sito correnti dello strumento.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

tenuto premuto

Avvia un'utilità

Tabella 4.2 Opzioni e impostazioni del menu Manutenzione

Opzione o impostazione

Descrizione

Info strumento Visualizza i numeri di serie, le informazioni sulla versione, la carica rimanente della batteria e i tipi di sensori installati. Vengono mostrate anche le seguenti informazioni: nome della società e utente e sito a cui lo strumento è correntemente assegnato.

Info manutenzione Visualizza lo stato di calibrazione o di connessione alla stazione di aggancio.

Azzeramento (e calibrazione)

Azzera i sensori e permette, se desiderato, di calibrare lo strumento.

Bump test Permette di eseguire un bump test.

Letture Visualizza e permette, se desiderato, di cancellare le letture di picco, TWA e STEL associate ai sensori installati. Nota: quando una lettura viene cancellata, vengono reimpostati su

zero il suo valore e la rispettiva impostazione temporale.

Utentea Visualizza e permette, se desiderato, di modificare l'assegnazione dell'utente corrente del SafeCore Module. Saranno disponibili per essere selezionati gli ultimi cinque utenti assegnati. Il nome dell'utente viene visualizzato come identità peer dello strumento.

Sitoa Visualizza e permette, se desiderato, di modificare l'assegnazione del sito corrente del SafeCore Module. Saranno disponibili per essere selezionati gli ultimi cinque siti assegnati.

Test autodiagnostico Esegue il test autodiagnostico dello strumento.

aPer assegnare un utente o un sito non elencato, utilizzare iNet o DSSAC.

Page 53: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

45

Impostazioni del menu Avvio

Con queste impostazioni lo specialista della sicurezza può consentire o impedire l'accesso da parte di tutti gli utenti alle opzioni di avvio, le informazioni che verranno mostrate durante il processo di accensione.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

Tabella 4.3 Impostazioni del menu Avvio

Impostazione Descrizione e opzioni

Info manutenzione Permette di selezionare un formato per il messaggio di promemoria relativo alla manutenzione che può essere impostato per essere visualizzato durante il processo di avvio.

Scegliere una delle opzioni relative al messaggio di calibrazione e di connessione alla stazione di aggancio mostrate sotto. La selezione del messaggio di connessione alla stazione di aggancio prevarrà sugli avvisi di calibrazione necessaria.

Messaggio di calibrazione Messaggio di connessione alla stazione di aggancio

Data prossima calibrazione

Data ultima calibrazione

Giorni prossima

Giorni ultima

Numero di giorni

Controllo di conformità tedesco

(solo strumenti in lingua tedesca)

Se la lingua di visualizzazione dello strumento viene impostata su Tedesco, utilizzare questa impostazione per fare in modo che all'avvio lo strumento richieda all'operatore un controllo di conformità.

Opzione Effetto

On La sequenza di avvio richiederà all'operatore di indicare se lo strumento è conforme o meno.

Off La sequenza di avvio non richiederà un controllo di conformità.

Impostazioni del menu Funzionamento

Con queste impostazioni, lo specialista della sicurezza può permettere o impedire l'accesso da parte di tutti gli utenti a informazioni e utilità durante il funzionamento. L'accesso viene impostato separatamente per ciascuna voce. Ad esempio, è possibile permettere a tutti gli utenti di accedere all'opzione per visualizzare le informazioni sullo strumento, ma impedire l'accesso all'opzione per azzerare lo strumento.

Tra le impostazioni di funzionamento è disponibile anche la funzione Sempre attivo.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

Page 54: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

46

Tabella 4.4 Impostazioni del menu Funzionamento

Impostazione Descrizione e opzioni

Permette o impedisce l'accesso da parte di tutti gli utenti alle voci relative alle informazioni elencate di seguito durante il funzionamento. Per permettere l'accesso, impostare l'opzione su "On"; per impedire l'accesso, impostarla su "Off". Impostare ogni voce separatamente.

Visualizza info strumento Permette di impostare l'accesso da parte di tutti gli utenti alla visualizzazione di numeri di serie, informazioni sulla versione, tipi di sensori installati, nome della società e assegnazioni di utente e sito correnti.

Visualizza info manutenzione

Permette di impostare l'accesso da parte di tutti gli utenti alla visualizzazione dei messaggi di promemoria relativi a calibrazione e connessione alla stazione di aggancio.

Visualizza info gas Permette di impostare l'accesso da parte di tutti gli utenti alla visualizzazione dei setpoint di allarme e dei requisiti del gas di calibrazione per ogni sensore installato.

Visualizza allarmi a schermo intero

Permette di impostare l'accesso da parte di tutti gli utenti alla visualizzazione degli allarmi a schermo intero. Quando impostata su "On", il formato degli allarmi a schermo intero mostra i dettagli dell'allarme in caratteri grandi per una maggiore visibilità.

Esegui azzeramento

Esegui calibrazione

Esegui bump test

Cancella picco

Cancella TWA

Cancella STEL

Permettono o impediscono l'accesso da parte di tutti gli utenti all'esecuzione delle utilità corrispondenti durante il funzionamento. Per permettere l'accesso, impostare l'opzione su "On"; per impedire l'accesso, impostarla su "Off". Impostare ogni voce separatamente.

Modalità Sempre attivo Permette o impedisce l'accesso da parte di tutti gli utenti allo spegnimento dello strumento.

Opzione Effetto

On Impedisce lo spegnimento dello strumento. Prima di spegnersi, l'unità richiederà all'utente di immettere il codice di sicurezza del SafeCore Module. Il codice di sicurezza è impostato nelle Impostazioni del menu Amministratore.

Off Permette a tutti gli utenti di spegnere lo strumento senza necessità di immettere il codice di sicurezza.

Impostazioni del menu Allarme

Queste impostazioni consentono allo specialista della sicurezza di impostare i valori di ogni evento relativo ai gas che attiverà un allarme dello strumento.

Lo specialista può effettuare altre scelte sul comportamento dello strumento, tra cui la modalità di comunicazione degli eventi di allarme. Le opzioni includono il tipo di segnale, la combinazione audio e la funzione di permanenza allarme.

Lo specialista può anche permettere o impedire lo spegnimento dello strumento durante gli allarmi e visualizzare i dettagli sugli eventi di allarme recenti.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

Page 55: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

47

Tabella 4.5 Impostazioni del menu Allarme

Impostazione Descrizione e opzioni

Allarme Permette di impostare il tipo di segnale o di disabilitare i segnali di allarme. Scegliere l'effetto desiderato tra le opzioni seguenti:

Opzione Effetto

Visivo Solo luci

Acustico Solo altoparlante

Acustico e visivo Altoparlante e luci

Off Nessun segnale acustico dall'altoparlante e nessuna luce

Nota: se viene selezionata l'opzione Off, lo strumento chiederà conferma

dell'impostazione.

Combinazione audio Permette di impostare la combinazione audio per gli allarmi relativi ai gas; scegliere l'effetto desiderato tra le opzioni seguenti:

Opzione Effetto

Tono doppio Tono 1 e poi tono 2

Tono singolo Solo tono 1

Tono crescente Toni multipli di intensità crescente

Cinguettio Toni multipli di intensità lentamente crescente

Permanenza allarme Permette di impostare la funzione di permanenza allarme su "On" o "Off".

Opzione Effetto

On

I segnali di allarme vengono mantenuti anche quando la condizione che ha causato l'allarme non esiste più e finché l'allarme non viene spento manualmente.

Nota: quando la funzione di permanenza allarme è attivata, per spegnere un allarme occorre tenere premuto il pulsante destro o il pulsante sinistro dello strumento.

Off I segnali di allarme si spengono quando la condizione che ha causato l'allarme non esiste più.

Nome del gas (CO, ecc.)

Per ogni gas, permette di impostare la concentrazione che causerà l'attivazione di un allarme dello strumento per ciascuno dei possibili eventi elencati di seguito relativi ai gas. Gli eventi STEL e TWA riguardano solo i gas tossici.

Per visualizzare i setpoint degli allarmi, evidenziare e selezionare il nome del gas desiderato. Verranno visualizzati i valori dei setpoint; evidenziare e selezionare nell'elenco il tipo di evento, ad esempio Allarme valore basso. Utilizzare i pulsanti sinistro e destro, rispettivamente, per diminuire o aumentare il valore del setpoint, come indicato nella barra di navigazione del display.

Allarme valore basso

Permette di impostare il valore della concentrazione di gas che causerà un allarme di presenza gas di livello basso.

Allarme valore alto

Permette di impostare il valore della concentrazione di gas che causerà un allarme di presenza gas di livello alto.

Allarme STEL

Permette di impostare il valore del limite di esposizione a breve termine (STEL) richiesto per il gas. I valori STEL riflettono la misura cumulativa di un gas nell'arco di un periodo di tempo definito. Il periodo di tempo STEL dello strumento è impostato su 15 minuti.

Page 56: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

48

Tabella 4.5 Impostazioni del menu Allarme

Impostazione Descrizione e opzioni

Allarme TWA

Permette di impostare il valore dell'esposizione media ponderata nel tempo (TWA) richiesta per il gas. I valori TWA riflettono il livello medio di esposizione al gas nell'arco di un periodo di tempo definito, l'intervallo TWA, che viene stabilito dallo specialista della sicurezza nell'impostazione successiva indicata di seguito.

Intervallo TWA Permette di impostare il periodo di tempo (in ore) relativo al limite di esposizione TWA. Se il setpoint TWA viene raggiunto durante l'intervallo impostato, lo strumento attiva l'allarme TWA.

Consenti spegnimento in allarme

Utilizzare questa impostazione per permettere o impedire lo spegnimento dello strumento durante gli eventi di allarme.

Opzione Effetto

On Permette a tutti gli utenti di spegnere lo strumento mentre è in corso un allarme.

Off Impedisce lo spegnimento dello strumento mentre è in corso un allarme.

Eventi di allarme Visualizza i dettagli degli ultimi eventi di allarme. Nei dettagli sono inclusi: il sensore che ha causato l'allarme e la sua lettura più alta durante l'evento; la durata, la data e l'ora dell'allarme; il numero di serie della Radius Base in uso in quel momento.

Impostazioni del menu Sensore

Queste impostazioni consentono allo specialista della sicurezza di abilitare o disabilitare il funzionamento di ciascun sensore installato, nonché di impostare la concentrazione di gas richiesta per la sua calibrazione.

Con queste impostazioni è anche possibile modificare il fattore di correlazione LEL e il fattore di risposta PID.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

Tabella 4.6 Impostazioni del menu Sensore

Impostazione Descrizione e opzioni

Abilita - Disabilita Viene visualizzato il nome di ciascun sensore con il relativo stato di funzionamento corrente.

Opzione Effetto

Abilita Il sensore è operativo.

Disabilita Il sensore non è operativo.

Gas di calibrazione Ciascun tipo di gas di calibrazione viene visualizzato con la sua concentrazione corrente; il valore della concentrazione è modificabile.

Page 57: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

49

Tipo gas di calibrazione LEL (o PID)

È visualizzato il tipo di gas di calibrazione corrente. Il tipo di gas di calibrazione può essere impostato per un sensore LEL installato e per un sensore PID installato. Le opzioni disponibili sono:

Sensore LEL Sensore PID

Butano

Esano

Idrogeno

Metano

Pentano

Propano

Benzene

Etilbenzene

Isobutilene

Toluene

M-xilene

Fattore correlazione LEL

Fattore di risposta PID

Per ciascun sensore viene visualizzato il fattore corrente, che può essere modificato. Le opzioni disponibili sono visualizzate sullo schermo.

Impostazioni del menu Amministratore

Le impostazioni del menu Amministratore consentono allo specialista della sicurezza di gestire importanti aspetti relativi al modo in cui lo strumento comunica con l'operatore. Ad esempio è possibile impostare un codice di sicurezza per limitare l'accesso alle impostazioni.

Nota: ciò limiterà l'accesso alle impostazioni da parte di tutti gli utenti.

Lo specialista della sicurezza può inoltre impostare la lingua dei messaggi visualizzati sullo schermo, gli avvisi relativi alla manutenzione e altri aspetti.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

Tabella 4.7 Impostazioni del menu Amministratore

Impostazione Descrizione e opzioni

Codice di sicurezza Permette di utilizzare un codice di sicurezza valido per proteggere l'accesso alle impostazioni e consentire il funzionamento in modalità Sempre attivo.

Opzione Effetto

000 L'accesso alle impostazioni non è protetto. Uno strumento impostato per il funzionamento in modalità Sempre attivo può essere spento.

Valore diverso da 000

L'accesso alle impostazioni è protetto da un codice di sicurezza. Uno strumento impostato per il funzionamento in modalità Sempre attivo può essere spento solo dopo l'immissione del codice di sicurezza.

Modalità Visualizzazione Permette di scegliere se visualizzare le letture dei gas in formato numerico o testuale.

Opzione Effetto

Formato numerico

L'operatore dello strumento vedrà le letture dettagliate.

Formato testo

L'operatore dello strumento vedrà un messaggio di stato.

Page 58: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

50

Tabella 4.7 Impostazioni del menu Amministratore

Impostazione Descrizione e opzioni

Indicatore di funzionamento

Quando l'indicatore di funzionamento non è impostato su Off, lo strumento emette un segnale visivo o acustico per indicare che è acceso.

Opzione Effetto

Off Nessun segnale

Acustico Cinguettio

Visivo Luci blu

Acustico e visivo Cinguettio e luci blu

Intervallo indicatore di funzionamento

Permette di impostare l'intervallo dei segnali dell'indicatore di funzionamento dello strumento. Il valore può essere impostato tra 15 e 90 secondi con incrementi di 5 secondi.

Necessaria connessione

Necessaria calibrazione

Necessario bump

Permettono di selezionare in che modo lo strumento deve presentare all'operatore gli avvisi di manutenzione necessaria. Per ogni avviso, scegliere l'effetto desiderato tra le opzioni elencate di seguito.

Nota: se è selezionata l'opzione per la segnalazione della necessità di eseguire la connessione alla stazione di aggancio, l'avviso corrispondente prevarrà sugli avvisi che indicano che è necessario eseguire una calibrazione o un bump test.

Opzione Effetto

Off Nessun segnale

Acustico Cinguettio

Visivo Luci blu

Acustico e visivo Cinguettio e luci blu

Intervallo di sincronizzazione

Intervallo calibrazione

Intervallo bump

Permettono di selezionare l'intervallo per ciascun avviso di manutenzione necessaria. L'intervallo di "sincronizzazione" controlla l'avviso che indica la necessità di eseguire la connessione alla stazione di aggancio.

Tipo di intervallo Valore

Sincronizzazione Incremento di un giorno

Calibrazione Incremento di un giorno

Bump Incremento di mezza giornata

Valore superamento bump

Durata max. bump

I sensori superano un bump test quando rilevano la percentuale specificata di gas di calibrazione (definita "valore di superamento") entro il tempo di risposta impostato (o "durata massima"). Impostare ciascun valore all'interno del rispettivo intervallo disponibile.

Valore di superamento: 50–99%

Tempo di risposta: 30–120 secondi

Lingua Permette di impostare la lingua del display dello strumento. Scegliere tra le opzioni visualizzate sul display.

Impostazioni Data e Ora Lo strumento utilizza le impostazioni di data e ora per apporre l'indicazione della data e dell'ora alle voci del registro dati (compresi gli allarmi). L'ora impostata compare anche sullo schermo durante il funzionamento.

Formato data: GG-Mese-AAAA

Formato ora: a 12 ore o a 24 ore.

Ora: immettere i valori in base al formato selezionato.

Page 59: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

51

Tabella 4.7 Impostazioni del menu Amministratore

Impostazione Descrizione e opzioni

Modalità Retroilluminazione

Permette di impostare il comportamento della retroilluminazione dello strumento. Scegliere l'effetto desiderato tra le opzioni qui di seguito, elencate in ordine di consumo energetico crescente:

Opzione Effetto

Off Sempre spenta.

Automatica Si attiva quando viene premuto un pulsante e lo strumento rileva una condizione di scarsa illuminazione.

Continua Sempre accesa.

Intervallo di retroilluminazione

Quando la modalità di retroilluminazione è impostata su Automatica, l'impostazione dell'intervallo determina quanto tempo l'illuminazione resterà accesa (tra 5 e 60 secondi).

Intervallo registro dati Permette di impostare l'intervallo (in secondi) con cui lo strumento salva le letture nel registro dati.

Valore dell'intervallo Effetto

1 s Nel registro dati viene salvata la lettura effettiva.

>1 s Nel registro dati viene salvata la media delle letture effettuate nell'arco dell'intervallo; in questo modo è possibile risparmiare capacità del registro dati.

Stato registro dati Quando il registro dati raggiunge la sua capacità massima, inizia a sovrascrivere i dati. La schermata Stato registro dati aiuta lo specialista della sicurezza a determinare se il registro dati si sta avvicinando alla capacità massima, visualizzando i valori correnti delle seguenti voci:

Intervallo registro dati impostato

Numero della sessione corrente

Stima del tempo rimanente

Uso: rappresenta la percentuale di capacità utilizzata

Impostazioni del menu Wireless

Le impostazioni del menu Wireless consentono allo specialista della sicurezza di gestire la funzionalità LENS Wireless. Tra le varie impostazioni, è possibile definire se i dati dello strumento possono essere trasmessi ad iNet per l'accesso al monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now e in che modo deve comportarsi lo strumento in relazione ai peer, ovvero gli strumenti di rilevamento gas che fanno parte del gruppo LENS. Questo menu permette anche di impostare le opzioni GPS.

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Seleziona l'opzione

evidenziata

Sposta la barra di selezione

verso il basso

Page 60: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

52

Tabella 4.8 Impostazioni del menu Wireless

Impostazione Descrizione e opzioni

LENS Wireless Utilizzare questa impostazione per controllare se lo strumento può connettersi a gruppi LENS Wireless e inviare dati ad iNet per il monitoraggio in tempo reale dell'unità.

Opzione Effetto

iNet Now e local LENS Wireless è operativo. Lo strumento è disponibile per connettersi a gruppi LENS. Inoltre, trasmetterà dati ad iNet per il monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now.

Locale LENS Wireless è operativo. Lo strumento è disponibile per connettersi a gruppi LENS, ma non trasmetterà dati ad iNet per il monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now.

Off LENS Wireless non è operativo. Lo strumento non è disponibile per connettersi a gruppi LENS e non può inviare dati ad iNet per il monitoraggio in tempo reale da parte degli utenti di iNet Now.

Modalità di potenza LENS

Utilizzare questa impostazione per controllare se il livello di potenza della trasmissione radio dello strumento è conforme alla direttiva CE REDa.

Opzione Effetto

CE RED Conforme alla direttiva CE RED.

Mondo Non conforme alla direttiva CE RED.

Nota: se questa impostazione viene modificata (da CE RED a Mondo o da Mondo a CE RED), sullo strumento si attiverà un allarme di connessione iNet persa per circa un minuto mentre la radio LENS si riavvia. Dopo il riavvio, lo strumento si riconnetterà utilizzando la nuova impostazione e l'allarme si spegnerà.

Gruppo Utilizzare questa impostazione per controllare in che modo lo strumento può connettersi a un gruppo LENS.

Opzione Effetto

Scan (Scansione) Permette allo strumento di eseguire una scansione per rilevare e connettersi a un gruppo LENS. Lo strumento esegue una scansione per rilevare gruppi presenti nel suo campo di ricezione, selezionando un gruppo in base alla qualità del segnale di rete e al numero di dispositivi peer LENS che fanno parte del gruppo. Lo strumento continuerà la scansione finché non rileverà e si connetterà automaticamente a un gruppo LENS disponibile in grado di accogliere ulteriori unità (meno di 25 dispositivi peer).

Named Group (Gruppo denominato)

Assegna lo strumento a un gruppo LENS denominato (valori: da "A" a "J"). Nota: uno strumento non può connettersi a nessun altro gruppo LENS finché l'impostazione non viene cambiata selezionando l'opzione Scan o un diverso gruppo denominato, ad es. "B".

Nota: l'opzione "Scan" permette allo strumento di connettersi a un gruppo non denominato formato ad hoc o a un gruppo denominato (ad es. Gruppo X). Quando sono selezionate sia l'impostazione "Scan" sia l'impostazione "iNet Now e local", l'unità Radius eseguirà una scansione finché non rileverà e si connetterà a un gruppo che includa un gateway connesso ad iNet.

Page 61: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

53

Dispositivi peer wireless Visualizza l'elenco degli strumenti peer assegnati al gruppo dello strumento e permette di accedere alle letture di gas di tutti gli strumenti peer elencati.

Per aggiungere uno strumento Ventis Pro al gruppo LENS, scegliere l'opzione "Connetti nuovo peer".

Quindi, direzionare la finestra IrDA dello strumento Ventis Pro verso la finestra IrDA dello strumento Radius. Mantenere lo strumento Ventis Pro molto vicino allo strumento Radius per circa cinque secondi oppure finché lo strumento Ventis Pro non emette un tono ascendente per indicare il successo dell'operazione.

Crittografia Permette di selezionare la chiave di crittografia da utilizzare per proteggere i dati wireless trasmessi dallo strumento.

Opzione Effetto

Predefinita Viene utilizzata la chiave di crittografia di Industrial Scientific.

Personalizzata Viene utilizzata una chiave di crittografia diversa dall'opzione predefinita di Industrial Scientific. Questa opzione richiede l'uso di iNet o DSSAC.

Visualizza peer wireless Permette di impostare se tutti gli utenti possono visualizzare le letture dei gas degli strumenti peer appartenenti al gruppo LENS a cui lo strumento è assegnato, mentre questo è in funzione.

Opzione Effetto

On Le letture dei gas degli strumenti peer saranno accessibili su richiesta durante il funzionamento.

Off Le letture dei gas degli strumenti peer non saranno accessibili su richiesta durante il funzionamento.

Allarmi peer Permette di impostare se lo strumento deve emettere segnali di allarme per eventi relativi agli strumenti peer.

Opzione Effetto

On Lo strumento emetterà segnali quando uno strumento peer LENS è in allarme; è possibile scegliere il tipo di segnale come acustico, visivo o sia acustico che visivo.

Off Lo strumento non emetterà segnali quando uno strumento peer LENS è in allarme.

Sul display verrà indicato che gli allarmi peer sono disattivati.

Riconosci allarmi dispositivi peer

Permette di impostare se tutti gli utenti possono spegnere i segnali LED e acustici quando lo strumento è in allarme peerb.

Opzione Effetto

On Consente agli utenti di spegnere i segnali di allarme visivi e acustici quando lo strumento è in allarme peer.

Off Impedisce agli utenti di spegnere i segnali di allarme visivi e acustici quando lo strumento è in allarme peer.

Avviso peer perso Permette di impostare se lo strumento deve emettere un allarme quando un altro strumento del gruppo viene "perso". Uno strumento peer è considerato perso quando smette di comunicare all'interno del gruppo per un motivo imprevisto. Se ad esempio uno strumento peer viene spostato, potrebbe ritrovarsi al di fuori del campo di ricezione di tutti gli altri strumenti del gruppo.

Nota: le seguenti azioni intenzionali non causano un Avviso peer perso: lo strumento viene spento, la sua assegnazione al gruppo cambiata o la sua radio spenta.

Opzione Effetto

On Lo strumento emetterà un allarme quando uno strumento peer viene perso.

Off Lo strumento non emetterà un allarme quando uno strumento peer viene perso.

Page 62: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

54

Riconosci peer perso Quando l'opzione Avviso peer perso (vedere sopra) è impostata su "On", utilizzare la funzione Riconosci peer perso per permettere all'operatore dello strumento di spegnere i segnali LED e acusticib quando un peer viene perso.

Opzione Effetto

On Consente agli utenti di spegnere i segnali di allarme visivi e acustici quando sullo strumento è attivo un Avviso peer perso.

Off Impedisce agli utenti di spegnere i segnali di allarme visivi e acustici quando sullo strumento è attivo un Avviso peer perso.

Avviso gruppo perso Utilizzare questa impostazione per definire se lo strumento debba avvisare l'operatore nel caso in cui non vi siano più strumenti peer rimanenti nel gruppo.

Opzione Effetto

On Lo strumento emetterà un avviso in caso di separazione dal suo gruppo.

Off Lo strumento non emetterà alcun avviso in caso di separazione dal suo gruppo.

Riconosci gruppo perso Quando l'opzione Avviso gruppo perso (vedere sopra) è impostata su "On", utilizzare la funzione Riconosci gruppo perso per permettere all'operatore dello strumento di spegnere i segnali LED e acusticib quando lo strumento si separa dal proprio gruppo di peer LENS wireless.

Opzione Effetto

On Lo strumento emetterà un avviso in caso di separazione dal suo gruppo.

Off Lo strumento non emetterà alcun avviso in caso di separazione dal suo gruppo.

Avviso connessione iNet persa

Lo strumento emetterà segnali di avviso in caso di perdita della connessione wireless ad iNet. Scegliere l'effetto desiderato tra le opzioni elencate di seguito.

Opzione Effetto

Visivo Lo strumento emetterà unicamente un segnale visivo per indicare la perdita della connessione.

Visivo e acustico

Lo strumento emetterà sia un segnale visivo sia un segnale acustico per indicare la perdita della connessione.

Opzione GPS Utilizzare questa impostazione per consentire all'unità di ottenere le proprie coordinate GPS.

Opzione Effetto

Sempre attivo Lo strumento proverà a ottenere le coordinate GPS, a intervalli preimpostati, per inviarle ad iNet. Il modulo GPS rimane completamente alimentato tra i cicli GPS; ciò rende più affidabili le informazioni sulla sua posizione, ma riduce il tempo di funzionamento della batteriac.

Risparmio batteria

Lo strumento proverà a ottenere le coordinate GPS, a intervalli preimpostati, per inviarle ad iNet. Il modulo GPS entra in uno stato di risparmio energetico tra i cicli GPS per preservare il tempo di funzionamento della batteriac.

Off Lo strumento non può ottenere le proprie coordinate GPS.

Ciclo GPS Permette di impostare l'intervallo (in minuti) con cui lo strumento otterrà le proprie coordinate GPS.

Valore Da 1 a 60 minuti

aPer determinare se è necessario assicurare la conformità alla direttiva CE RED, consultare il responsabile del team di sicurezza. Questa impostazione influisce sulla portata della connessione wireless dell'unità; per maggiori informazioni consultare la Tabella 1.4 Indicazioni sul campo di ricezione per le connessioni LENS Wireless in base all'impostazione della modalità di potenza LENS.

bQuesta impostazione non influisce sui messaggi visualizzati sul display; nell'area designata, essi conterranno i dettagli relativi all'avviso o all'allarme peer.

cRiguarda unicamente gli strumenti alimentati dal pacco batteria della Radius Base o dalla batteria del SafeCore Module.

Page 63: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

5 Alimentazione Caricamento della batteria

Accensione

Spegnimento

Mantenimento della carica della batteria

Caricamento della batteria Prima del primo utilizzo e quando necessario, caricare la batteria della Radius Base in un'area dichiaratamente non pericolosa, come descritto nella Figura 5.1 qui di seguito. Il caricamento può essere effettuato indipendentemente dalla presenza o meno di un SafeCore® Module installato. In ogni caso, lo strumento non sarà operativo mentre è in carica.

Staccare il cappuccio con collare della porta di carica. Si noti la posizione della spia di carica.

Collegare il cavo dell'alimentatore alla porta di carica, con la linguetta di metallo rivolta verso l'alto. Lo scatto in posizione della linguetta segnala che il connettore è completamente inserito.

Collegare l'alimentatore al suo cavo, quindi collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente appropriata.

Lo stato di carica della batteria (condizionamento, in carica o pronta) è indicato dal simbolo visualizzato sul display (se il modulo è installato) e dalla spia di carica verde situata sul retro della Radius Base.

Stato di carica Spia Simbolo sul display

Condizionamento Lampeggiante

Caricamento Accesa

Pronta Spenta

spia di carica

Page 64: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

56

Quando il caricamento viene completato, premere la linguetta del connettore del cavo di alimentazione e tirare il connettore per scollegare il cavo dallo strumento.

Ricollocare il cappuccio della porta prima di utilizzare lo strumento in un'area classificata come pericolosa per la quale sia certificato.

Figura 5.1 Istruzioni per il caricamento della batteria

Accensione Per accendere il rilevatore per monitoraggio d'area Radius® BZ1, tenere premuto il pulsante di alimentazione ( ) per circa tre secondi. Il volume dei toni emessi dall'altoparlante durante il processo di accensione è più basso di quello dei segnali degli allarmi acustici. È possibile utilizzare l'accessorio silenziatore degli allarmi di Industrial Scientific per ridurre ulteriormente il volume; ricordarsi di rimuovere il silenziatore prima di utilizzare lo strumento.

Lo strumento esegue un test autodiagnostico; l'operatore deve osservare lo strumento e il suo display per verificare che l'unità stia funzionando come previsto. Subito dopo il test autodiagnostico viene effettuata la sequenza di avvio, durante la quale vengono fornite informazioni ed eventualmente viene richiesto all'operatore dello strumento di prepararlo per l'uso.

Nella Figura 5.2 qui di seguito è mostrato il processo di accensione completo, comprese le istruzioni sui pulsanti da premere quando necessario. Il processo può variare rispetto a quello illustrato sotto a seconda delle impostazioni dello strumento e dell'eventuale presenza di una pompa installata. Al termine del processo di accensione viene visualizzata la schermata iniziale.

Test autodiagnostico

Test delle luci Test del display

Le luci blu lampeggiano seguite dalle luci rosse. Verificare che tutte le luci siano funzionanti.

Osservare il display per verificare che tutti i pixel siano funzionanti.

Page 65: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

57

Test dell'altoparlante Esempio di messaggio di errore

L'unità emette un segnale acustico. Verificare che gli altoparlanti siano funzionanti.

Se l'unità non supera una qualsiasi parte del test autodiagnostico, viene visualizzato un messaggio di errore. Se l'unità o l'operatore rilevano problemi, contattare Industrial Scientific.

Sequenza di avvio

Impostazione di data e ora Informazioni sullo strumento

■ Fornisce informazioni identificative sullo strumento e sui sensori

installati, sulla carica rimanente della batteria e sulle assegnazioni (società, utente e sito).

Sposta la barra di selezione verso l'alto

Sceglie la voce selezionata

Sposta la barra di selezione verso il

basso

Modifica il valore evidenziato

Immette il valore

evidenziato

Modifica il valore evidenziato

Aggiornamento firmware radio Messaggio della società Controllo di conformitàa

Il SafeCore Module sta installando miglioramenti.

Conferma della presa visione del

messaggio

JA (Sì) NEIN (No)

Page 66: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

58

Test pompa (solo unità aspirate)

Bloccare con il pollice l'estremità della linea di campionamento per limitare il flusso d'aria.

Quando il test della pompa viene completato, il sistema richiede all'utente di sbloccare l'ingresso.

Premere il pulsante di alimentazione ( ) per continuare.

Nota: il mancato superamento del test della pompa può essere sintomo di un problema nella linea di campionamento. Controllare e risolvere l'eventuale presenza di fenditure o altri danni, residui ed errata installazione nelle seguenti aree: tubi, tutti i collegamenti della linea di campionamento e la barriera impermeabile dell'ingresso pompa.

Informazioni sulla manutenzione Informazioni sui gas

Le informazioni relative alla connessione alla stazione di aggancio (sopra) indicano che è necessario effettuare una procedura di manutenzione nel prossimo futuro ("giorni a").

Le informazioni sulla calibrazione (sopra) indicano la data in cui è stata effettuata l'ultima manutenzione e il valore percentuale della riserva per ciascun sensore. I dati sulla calibrazione possono anche essere impostati in modo che venga visualizzato quando deve essere eseguita la procedura in futuro. Se la riserva è inferiore al 50%, il sensore non supererà più la calibrazione.

Sono indicati i seguenti setpoint per ciascun gas: allarme valore basso e allarme valore alto presenza gas, allarme TWA, allarme STEL e gas di calibrazione.

Verificare che le impostazioni siano appropriate.

Fine del processo di accensione

Page 67: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

59

Schermata iniziale (strumento a 4 gas)

Stato dello strumento (nessuna anomalia)

Stato della connessione ad iNet Numero di peer LENS Wireless

Nome del gas

Qualità del segnale del gruppo LENS

Lettura attuale del gas Unità di misura (ppm, %vol)

Pompa installata Orario (formato a 12 ore)

Livello di carica della batteria

( se è in uso un alimentatore)

Tipo di gas di calibrazione LEL

Figura 5.2 Processo di accensione

aSolo strumenti in lingua tedesca.

Spegnimento Per avviare il processo di spegnimento dello strumento, tenere premuto il pulsante di alimentazione ( ).

Conferma dello spegnimento Spegnimento in corso

Quando richiesto, confermare lo spegnimento premendo . In assenza di conferma, lo strumento rimane acceso.

Attendere che lo strumento completi lo spegnimento prima di rimuovere il SafeCore Module.

Figura 5.3 Processo di spegnimento

Informazioni di stato rapide

Quando l'unità è spenta, è possibile visualizzare i tipi di sensori installati, la carica rimanente della batteria e altre informazioni senza accendere l'unità tenendo premuti contemporaneamente i pulsanti sinistro e destro. La schermata delle informazioni di stato rapide viene visualizzata anche durante il caricamento della batteria.

Page 68: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

60

Mantenimento della carica della batteria Durante il funzionamento del rilevatore Radius BZ1, è possibile utilizzare un accessorio di alimentazione compatibile di Industrial Scientific per prolungare il tempo di funzionamento dello strumento. Ogni accessorio presenta limitazioni specifiche in relazione all'uso in aree classificate come pericolose e determinati effetti sul tempo di funzionamento e deve essere utilizzato esclusivamente in conformità con quanto riportato nel relativo manuale del prodotto.

Tabella 5.1 Effetti degli alimentatori sul tempo di funzionamento

Alimentatore (codice componente del manuale del prodotto)

Tempo di funzionamento di Radius BZ1

Solar Power Supply (17159773) Indefinito

Alimentatore a sicurezza intrinseca per funzionamento prolungato (17158248)

Indefinitoa e c

Alimentatore per funzionamento prolungato (17158385) 30 giorni o piùb e c

aIl tempo di funzionamento può raggiungere i 7 giorni, ma non è indefinito, per un'unità aspirata operante a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F) con più di un sensore LEL e sensori CO, H2S e O2 installati, opzione wireless abilitata e con un allarme valore alto attivo per 10 minuti al giorno.

bTempo di funzionamento approssimato, quando utilizzato con un rilevatore per monitoraggio d'area Radius BZ1 provvisto di batteria completamente carica che alimenta un'unità a diffusione operante a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F) con sensori CO, H2S, O2 e LEL installati, opzione wireless abilitata e con un allarme valore alto attivo per 10 minuti al giorno.

cIl tempo di funzionamento massimo per un'unità a diffusione provvista di un sensore PID è di circa quattro e sette giorni, rispettivamente, per l'ERTPS e l'ISERTPS.

Page 69: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

6 Funzionamento

Posizionamento dello strumento

Precauzioni sul campo

LENS Wireless

Monitoraggio in tempo reale

Letture dei gas

Utilizzo dello strumento

Allarmi, avvisi e indicatori

Risoluzione di guasti ed errori

Posizionamento dello strumento Attraverso un piano di posizionamento (vedere il Capitolo 1, "Pratiche raccomandate") basato su proprietà dei gas, esigenze del sito e fattori legati alla connessione wireless, sarà possibile stabilire la posizione migliore per ciascun rilevatore per monitoraggio d'area Radius® BZ1. Nella posizione individuata:

• Collocare lo strumento su una superficie piana e stabile.

• Collocare lo strumento in un punto in cui non possa cadere.

• Per ottenere le migliori prestazioni di un'unità che utilizzerà il GPS, assicurarsi che il sito offra un ampio accesso a cielo aperto. Le unità adoperate in ambienti al chiuso non possono ricevere il segnale necessario per la funzionalità GPS.

Precauzioni sul campo Prima di utilizzare lo strumento, adottare le seguenti precauzioni sul campo:

• Verificare che la coppa di calibrazione non si trovi nel percorso del gas e che il percorso del gas non sia ostruito da neve, fango, ghiaccio e altri ostacoli.

• Verificare che il silenziatore degli allarmi non copra l'altoparlante.

• Verificare che gli allarmi dello strumento non siano disattivati. Contattare un supervisore se sulla barra di navigazione del display viene visualizzato il messaggio: " Allarmi Off".

• Se è in uso un alimentatore compatibile di Industrial Scientific, verificare che lo strumento stia ricevendo energia controllando sul display la presenza del simbolo di alimentazione ( ).

Page 70: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

62

LENS Wireless Un gruppo LENS™ può includere rilevatori per monitoraggio d'area Radius BZ1, strumenti Ventis® Pro e unità gateway compatibili. Per gli strumenti Radius BZ1 appartenenti a un gruppo LENS vale quanto riportato di seguito.

Per gli strumenti Radius BZ1 appartenenti a un gruppo LENS vale quanto riportato di seguito.

• Per mantenere una connessione LENS Wireless, fare riferimento alle indicazioni sulla distanza in linea di vista fornite nel Capitolo 1 (vedere la Tabella 1.4).

• Controllare l'impostazione "Dispositivi peer wireless" dello strumento per verificare che lo strumento sia incluso nell'elenco dei peer.

• Controllare la schermata iniziale per valutare la qualità del segnale. Dalla qualità di segnale più bassa a quella più alta, i simboli sono i seguenti: , , e .

• Se il gruppo LENS Wireless dello strumento è impostato sull'opzione Scan, può eseguire una scansione per rilevare e connettersi a gruppi LENS presenti nel suo campo di ricezione e in grado di accogliere ulteriori unità; se è impostato su un gruppo LENS denominato (ad es. "B"), lo strumento rimane in tale gruppo finché l'impostazione non viene cambiata selezionando un altro gruppo (ad es. "C") o l'opzione Scan.

• Se uno strumento si separa dal gruppo, sul suo display potrebbe comparire il messaggio "Gruppo perso" e sul display degli strumenti peer potrebbe comparire il messaggio "Peer perso". Quando è separato dal suo gruppo, lo strumento proverà continuamente a riunirsi al gruppo LENS.

• In caso di perdita della connessione ad iNet®, lo strumento avviserà emettendo in maniera continua un segnale solo visivo o visivo e acustico.

Nota: anche se lo strumento ha un'elevata resistenza alle interferenze di altri dispositivi wireless, evitare di utilizzare apparecchiature ad alta interferenza elettromagnetica (EMI) nelle vicinanze dello strumento.

Monitoraggio in tempo reale iNet Now, un servizio di Industrial Scientific, è parte integrante di un sistema wireless che permette il monitoraggio in tempo reale degli strumenti di rilevamento gas. I dati degli strumenti vengono caricati, attraverso un gateway compatibile, su iNet. Da iNet, il team di sicurezza, utilizzando iNet Now, può monitorare in tempo reale la presenza di pericoli legati ai gas.

Il monitoraggio in tempo reale richiede quanto segue:

• L'attivazione del servizio iNet Now.

• L'attivazione dello strumento per il monitoraggio in tempo reale (attraverso iNet).

• Una connessione wireless tra lo strumento e un gateway compatibile.

Nota: occorre inoltre tenere conto delle impostazioni dello strumento e delle indicazioni sulla connessione riportate nel presente manuale.

Durante l'uso dello strumento, il simbolo della nuvola che viene visualizzato sul display dello strumento Radius BZ1 indica quanto segue sullo stato del monitoraggio in tempo reale:

• Una nuvola colorata in nero ( ) indica che i dati dello strumento stanno raggiungendo iNet e sono disponibili per il monitoraggio in tempo reale dello stato dello strumento da parte degli utenti di iNet Now.

• Una nuvola sbarrata ( ) indica che i dati dello strumento non stanno raggiungendo iNet e gli utenti di iNet Now non possono monitorare lo stato dello strumento. Rivolgersi a un supervisore per assistenza.

Page 71: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

63

Ciascuno dei gateway compatibili presenta caratteristiche di funzionamento specifiche, che sono descritte di seguito.

RGX™ Gateway e TGX Gateway

Affinché i dati dello strumento raggiungano un gateway compatibile, l'unità Radius BZ1 e il gateway devono far parte dello stesso gruppo LENS.

Contando gli strumenti di rilevamento gas e le unità gateway, un gruppo LENS può includere un massimo di 25 apparecchi. Ad esempio, se vengono utilizzate un'unità RGX e un'unità TGX per monitorare il Gruppo A, il gruppo potrà includere 23 strumenti di rilevamento gas.

Nota: Le dimensioni massime di un gruppo LENS variano per queste applicazioni specializzate: 1.) sei apparecchi quando è in uso un gateway basato su dispositivo intelligente e 2.) otto apparecchi quando un RGX Gateway viene utilizzato come peer e impostato in modalità Dynamic Monitoring per la modellizzazione del plume (nuvola di dispersione dei gas).

Gateway basato su dispositivo intelligente

I dati provenienti da uno strumento Radius BZ1 possono raggiungere iNet attraverso un gateway basato su un dispositivo intelligente quando sussistono le seguenti condizioni:

• Sul dispositivo intelligente è in esecuzione l'iNet Now Sync App.

• Almeno un membro del gruppo LENS è uno strumento Ventis Pro che si trova nel campo di ricezione (circa 30 m [32,8 iarde]) del dispositivo intelligente. Ciò permette la connessione al gateway necessaria per la trasmissione dei dati dello strumento Radius ad iNet.

• Il gruppo LENS può includere fino a sei strumenti di rilevamento gas.

Letture dei gas Una volta accesa l'unità, e dopo che sono stati completati il test autodiagnostico e la sequenza di avvio, vengono visualizzate le letture dei gas. Come indicato in precedenza nel presente manuale, questa schermata del display è chiamata "schermata iniziale". L'aspetto del display varierà in base al numero di sensori installati operativi. Come mostrato di seguito, la schermata iniziale può visualizzare le letture effettive dei gas (visualizzazione numerica) o un'indicazione generale sulle letture (visualizzazione testuale).

La schermata iniziale è quella normalmente visibile durante il funzionamento, a meno che lo strumento non stia mostrando informazioni su un allarme, avviso, indicatore o voce di stato.

Page 72: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

64

Schermata iniziale

Stato dello strumento (nessuna anomalia)

Stato della connessione ad iNet Numero di peer LENS Wireless

Nome del gas

Qualità del segnale del gruppo LENS

Lettura attuale del gas Unità di misura (ppm, %vol)

Pompa installata (unità aspirata) Orario (formato a 12 ore)

Livello di carica della batteria

( se è in uso un alimentatore)

Tipo di gas di calibrazione LEL

Visualizzazione numerica

Schermata iniziale - due sensori installati Visualizzazione testuale Schermata iniziale - sei sensori installati

Figura 6.1 Variazioni della schermata iniziale

Utilizzo dello strumento Durante il funzionamento dello strumento, dalla schermata iniziale è possibile accedere a una serie di schermate. Alcune di esse sono puramente informative, mentre altre consentono di accedere alle utilità di manutenzione, come il bump test e la calibrazione; le opzioni variano in base alle impostazioni dello strumento.

Informazioni

Le schermate informative vengono visualizzate per breve tempo e possono includere:

• I numeri di serie dello strumento, informazioni sulla versione e la società, l'utente e il sito assegnati allo strumento.

• Il numero di giorni restanti prima che sia necessario connettere il SafeCore® Module alla stazione di aggancio per procedure di manutenzione.

• La data in cui sarà necessario calibrare ogni sensore installato (o la data dell'ultima calibrazione) e il relativo valore percentuale di riserva.

Nota: la percentuale di riserva è un indicatore della vita utile rimanente di un sensore. Se il valore scende al di sotto del 50%, il sensore non supererà più la calibrazione.

• I setpoint di allarme e i requisiti del gas di calibrazione per ogni sensore installato.

• L'elenco dei dispositivi peer wireless dello strumento e l'accesso opzionale alle letture degli strumenti peer.

Page 73: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

65

Utilità

Le utilità permettono agli utenti dello strumento di eseguire procedure di manutenzione, che possono includere:

• L'azzeramento dei sensori installati e la calibrazione del SafeCore Module.

• L'esecuzione del bump test sui sensori installati.

• La visualizzazione e, se desiderato, la cancellazione delle letture di picco, TWA e STEL.

Nota: quando una lettura viene cancellata, vengono reimpostati su zero il suo valore e la rispettiva impostazione temporale.

La Figura 6.2 descrive come accedere alle opzioni durante il funzionamento. Talvolta verranno fornite istruzioni nella barra di navigazione situata nella parte inferiore del display. In questi casi, ogni azione visualizzata viene controllata mediante la pressione del pulsante situato sotto di essa. Lo strumento attende circa 30 secondi tra la pressione di un pulsante e quella successiva; se in questo tempo non viene premuto alcun pulsante, lo strumento torna alla schermata iniziale o alla schermata precedente.

Schermata iniziale Elenco dispositivi peer wireless Letture dei peer

— ■

■ —

Schermata successiva

Sposta la barra di

selezione verso l'alto

Visualizza le letture dei gas dello strumento

evidenziato

Sposta la barra di

selezione verso il basso

Passa all'elenco dei

peer del gruppo LENS

Informazioni sullo strumento Informazioni sulla manutenzione (formato calibrazione e riserva)

(Formato connessione alla stazione di aggancio)

— —

— —

Schermata successiva

Schermata successiva

Schermata successiva

Page 74: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

66

Informazioni sui gas Informazioni sui gas (segue) Utilità azzeramento

— —

— —

Schermata successiva

Schermata successiva

Schermata successiva

tenuto premuto

Avvia l'utilità

Utilità bump test Riepilogo delle letture

— Schermata successiva

— — Schermata successiva

tenuto premuto

tenuto premuto

Avvia l'utilità Avvia l'utilità

Figura 6.2 Istruzioni operative

Allarmi, avvisi e indicatori Gli allarmi avvertono l'operatore dello strumento della presenza di un pericolo.

Gli avvisi informano di una condizione che richiede attenzione.

Gli indicatori segnalano uno stato (ad es. l'indicatore di funzionamento).

Tutti gli allarmi, gli avvisi e gli indicatori devono essere sempre valutati con attenzione, agendo secondo le pratiche in vigore nell'azienda.

Allarmi

Gli allarmi avvertono gli operatori degli strumenti della presenza di un pericolo. L'intensità degli allarmi dipende dal tipo di evento e dalla sua origine. Il rilevatore Radius BZ1 presenta allarmi di quattro intensità, elencati di seguito in ordine di intensità decrescente:

• Allarme valore alto

• Allarme valore basso

Page 75: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

67

• Allarme valore alto peer

• Allarme valore basso peer

Quando tutti i segnali sono attivati, vale quanto segue:

• L'allarme valore alto presenta solo la luce rossa e ha un ritmo rapido.

• L'allarme valore basso è simile all'allarme valore alto, ma presenta la luce blu e quella rossa. Il ritmo è medio.

• Gli allarmi dei peer sono simili all'allarme valore basso, ma presentano un ritmo più lento.

La Figura 6.3 illustra come variano i segnali in base al tipo di allarme.

Nota: i segnali (visivi e acustici) variano in base alle impostazioni dello strumento.

Ritmo (esempio di allarme acustico)

Urgente (veloce senza pause avvertibili) …

Meno urgente (ritmo più lento con pause)

Colore

Urgente (rosso)

Meno urgente (blu)

Figura 6.3 Intensità dei segnali di allarme

Gli allarmi sono persistenti. Si spengono quando l'evento che ha causato l'allarme non è più rilevato, a meno che non sia impostata la funzione di permanenza allarme ( ). Quando la funzione di permanenza allarme è attivata, per spegnere un allarme occorre tenere premuto il pulsante destro o il pulsante sinistro dello strumento.

Gli avvisi e gli allarmi relativi ai peer possono essere riconosciuti premendo e rilasciando rapidamente il pulsante sinistro o destro; l'allarme acustico e i LED si spegneranno, ma i dettagli rimarranno visualizzati sullo schermo. Se si verifica un allarme peer dopo il riconoscimento, viene segnalato un nuovo evento (ad esempio, dopo che viene riconosciuto un allarme valore basso di uno strumento peer, sullo strumento si attiva un allarme valore alto). Tenere presente che gli allarmi peer di uno strumento possono essere impostati su "Off", il che significa che lo strumento non emetterà alcun segnale di allarme peer. Se vengono impostati su Off, nella barra di navigazione comparirà il seguente messaggio, che si alternerà a qualsiasi altro messaggio: " Allarmi peer Off".

Le informazioni sugli allarmi relativi ai gas vengono presentate sul display in formati diversi.

Page 76: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

68

Formato con istruzioni Formato a schermo intero Formato letture (visualizzazione numerica)

Formato allarme peer

e indicano che lo strumento peer in allarme è, rispettivamente, un'unità Radius BZ1 o uno strumento Ventis Pro.

Figura 6.4 Esempi di schermate di allarme e allarme peer

Le schermate illustrate sopra mostrano i simboli di un allarme valore alto ( ) e di un allarme valore alto peer ( ). Quando un allarme è causato da un altro tipo di evento, sulle schermate viene visualizzato un simbolo diverso come mostrato nella Figura 6.5, che indica anche l'intensità del relativo segnale.

Livello di allarme

Intensità del segnale

Tipi di eventi Simbolo dell'evento

Allarme valore alto

Gas presente (evento fuori scala [over-range] positivo)

OR

Gas presente (evento di allarme valore alto)

Evento STEL STEL

Errore di sistema (è mostrato l'errore 408)

Batteria completamente esaurita

Spegnimento

batteria scarica

Allarme valore basso

Page 77: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

69

Gas presente (evento di allarme valore basso)

Evento TWA TWA

Fuori scala (over-range) negativo

-OR

Allarme valore alto peer

Gas presente peer (evento di allarme valore alto)

Evento STEL peer STEL

Uomo morto peera UOMO MORTO

Panico peera PANICO

Allarme valore basso peer

Gas presente peer (evento di allarme valore basso)

Evento TWA peer TWA

Figura 6.5 Allarmi, possibili cause e intensità del relativo segnale

aQuando è visualizzato nel formato allarme peer, lo strumento in allarme è uno strumento Ventis Pro.

L'esempio qui di seguito descrive e illustra la condivisione di informazioni sull'allarme tra strumenti operanti come peer in un gruppo LENS.

Esempio: strumenti peer di cui uno in allarme valore alto

"Serbatoio 3" e "Serbatoio 2" sono strumenti peer in un gruppo di peer LENS.

Lo strumento Serbatoio 3 ha rilevato 20,0 ppm di H2S, il che ha attivato un allarme valore alto. Ciò significa che il suo operatore è in pericolo immediato, pertanto lo strumento emette segnali di allarme di intensità massima, come mostrato.

Lo strumento Serbatoio 2 emette segnali di allarme di intensità più bassa per indicare che uno strumento peer è in allarme. I dettagli visualizzati sulla schermata indicano che i colleghi che si trovano presso il serbatoio 3 sono in pericolo immediato e mostrano il simbolo dell'evento di allarme.

Strumento in allarme valore alto

Serbatoio 3

Evento: gas presente, allarme valore alto

20,0 ppm di H2S

Page 78: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

70

Strumento in allarme valore alto peer

Serbatoio 2

Evento: gas presente, allarme valore alto peer

H2S

Serbatoio 3 H2S

Avvisi

Gli avvisi informano i lavoratori di una condizione che richiede attenzione.

Gli avvisi si attivano e si disattivano in maniera continua. Più urgente è l'avviso, più breve sarà il tempo tra un'attivazione/disattivazione e l'altra: un avviso che si ripete ogni dieci secondi è più urgente di un avviso che si ripete ogni trenta secondi.

Quando tutti i segnali sono attivi, tutti gli avvisi sono acustici. Un avviso di livello elevato emette anche una luce rossa e blu, mentre un avviso di livello inferiore solo una luce blu. Rispetto agli allarmi, i segnali di avviso vengono emessi con un livello di intensità inferiore.

Gli avvisi continuano a ripetersi finché non viene risolto il problema. In alcuni casi, un avviso non risolto causerà un allarme. Se ad esempio si attiva l'avviso di batteria scarica e lo strumento non viene caricato, i segnali passano dallo stato di avviso allo stato di allarme (batteria completamente scarica).

Nota: i segnali (visivi e acustici) variano in base alle impostazioni dello strumento.

Gruppo persoa Guasto al sensore Batteria scarica

Lo strumento non è più membro di un gruppo di peer LENS.

Uno o più sensori non funzionano (nell'esempio è mostrato H2S).

La carica rimanente della batteria è bassa.

Figura 6.6 Esempi di schermate di avviso

aLe impostazioni possono permettere lo spegnimento di un avviso tenendo premuto il pulsante sinistro o destro.

Page 79: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

71

Indicatori

Gli indicatori forniscono all'operatore informazioni sullo stato dello strumento e vengono emessi sotto forma di un lampo di luce blu.

Tabella 6.1 Avvisi e indicatori; cause e frequenza dei segnali

Simbolo Tipo di evento e descrizione Frequenza di avviso (in secondi)

10 s 30 s

Peer perso Peer perso

Uno strumento peer non comunica più con nessun altro strumento nel gruppo LENS. Se allo strumento è assegnato un utente, viene visualizzato il nome dell'utente; altrimenti compare il numero di serie dello strumento peer.

Gruppo perso Gruppo perso

Lo strumento non comunica più con nessun altro strumento nel gruppo LENS.

Guasto al sensore Uno o più sensori non funzionano. Vedere la sezione seguente su guasti ed errori.

LEL-O2 basso

I sensori LEL e O2 sono installati e la concentrazione di O2 è insufficiente per il funzionamento del sensore LEL.

Batteria scarica

Quando nella barra di navigazione compare questo simbolo, significa che la batteria della Radius Base ha energia sufficiente per alimentare lo strumento per almeno 30 minuti.

I dati dello strumento non stanno raggiungendo iNet o gli utenti di iNet Now.

Viene soltanto visualizzato un simbolo sul display

Testo GPS

Nella barra di navigazione verrà visualizzato il

messaggio "No segnale GPS " a indicare che lo strumento non è in grado di ottenere le proprie coordinate GPS. A seconda del tipo di applicazione prevista per lo strumento, lo spostamento dell'unità potrebbe consentire l'acquisizione di un segnale in un'altra posizione. Nota: il GPS è operativo unicamente in ambienti esterni.

Viene soltanto visualizzato un messaggio sul display

È richiesta la connessione alla stazione di aggancio.

È necessario un intervento di manutenzione (nella schermata di esempio un bump test).

Nessun simbolo visualizzato.

Indicatore di funzionamento. Varia in base all'impostazione

Quando uno strumento è in funzionamento continuo, esegue un test autodiagnostico ogni 12 ore, che potrebbe causare un breve segnale a basso volume.

Page 80: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

72

Risoluzione di guasti ed errori Quando si verifica un guasto o un errore, attenersi sempre alle pratiche della propria azienda in materia di sicurezza. Come descritto di seguito, alcuni di questi problemi sono facilmente risolvibili da parte di personale qualificato. Per altri errori o guasti, rivolgersi a Industrial Scientific.

Quando un'azione raccomandata nella tabella qui di seguito richiede un intervento di manutenzione o assistenza, eseguire l'operazione in un'area dichiaratamente non pericolosa e attenersi a tutte le altre istruzioni fornite nel Capitolo 7 "Manutenzione" o nel Capitolo 8 "Assistenza".

Tabella 6.2 Guasti ed errori

Errori critici

Messaggio Azioni raccomandate

La schermata mostrata qui rappresenta un esempio di errore critico. Finché l'errore critico non viene risolto, lo strumento non sarà operativo. In questo caso (errore 408), personale qualificato può controllare che i sensori siano installati correttamente, nella sede giusta e che siano compatibili.

Il codice di errore numerico indica un problema o un tipo di problema specifico. Quando l'errore viene descritto sul display, personale qualificato può provare a risolvere il problema. Se al codice di errore non si accompagna alcun testo, contattare Industrial Scientific o un centro assistenza autorizzato.

Guasti ed errori dei sensori

La schermata mostrata qui rappresenta un esempio di un guasto di un sensore. La posizione del simbolo di guasto " " indica quale sensore è interessato dal guasto e la barra di navigazione mostra una descrizione testuale del problema.

Di seguito sono elencati i simboli e le altre voci visualizzate sullo schermo utilizzati per descrivere i guasti dei sensori.

Simbolo Causa Azioni raccomandate

Se al posto della lettura del gas compare questo simbolo, un sensore non DualSense è in uno stato di guasto oppure entrambi i sensori di una coppia DualSense sono in uno stato di guasto. In entrambi i casi, lo strumento non è in grado di monitorare quel gas.

Spegnere e riaccendere lo strumento. Se il problema persiste, verificare che il sensore sia installato correttamente. Se necessario, sostituire il sensore.

Se il sensore è un sensore polarizzato, si può verificare un errore del sensore quando la batteria di riserva del SafeCore Module non possiede carica sufficiente per supportare il funzionamento del sensore polarizzato. Sostituire la batteria di riserva del modulo (vedere il Capitolo 8 "Assistenza").

Quando un sensore di una coppia DualSense è operativo e l'altro è in uno stato di guasto, viene visualizzata la lettura del gas del sensore operativo e sopra di essa compare il simbolo di errore; la barra di navigazione fornisce dettagli sul problema.

La coppia di sensori ha smesso di operare in modalità DualSense per il tipo di gas indicato. Le letture del sensore visualizzate per tale gas vengono fornite soltanto dal sensore funzionante. Prendere i provvedimenti necessari in conformità con le pratiche della propria azienda in materia di sicurezza.

Page 81: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

73

Tabella 6.2 Guasti ed errori

Testo

Nella barra di navigazione verrà visualizzato il messaggio "No

segnale GPS " a indicare che lo strumento non è in grado di ottenere le proprie coordinate GPS.

A seconda del tipo di applicazione prevista per lo strumento, lo spostamento dell'unità potrebbe consentire l'acquisizione di un segnale in un'altra posizione. Assicurarsi che il sito offra un ampio accesso a cielo aperto e che la posizione dello strumento non sia schermata. Nota: il GPS è operativo unicamente in ambienti esterni.

ERR. Il sensore presenta un'anomalia nei dati o non è compatibile con la sede d'installazione.

Controllare che il sensore sia installato correttamente, nella sede giusta e che sia compatibile.

OFF L'impostazione del sensore è disattivata e il sensore non è più operativo.

Per rendere il sensore operativo, modificare le impostazioni.

Il processo di azzeramento del sensore non è riuscito.

Ripetere il processo di azzeramento.

Il bump test del sensore non è riuscito.

Calibrare lo strumento ed eseguire un bump test.

La calibrazione del sensore non è riuscita.

I risultati della calibrazione indicano la percentuale di riserva del sensore. Se il valore scende al di sotto del 50%, il sensore non supererà la calibrazione e dovrà essere sostituito. Se la percentuale di riserva indica che il sensore è al di sopra del 50%, controllare quanto segue:

• Assicurarsi che la coppa di calibrazione sia compatibile con lo strumento e che sia collocata correttamente e saldamente nel percorso del gas.

• Verificare che il tubo non presenti fessure, ostruzioni o danni.

• Assicurarsi che il tubo sia fissato saldamente alla coppa di calibrazione e al regolatore della bomboletta.

• Assicurarsi che la bomboletta non sia vuota e che contenga le concentrazioni di gas richieste.

• Se necessario, ripetere il processo di calibrazione.

Altri guasti ed errori

Messaggio Azioni raccomandate

Batteria di riserva scarica La batteria del SafeCore Module non è più in grado di supportare il funzionamento dei sensori polarizzati e del clock quando il modulo viene disinstallato dalla base o dalla stazione di aggancio. La batteria può essere sostituita da personale qualificato. Nota: i sensori polarizzati richiedono la presenza di alimentazione continua; dopo la sostituzione della batteria di riserva, qualsiasi sensore polarizzato installato richiederà un tempo di stabilizzazione prima di diventare nuovamente operativo (vedere il Capitolo 1, "Pratiche raccomandate, Sensori polarizzati").

Allarmi Off Gli allarmi acustici e visivi sono stati disattivati attraverso le impostazioni. Rivolgersi a un supervisore per modificare le impostazioni di allarme.

Errore tensione radio L'alimentazione della radio wireless non funziona correttamente.

Page 82: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore
Page 83: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

7 Manutenzione Panoramica

Indicazioni generali

Sintesi della procedura

Accessori e preparazione

Istruzioni

Panoramica Azzeramento, calibrazione e bump test possono essere eseguiti manualmente o connettendo il SafeCore® Module a una stazione di aggancio compatibile di Industrial Scientific. Di seguito sono riportate le istruzioni per completare queste procedure manualmente su uno strumento a diffusione.

Il volume dei toni emessi dall'altoparlante durante la manutenzione è più basso di quello dei segnali degli allarmi acustici. È possibile utilizzare l'accessorio silenziatore degli allarmi di Industrial Scientific per ridurre ulteriormente il volume; ricordarsi di rimuovere il silenziatore prima di utilizzare lo strumento.

Indicazioni generali • Operare solo in un'area dichiaratamente non pericolosa.

• Utilizzare un gas di calibrazione Industrial Scientific certificato.

Sintesi della procedura L'esecuzione manuale del bump test o della calibrazione si articola nei seguenti passaggi di base:

• Raccolta degli accessori necessari.

• Preparazione della bomboletta di gas per l'uso.

• Accesso all'utilità sullo strumento.

• Installazione della coppa di calibrazione sullo strumento.

• Apertura della bomboletta di gas.

• Visualizzazione dei risultati.

• Rimozione della coppa di calibrazione.

• Chiusura della bomboletta di gas.

I risultati sono indicati dai seguenti simboli.

Superato ►► Saltato

Non superato ─ Non pertinente per la procedura.

Page 84: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

76

Accessori e preparazione Fare riferimento alla Figura 7.1 come guida per raccogliere gli accessori e preparare le bombolette dei gas di calibrazione.

Accessori

• Tubo di calibrazione (fornito in dotazione con lo strumento).

• Coppa di calibrazione (fornita in dotazione solo con gli strumenti a diffusione).

• Bombolette di gas di calibrazione adatte ai sensori installati e alle impostazioni dei relativi gas di calibrazione dello strumento.

• Per un'unità a diffusione, utilizzare un regolatore di flusso positivo adatto alla bomboletta di gas di calibrazione e per un'unità aspirata un regolatore di flusso a domanda.

Preparazione

Tenendo il regolatore (nell'esempio è mostrato un regolatore di flusso positivo), ruotare la bomboletta di gas di calibrazione in senso orario per serrare.

Collegare un'estremità del tubo di calibrazione al nipplo del regolatore.

Per le unità a diffusione (in figura), collegare l'altra estremità del tubo alla coppa di calibrazione.

Procedere con le istruzioni riportate di seguito per l'operazione desiderata: azzeramento, calibrazione o bump test.

Figura 7.1 Accessori per la manutenzione e preparazione

Istruzioni Le Figure da 7.2.A a 7.2.C forniscono le istruzioni di manutenzione per: azzeramento, calibrazione e bump test.

Utilità azzeramento Avanzamento dell'azzeramento Risultati dell'azzeramento

tenuto premuto

Permette di saltare l'azzeramento, se desiderato

Se l'operazione riesce per tutti i sensori, ha inizio la calibrazione. Se l'operazione non riesce per uno dei sensori, l'azzeramento viene ripetuto.

Avvia l'utilità

Figura 7.2.A Istruzioni per l'azzeramento

Page 85: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

77

Coppa di calibrazione Applicazione del gas per la calibrazione

Per le unità a diffusione (in figura), far scorrere la coppa di calibrazione preparata nel percorso del gas. Premere saldamente; verificare che il bordo della coppa di calibrazione sia a filo con la superficie del SafeCore Module.

Per le unità aspirate, collegare il tubo di calibrazione all'ingresso della pompa.

Permette di saltare il sensore, se desiderato.

Applicare il gas di calibrazione del tipo e della concentrazione indicati nella schermata dello strumento e contrassegnati con il simbolo ◄.

Le unità aspirate sono in grado di aspirare il gas necessario da un regolatore di flusso a domanda.

Per avviare il flusso di gas, ruotare la manopola del regolatore in senso antiorario.

Continuare a seguire i messaggi visualizzati sullo schermo per applicare il gas di calibrazione richiesto. A ogni richiesta visualizzata, se il gas non viene rilevato, lo strumento attenderà fino a cinque minuti per consentire all'operatore di cambiare la bomboletta di gas.

Risultati della calibrazione Fine della procedura

■ ■ Rimuovere la coppa di calibrazione dal percorso del gas: farla scorrere per estrarla dallo strumento e metterla da parte o conservarla per uso futuro.

Per le unità aspirate, è sufficiente scollegare il tubo dall'ingresso della pompa.

Arrestare il flusso di gas: ruotare la manopola del regolatore in senso orario e serrare. Se

necessario, permette di ripetere la procedura

per eventuali

sensori che non

l'hanno superata.

Fine della procedura

Se necessario, permette di ripetere la

procedura per eventuali sensori che non l'hanno

superata.

Figura 7.2.B Istruzioni per la calibrazione

Page 86: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

78

Coppa di calibrazione Utilità bump test

Per le unità a diffusione (in figura), far scorrere la coppa di calibrazione preparata nel percorso del gas. Premere saldamente; verificare che il bordo della coppa di calibrazione sia a filo con la superficie del SafeCore Module.

Per le unità aspirate, omettere la coppa di calibrazione e collegare semplicemente il tubo di calibrazione all'ingresso della pompa.

tenuto premuto

Avvia l'utilità

Applicazione del gas per il bump test Risultati del bump test

Per avviare il flusso di gas, ruotare la manopola del regolatore in senso antiorario. Continuare a seguire i messaggi visualizzati sullo schermo per applicare il gas di calibrazione richiesto. A ogni richiesta visualizzata, se il gas non viene rilevato, lo strumento attenderà fino a cinque minuti per consentire all'operatore di cambiare la bomboletta di gas.

Le unità aspirate sono in grado di aspirare il gas necessario da un regolatore di flusso a domanda.

■ ■

Permette di saltare il sensore,

se desiderato

Se necessario, permette di ripetere la

procedura per eventuali

sensori che non l'hanno

superata

Fine della procedura

Se necessario, permette di ripetere la

procedura per eventuali sensori che non l'hanno

superata

Applicare il gas del tipo e della concentrazione indicati nella schermata dello strumento e contrassegnati con il simbolo ►.

Il display dello strumento visualizza i risultati del bump test per tutti i sensori installati.

Page 87: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

79

Fine della procedura

Rimuovere la coppa di calibrazione dal percorso del gas: farla scorrere per estrarla dallo strumento e metterla da parte o conservarla per uso futuro.

Per le unità aspirate, è sufficiente scollegare il tubo dall'ingresso della pompa.

Arrestare il flusso di gas: ruotare la manopola del regolatore in senso orario e serrare.

Figura 7.2.C Istruzioni per il bump test

Page 88: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore
Page 89: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

8 Assistenza e garanzia Assistenza

Garanzia

Assistenza Gli interventi di assistenza che possono essere eseguiti dai clienti di Industrial Scientific sono descritti nel presente manuale. La Tabella 8.1 indica quali parti e componenti sono sostituibili dal cliente. Tutti gli altri interventi di assistenza devono essere eseguiti solo da Industrial Scientific o da un centro assistenza autorizzato.

Indicazioni generali

Attenersi alle seguenti indicazioni generali quando si effettuano interventi di assistenza sul rilevatore per monitoraggio d'area Radius® BZ1.

• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti solo da personale qualificato.

• Utilizzare solo componenti e accessori approvati da Industrial Scientific.

• Eseguire gli interventi di assistenza in aree non pericolose.

• Operare su una superficie non conduttiva in una zona ben illuminata.

• Indossare cinturini di messa a terra per prevenire le scariche elettrostatiche (ESD), che possono causare danni all'elettronica dello strumento.

• Per mantenere il grado di protezione contro la penetrazione di corpi estranei, fare riferimento alla Tabella 8.1 e applicare i valori di coppia indicati. Se non si dispone di un cacciavite dinamometrico regolabile, serrare a mano le viti, ma non stringerle troppo.

• Prima di rimuovere la batteria del SafeCore® Module, connettere lo strumento alla stazione di aggancio per sincronizzarlo con iNet® o DSSAC, se del caso.

Usare cautela quando si lavora con filtri e barriere con rivestimento adesivo.

• Evitare per quanto possibile di toccare questi elementi. Può essere utile adoperare una pinzetta senza esercitare una pressione eccessiva.

• Fare attenzione a non forare o lacerare questi elementi.

• Una volta che l'adesivo è venuto a contatto con una superficie, qualunque tentativo di rimuovere o riposizionare l'elemento può danneggiarlo.

Usare cautela quando si lavora con sensori e barriere.

• Evitare di toccare la parte superiore dei sensori, altrimenti si rischia di contaminarli o danneggiarli.

Page 90: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

82

Accessori ✓ Set di cacciaviti di Industrial Scientific (include punte torx T30 e T10) ✓ Punta torx T20 per la sostituzione del basamento (fornita solo con il kit del basamento sostitutivo) ✓ Pinzette ad ago

Istruzioni

Nella Figura 8.1 sono riportate le viste esplose dello strumento, della Radius Base e del SafeCore Module, con l'identificazione delle parti e dei componenti. Fare riferimento alla Tabella 8.1 per determinare quali elementi sono sostituibili dal cliente e identificare i relativi nomi e codici componente.

SafeCore Module Radius Base

Figura 8.1 Schema dei componenti di SafeCore Module e Radius Base

Tabella 8.1 Tabella dei componenti di SafeCore Module e Radius Base

N. nello schema

Nome componente Codice componente

Note

SafeCore Module

1 Copertura modulo a diffusione 18109446 Include copertura, filtro antipolvere, barriera impermeabile e viti.

Coppia: 0,88 newton m (125 once-forza pollice).

6 Copertura modulo e gruppo aspirato

18109507 Include pompa, copertura, filtri antipolvere, barriera impermeabile e viti.

Coppia: 0,88 newton m (125 once-forza pollice).

2 Collare sensori 17155888

3 Litio-cloruro di tionile (Li-SOCl2) 17156465 Batteria del clock.

Page 91: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

83

Tabella 8.1 Tabella dei componenti di SafeCore Module e Radius Base

N. nello schema

Nome componente Codice componente

Note

4 Sensori Varia Vedere la Tabella 2.5 per sensori compatibili e codici componente.

5 Targhetta SafeCore 17156771 —

— Kit viti SafeCore Module 18109615 Serve per fissare il modulo alla base.

— Utensili 17156983 Set di cacciaviti, contiene punte torx T30 e T10.

7 Barriera impermeabile ingresso unità aspirate

18109455 Confezione da 3.

8 Filtro antipolvere unità aspirate 18109447 Confezione da 2.

— Tappo sensore 17134701 —

Radius Base

— Radius Base Varia Base senza SafeCore Module.

9 Coppa di calibrazione e kit tubi 18109498

10 Kit griglia altoparlante 18109444 Include griglia dell'altoparlante e viti sostitutive.

Coppia: 0,81 newton m (115 once-forza pollice).

11 Filtro antipolvere altoparlante 18109445 Confezione da 2.

12 Basamento 18109448 Include basamento sostitutivo e punta torx T20 da utilizzare con il set di cacciaviti.

Coppia: 1,4 newton m (200 once-forza pollice).

13 Alimentatore di carica 17155923 Cavo di alimentazione da ordinare separatamente.

— Cavo di alimentazione (Nord America)

17155000

I cavi 1715500, 17155001, 17155003 e 17155505 sono destinati all'uso con l'alimentatore di carica (17155923).

— Cavo di alimentazione (UE) 17155003

— Cavo di alimentazione (AUS) 17155001

— Cavo di alimentazione (Regno Unito)

17155005

14 Cappuccio porta di carica 17155934 —

15 Cappuccio porta per cavo a sicurezza intrinseca

17155932 —

— Cavi IS varia Vedere la Tabella 2.2 Alimentatori compatibili per i codici componente, la lunghezza dei cavi e la compatibilità cavo-alimentatore

— Silenziatore allarmi 18109442 Confezione da 2.

Page 92: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

84

Spegnere lo strumento prima di smontarlo o di eseguire qualsiasi intervento di assistenza.

Intervento di assistenza su griglia e barriera antipolvere dell'altoparlante

Rimozione della griglia dell'altoparlante Sostituzione della barriera antipolvere dell'altoparlante (se necessario)

Utilizzare il set di cacciaviti in dotazione per rimuovere tutte e quattro le viti della griglia dell'altoparlante. Mettere da parte le viti.

Afferrando il bordo della griglia, estrarla dalla Radius Base. Mettere da parte la griglia.

Staccare e gettare via la barriera antipolvere.

Rimuovere eventuali residui di adesivo. Pulire eventuale sporcizia, polvere o detriti.

Staccare la nuova barriera antipolvere dal suo supporto.

Sistemare la nuova barriera sulla parte superiore dell'involucro, con il lato adesivo rivolto verso il basso. Per collocarla correttamente, fare in modo che i bordi scanalati della barriera combacino con i bordi scanalati dell'apertura del filtro.

Sostituzione (o rimontaggio) della griglia dell'altoparlante

Esercitare una leggera pressione lungo i bordi della barriera per favorire l'adesione.

Collocare la griglia dell'altoparlante sopra al filtro antipolvere.

Avvitare le quattro viti della griglia dell'altoparlante. Fare riferimento alla Tabella 8.1 per conoscere il valore di coppia.

Page 93: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

85

Sostituzione della barriera impermeabile dell'ingresso della pompa

Mantenere la barriera impermeabile dal connettore. Ruotarla in senso antiorario e rimuoverla tirandola verso di sé.

Allineare la barriera impermeabile sostitutiva con l'ingresso dell'aria; ruotarla in senso orario per serrarla.

Sostituzione del cappuccio della porta (nell'esempio è mostrato il cappuccio della porta di carica)

Aprire la porta di carica rimuovendo il relativo cappuccio.

Tirare delicatamente il cappuccio per staccarlo dallo strumento.

Il cappuccio della porta sostitutivo va agganciato con l'anello al telaietto della porta.

Sostituzione del basamento

Capovolgere delicatamente lo strumento. Per evitare danni allo strumento, assicurarsi che vi sia ampio spazio libero sulla superficie di lavoro su cui poggia.

Utilizzando il set di cacciaviti e la punta torx T20 fornita con il nuovo basamento, rimuovere ed eliminare le viti che assicurano il basamento alla Radius Base.

Tirare il basamento per rimuoverlo.

Posizionare il nuovo basamento sulla parte inferiore della Radius Base allineando i fori delle viti.

Serrare le viti; fare riferimento alla Tabella 8.1 per il valore di coppia.

Figura 8.2 Interventi di assistenza, Radius Base

Page 94: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

86

Spegnere lo strumento prima di smontarlo o di eseguire qualsiasi intervento di assistenza.

Rimozione del modulo

Utilizzare il set di cacciaviti in dotazione per allentare le due viti prigioniere di bloccaggio situate sul retro del SafeCore Module. Per rimuovere e sostituire le viti, utilizzare il kit di viti per il SafeCore Module.

Per rimuovere il modulo dalla sua porta, estrarlo dalla base tirandolo orizzontalmente. Eseguire l'operazione con cautela per non danneggiare i piedini del connettore del modulo.

Smontaggio del modulo

Capovolgere il modulo per accedere alla copertura.

Rimuovere le sei viti con il set di cacciaviti; metterle da parte per poterle rimontare successivamente.

Staccare delicatamente la copertura dalla base del SafeCore Module.

Per le unità aspirate (a destra), scollegare il connettore dai relativi piedini premendo il dente di bloccaggio del connettore e sollevando il connettore stesso.

Conservare la copertura usata per poterla riutilizzare successivamente; altrimenti, metterla da parte per il montaggio del modulo.

Tenere il collare dei sensori dai bordi. Rimuovere il collare sollevandolo verticalmente; metterlo da parte per poterlo rimontare successivamente.

Note: dopo aver riassemblato il modulo, calibrare tutti i nuovi sensori installati sullo strumento. Eventuali nuovi sensori polarizzati installati potrebbero richiedere un certo tempo di stabilizzazione prima di essere operativi.

Page 95: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

87

Sostituzione di un sensore

Non toccare la parte superiore di alcun sensore, altrimenti si rischia di contaminarlo o danneggiarlo.

Afferrare saldamente il sensore dai lati e sganciarlo dalla scheda a circuito stampato con un movimento verticale.

Riporre il sensore per uso futuro o smaltirlo in base alle pratiche in vigore nell'azienda.

Posizionare il nuovo sensore in modo da allineare i suoi connettori alla scheda a circuito stampato.

Installare il sensore sulla scheda a circuito stampato. Esercitare una leggera pressione sul bordo dell'alloggiamento del sensore. La corretta installazione del sensore è indicata dallo scatto in posizione di ciascuno dei suoi connettori sulla scheda a circuito stampato.

Sostituzione della barriera antipolvere dei sensori

Con le dita o con una pinzetta ad ago, staccare la barriera antipolvere usata e gettarla via.

Collocare il foglio sulla superficie di lavoro e sfregare leggermente il bordo della barriera.

Sollevarlo delicatamente per alzare una parte del lato posteriore adesivo della barriera. Staccare la barriera dal foglio. Sistemare il nuovo filtro in posizione, con il lato adesivo rivolto verso il basso. Tenerlo premuto per fare in modo che aderisca.

Sostituzione della batteria

Sollevare ed estrarre la batteria dall'unità.

Smaltire la batteria in base alle pratiche in vigore nell'azienda.

Allineare i poli della nuova batteria con gli indicatori di polarità presenti all'interno del SafeCore Module.

Spingere con fermezza la nuova batteria in posizione.

Nota: quando la batteria viene rimossa dal SafeCore Module o si scarica completamente, la data e l'ora impostate vengono perse. Il sistema chiederà all'operatore dello strumento di impostare data e ora alla successiva accensione dell'unità. Queste impostazioni possono essere aggiornate manualmente o mediante connessione del modulo alla stazione di aggancio.

Page 96: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

88

Montaggio del modulo

aspirato

a diffusione

Tenere il collare dei sensori dai bordi. Allineare e inserire il collare nel modulo.

Premere verso il basso il collare, che deve aderire strettamente ai sensori.

Esercitare una leggera pressione solo sul bordo di tutti i sensori installati. Ciò permetterà di fissare eventuali sensori che non sono completamente collegati alla scheda a circuito stampato.

Per rimontare (o sostituire) la copertura del modulo e gruppo aspirato, collegare il connettore del modulo ai relativi piedini; il dente di bloccaggio si allineerà con la parte anteriore del modulo e scatterà in posizione quando inserito correttamente.

Per rimontare (o sostituire) la copertura del modulo, afferrarla dai bordi e allinearla al modulo; quindi inserirla sul modulo.

Utilizzando il set di cacciaviti, inserire e serrare le sei viti della copertura del modulo. Fare riferimento alla Tabella 8.1 per conoscere il valore di coppia.

Installazione del modulo

Ispezionare visivamente il connettore del SafeCore Module (cerchiato nella figura) per rilevare l'eventuale presenza di sporcizia e detriti. Pulire con aria compressa se necessario.

Con il logo SafeCore rivolto verso di sé e la parte destra rivolta verso l'alto, far scorrere orizzontalmente il modulo nella relativa porta. Spingere con decisione per collegare il modulo alla base. Eseguire l'operazione con cautela per non danneggiare i piedini del connettore del modulo.

La corretta installazione del modulo è indicata da un leggero impatto dovuto alla connessione e dal fatto che il bordo del modulo si trova a filo con la base.

Utilizzando il set di cacciaviti in dotazione, serrare entrambe le viti del modulo. Spingere la vite nel foro; la relativa molla verrà compressa. Ruotare la vite in senso orario; serrare finché l'indicatore rosso attorno al foro non è più visibile.

Figura 8.3 Interventi di assistenza, SafeCore Module

Page 97: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

89

Garanzia I rilevatori per monitoraggio d'area Radius® BZ1 di Industrial Scientific Corporation sono garantiti come esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni di uso normale e corretta manutenzione per un periodo di ventiquattro (24) mesi dalla data di spedizione. Questa garanzia comprende sensori, batterie e pompe interne, se non diversamente indicato per iscritto nella documentazione di Industrial Scientific allegata al prodotto.

Limitazione della responsabilità

LA GARANZIA DI CUI SOPRA È STRETTAMENTE LIMITATA AI SUOI TERMINI E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, DERIVANTI PER EFFETTO DI LEGGE, USANZE O CONSUETUDINI COMMERCIALI O ALTRO. INDUSTRIAL SCIENTIFIC NON FORNISCE ALCUNA ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, TRA LE ALTRE, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI.

NEL CASO IN CUI IL PRODOTTO NON SIA CONFORME ALLA SUDDETTA GARANZIA, L'UNICO RIMEDIO PER L'ACQUIRENTE E L'UNICO OBBLIGO DI INDUSTRIAL SCIENTIFIC SONO, A SOLA DISCREZIONE DI INDUSTRIAL SCIENTIFIC, LA SOSTITUZIONE O RIPARAZIONE DI DETTI BENI NON CONFORMI O IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO INIZIALE DEI BENI NON CONFORMI.

IN NESSUN CASO INDUSTRIAL SCIENTIFIC SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI ALTRI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, PUNITIVI O DI ALTRO TIPO, INCLUSA LA PERDITA DI PROFITTO O PERDITA DI USO, DERIVANTI DA VENDITA, FABBRICAZIONE O USO DI QUALSIASI PRODOTTO VENDUTO AI SENSI DELLE PRESENTI CONDIZIONI, ANCHE SE TALE RIVENDICAZIONE È INVOCATA PER RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE O EXTRACONTRATTUALE, COMPRESA LA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA EXTRACONTRATTUALE, E SE INDUSTRIAL SCIENTIFIC È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. La responsabilità totale di Industrial Scientific qui dichiarata, per qualsiasi causa di qualunque tipo (tranne la responsabilità per lesioni personali causate da negligenza di Industrial Scientific), sia essa derivante da responsabilità contrattuale, garanzia, responsabilità extracontrattuale (inclusa la negligenza), responsabilità oggettiva, responsabilità per i prodotti o qualsiasi altra teoria di responsabilità, sarà limitata al minore tra i danni effettivi dell'Acquirente e il prezzo pagato a Industrial Scientific per i prodotti che sono oggetto della rivendicazione dell'Acquirente. Tutte le rivendicazioni nei confronti di Industrial Scientific devono essere presentate entro un anno dall'evento su cui si basa l'azione legale, e l'Acquirente rinuncia espressamente a un termine di prescrizione più esteso.

Sarà condizione espressa della garanzia di Industrial Scientific che tutti i prodotti siano accuratamente ispezionati dall'Acquirente per la presenza di danni al momento della ricezione, opportunamente calibrati per l'uso particolare dell'Acquirente, e che siano utilizzati, riparati e manutenuti in stretta conformità con le istruzioni riportate nella documentazione del prodotto di Industrial Scientific. La riparazione o la manutenzione da parte di personale non qualificato invaliderà la garanzia, così come l'uso di materiali di consumo o pezzi di ricambio non approvati. Come con qualsiasi altro prodotto sofisticato, è fondamentale, nonché condizione della garanzia di Industrial Scientific, che tutto il personale che utilizza i prodotti sia pienamente consapevole del loro uso, delle loro capacità e delle loro limitazioni, come specificato nella documentazione applicabile relativa al prodotto.

L'Acquirente riconosce di aver determinato da solo la finalità prevista e l'idoneità dei beni acquistati. Le parti convengono espressamente che qualsiasi consulenza tecnica o altro consiglio dato da Industrial Scientific in relazione all'uso dei beni o dei servizi sono forniti a titolo gratuito e a rischio dell'Acquirente; pertanto, Industrial Scientific non si assume alcun obbligo o responsabilità per i consigli dati o i risultati ottenuti.

Page 98: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

90

Appendice A

Informazioni supplementari su gas e sensori

Sensibilità incrociata e gas tossici

Un sensore è progettato per rilevare e misurare la presenza di un particolare gas, il "gas bersaglio". Tuttavia, potrebbe rispondere anche ad altri gas. In questo caso, si dice che il sensore presenta una "sensibilità incrociata" a un altro gas, che interferirà con le letture del gas bersaglio. Nella Tabella A.1 sono riportati in dettaglio i livelli di sensibilità incrociata che possono esistere ed è indicato se un gas non bersaglio avrà un effetto additivo o sottrattivo sulle letture del gas bersaglio.

Si prenda ad esempio un sito monitorato per l'H2S; l'aria contiene anche NO2. In base alla Tabella A.1, il sensore di H2S risponderà al NO2, per cui le letture di H2S terranno conto di entrambi i gas. Dato che il valore di sensibilità incrociata del NO2 è negativo (-25%), la sua presenza avrà un effetto sottrattivo sulle letture di H2S, il che genererà una lettura di H2S inferiore alla concentrazione effettiva di H2S contenuta nel campione d'aria.

Quando il valore di sensibilità incrociata è positivo, accadrà il contrario. Quando un gas ha un valore di sensibilità incrociata positivo, avrà un effetto additivo sulla lettura del gas bersaglio del sensore, il che genererà una lettura maggiore rispetto alla concentrazione effettiva del gas bersaglio contenuto nel campione d'aria.

Tabella A.1 Indicazioni generali sulla sensibilità incrociata (%)

Sensore

Gas bersaglio CO

CO/H2 basso H2S SO2 NO2 HCN NH3

CO 100 100 1 1 0 0 0

H2S 5 5 100 1 -40 10 25

SO2 0 5 5 100 0 — -40

NO2 -5 5 -25 -165 100 -70 -10

Cl2 -10 0 -20 -25 10 -20 -50

ClO2 — — — — — — —

HCN 15 — — 50 1 100 5

HCl 3 — — 5 0 0 0

PH3 — — — — — 425 —

NO 25 40 -0,2 1 5 -5 0

H2 22 3 0,08 0,5 0 0 0

NH3 0 0 0 0 0 0 100

I valori indicati sopra sono stime. Essi generalmente riguardano soltanto i nuovi sensori utilizzati per il monitoraggio di gas nelle seguenti condizioni ambientali: 20 °C (68 °F), 50% di umidità relativa e 1 atm. I valori sono soggetti a variazione.

"—" indica che non vi sono dati disponibili.

Page 99: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

91

LEL e gas combustibili

Nella Tabella A.2 è riportato il limite inferiore di esplosività (LEL) per una selezione di gas combustibili. Nella tabella sono indicati anche fattori di correlazione che aiutano a stabilire il LEL percentuale quando il gas effettivo differisce da quello utilizzato per calibrare lo strumento.

Se ad esempio lo strumento legge 10% LEL in un'atmosfera con pentano, ed è stato calibrato per il metano, il LEL percentuale effettivo è determinato come segue:

1. Individuare la cella della tabella in cui il gas campione (pentano) si interseca con il gas di calibrazione (metano).

2. Moltiplicare il valore della cella (2,02) per la lettura LEL dello strumento (10%) per calcolare la concentrazione effettiva di 20,2% LEL.

Tabella A.2 Fattori di correlazione LEL

Gas campione

LEL

(% vol)

Gas di calibrazione

Butano Esano Idrogeno Metano Pentano Propano

Acetone 2,5% 1,00 0,70 1,70 1,70 0,90 1,10

Acetilene 2,5% 0,70 0,60 1,30 1,30 0,70 0,80

Benzene 1,2% 1,10 0,80 1,90 1,90 1,00 1,20

Butano 1,9% 1,00 0,58 1,78 1,67 0,83 1,03

Etano 3,0% 0,80 0,60 1,30 1,30 0,70 0,80

Etanolo 3,3% 0,89 0,52 1,59 1,49 0,74 0,92

Etilene 2,7% 0,80 0,60 1,40 1,30 0,70 0,90

Esano 1,1% 1,71 1,00 3,04 2,86 1,42 1,77

Idrogeno 4,0% 0,56 0,33 1,00 0,94 0,47 0,58

Isopropanolo 2,0% 1,10 0,90 2,00 1,90 1,00 1,20

Metano 5,0% 0,60 0,35 1,06 1,00 0,50 0,62

Metanolo 6,0% 0,60 0,50 1,10 1,10 0,60 0,70

Nonano 0,8% 2,22 1,30 3,95 3,71 1,84 2,29

Pentano 1,4% 1,21 0,71 2,15 2,02 1,00 1,25

Propano 2,1% 0,97 0,57 1,72 1,62 0,80 1,00

Stirene 0,9% 1,30 1,00 2,20 2,20 1,10 1,40

Toluene 1,1% 1,53 0,89 2,71 2,55 1,26 1,57

Xilene 1,1% 1,50 1,10 2,60 2,50 1,30 1,60

JP-4 — — — — — 1,20 —

JP-5 — — — — — 0,90 —

JP-8 — — — — — 1,50 —

Nota: l'accuratezza del fattore di correlazione LEL potrebbe variare senza preavviso ed è condizionata dall'esposizione a contaminanti o inibitori del sensore, invecchiamento del sensore, applicazioni e ambiente di rilevamento dei gas e altri fattori. Quando possibile, calibrare gli strumenti con il gas bersaglio previsto e validare i fattori di correlazione secondo necessità.

Page 100: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

92

Appendice B Alimentatore per funzionamento prolungato (ERTPS) - Informazioni supplementari

Figura B.1 Schema di controllo 1810D9387-200 revisione 3

Page 101: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

93

Appendice C Alimentatore a sicurezza intrinseca per funzionamento prolungato (ISERTPS) - Informazioni supplementari

Figura C.1 Schema di controllo 1810D9387-200 revisione 3

Page 102: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

94

Appendice D Solar Power Supply (SPS) - Informazioni supplementari

Figura D.1 Schema di controllo 18109634-200 revisione 3

Page 103: Manuale del prodotto€¦ · Ex da ia IIC T4 Ga Lo standard C22.2 n. 152 si applica solo alla lettura termo-catalitica %LEL IECEx Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb con sensore

Informazioni di contatto

Industrial Scientific Corporation 1 Life Way Pittsburgh, PA 15205-7500 USA Web: www.indsci.com Phone: +1 412-788-4353 or 1-800-DETECTS (338-3287) E-mail: [email protected] Fax: +1 412-788-8353

Industrial Scientific France S.A.S.

11D Rue Willy Brandt 62002 Arras Cedex, France Web: www.indsci.com Téléphone : +33 (0)1 57 32 92 61 E-mail: [email protected] Fax: +33 (0)1 57 32 92 67 英思科传感仪器(上海)有限公司 地址:中国上海市浦东金桥出口加工区桂桥路 290 号

邮编:201206

电话:+86 21 5899 3279

传真:+86 21 5899 3280

E-mail:[email protected]

网址: www.indsci.com

服务热线:+86 400 820 2515

To locate a nearby distributor of our products or an Industrial Scientific service center or business office, visit us at www.indsci.com. Rendez-vous sur notre site Web www.indsci.com, si vous voulez trouver un distributeur de nos produits près de chez vous, ou, si vous recherchez un centre de service ou un bureau Industrial Scientific. Besuchen Sie uns unter www.indsci.com, um einen Vertriebshändler unserer Produkte oder ein Servicecenter bzw. eine Niederlassung von Industrial Scientific zu finden. Para buscar un distribuidor local de nuestros productos o un centro de servicio u oficina comercial de Industrial Scientific, visite www.indsci.com.

如需查找就近的产品经销商或 Industrial Scientific 服务中

心或业务办事处,请访问我们的网站 www.indsci.com


Recommended