Date post: | 06-Jul-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | valentina-efrati |
View: | 881 times |
Download: | 1 times |
L’ Università Roma Tre e il Dipartimento di Linguistica
presentano la III edizione del
Master di I livello in
Scrittura, traduzione e comunicazione nelle professioni del Web, del Cinema e della Televisione
Anno Accademico 2011/2012
a cura di Valentina Efrati e Annarita Guidi
Gli obiettivi del Master
Gli sbocchi professionali
La didattica: informazioni generali, attività formative, docenti
L’iscrizione: la domanda di ammissione e l’immatricolazione
Le aziende convenzionate
I nostri contatti
Il Master si propone di formare:
esperti nel campo della traduzione e dell’adattamento in ambito televisivo e cinematografico
esperti della comunicazione in rete.
Nella parte istituzionale del corso vengono fornite le basi teoriche e pratiche per scrivere e tradurrenei media tradizionali. Vengono offerti gli strumenti necessari per comprendere, gestire e prevedere le dinamiche di sviluppo delle forme di oralità e scrittura per il cinema e la televisione, per scrivere sceneggiature e adattare dialoghi.
Nella parte monografica dedicata al web si sviluppano le competenze testuali e multimodali necessarie per l’ideazione e la realizzazione di eventi comunicativi che caratterizzano le interazioni in rete (siti personali e aziendali, blog, forum, chat, per fini di interazione istituzionale e personale).
Nella parte monografica dedicata all’adattamento si affinano le competenze traduttive e di costruzione dei dialoghi specifiche dell’ambito cinematografico e televisivo.
L’organizzazione del Master si avvale di rapporti con aziende e istituzioni del settore, che collaborano alla didattica e alle esperienze di stage.
Le realtà che rappresentano i principali sbocchi professionali del Master sono:
agenzie di traduzione agenzie di traduzione, adattamento e sottotitolaggio per il cinema e la tv agenzie di produzione e post-produzione cinematografica e televisiva agenzie di doppiaggio per il cinema e la tv festival cinematografici e televisivi agenzie di comunicazione per il web testate giornalistiche on-line portali web aree web di aziende dei settori comunicazione e produzione
cinematografica e televisiva
L’attività didattica è svolta in modalità mista, che include:
lezioni e seminari tenuti in aula dai docenti e dagli esperti di settore; letture, esercitazioni e laboratori svolti attraverso la piattaforma web del
Master, che consente di interagire anche a distanza con i docenti e gli altri studenti (ad esempio per scrivere un soggetto in maniera collaborativa, condividere informazioni, opinioni e materiali, ecc.);
Le lezioni inizieranno nel mese di gennaio 2012 e si concluderanno nel mese di ottobre 2012.
La prova finale si svolgerà nel mese di novembre 2012.
Corso Istituzionale di scrittura (S.S.D.: 10/G1, L-LIN/01)
Oralità e scrittura Teoria e tecniche della costruzione del testo La scrittura e la narrazione televisiva e cinematografica. La tv come
conversazione e come narrazione Vero, falso, verosimile: realtà e rappresentazione. Narratologia televisiva e
letteraria Scrivere per la televisione Letteratura e cinema Dal soggetto alla sceneggiatura. Struttura, modelli ed istituzione del
racconto Sottotitolaggio per il cinema, la tv e i nuovi supporti multimediali, sia per
normo-udenti, sia per non-udenti
Traduzione e adattamento per il cinema e la televisione (S.S.D.: 10/G1, L-LIN/01; 10/I1, L-LIN/07; 10/L1, L-LIN/12)
Sociolinguistica e adattamento Rapporto parole/immagine nel cinema e nella televisione Sociolinguistica e doppiaggio Tradurre e adattare I Tradurre e adattare II Adattare per il cinema e la televisione Storia del doppiaggio
Scrittura per il web (S.S.D.: 10/G1, L-LIN/01)
Comunicazione mediata dal computer Scrivere per il Web Costruire prodotti multimediali per la didattica online
Altre attività formative
Laboratorio di esercitazioni on line Partecipazione a Convegni, Festival e Seminari interni ed esterni
Franca Orletti (Roma Tre) Oralità e scrittura, Sociolinguistica e adattamentoEnrico Grazzi (Roma Tre) Tradurre e adattare I – lingua ingleseLucilla Lopriore (Roma Tre) Tradurre e adattare II – lingua inglese
Laura Mariottini (Roma La Sapienza) Tradurre e adattare – lingua spagnola
Fabrizio Bettelli (sceneggiatore) Costruzione del testo per il cinema e la tv Piero Bodrato (sceneggiatore) Scrittura e narrazione per il cinema e la tv
Donatella Diamanti (Rai Fiction, CSC) Scrittura e narrazione per il cinema e la tv - il dialogoFrancesco Bruni (CSC) Letteratura e cinemaFrancesco Nardella (Rai Fiction) La serialità televisiva breve e lunga
Domenico Fiormonte (Roma Tre) Rete e retoricaMina Cappussi (Un mondo d’italiani) Scrittura e comunicazione per il web
Ruggero Busetti (AIDAC) Dialoghi per il cinema e la TV, Pratica dell’adattamentoMarina D’Aversa (AIDAC) Pratica dell’adattamento – lingue esotiche
Luca Bianchi (ISSR) Sottotitolaggio per normo-udenti e non udenti
Toni Biocca (AIDAC) Il doppiaggio – storia, scelte editoriali e autorialiGiorgio Favretto (AIDAC) Il doppiaggio – le figure professionaliMaurizio Amici (AIDAC) Il doppiaggio – gli strumentiSilvia Menozzi (AIDAC) Il doppiaggio – gli strumentiGiulia Cantore (AIDAC) Fondamenti di dizione e recitazione
Il bando è scaricabile al link http://www.uniroma3.it/schedaPostLauream11.php?pl=122&facolta=107
Il Master è rivolto in via preferenziale a laureati in Lettere e Filosofia, DAMS, Lingue, Storia, Scienze della Comunicazione, Scienze della Formazione, Sociologia, Economia, Scienze politiche, Giurisprudenza, Beni Culturali, Mediazione Linguistica
La domanda di ammissione dovrà essere presentata a mano, o inviata (per posta, via fax o via mail, nell’ultimo caso è necessaria una scansione dei documenti firmati in originale), entro e non oltre il 01/11/2011 a:
Segreteria del Master in SCRITTURA, TRADUZIONE E COMUNICAZIONE NELLE PROFESSIONI DEL WEB, DEL CINEMA E DELLA TELEVISIONEDipartimento di Linguistica – Università Roma TreVia Ostiense, 236 – 00146 Romatel. + 39 0657338343; fax + 39 [email protected]
La domanda può essere redatta su carta libera.
Documenti da allegare:1) titolo di diploma adeguato (oppure dichiarazione sostitutiva attestante l’università presso la quale si è conseguita la laurea e il tipo di laurea, con l’indicazione della data e del voto);
2) curriculum degli studi, delle attività professionali e di ricerca;
3) certificazione o autocertificazione di conoscenza della lingua inglese di livello almeno B1;
4) eventuale certificazione o autocertificazione di conoscenza di un’altra lingua (o di altre lingue) dell’Unione Europea (per i cittadini italiani);
5) certificazione o autocertificazione di conoscenza della lingua italiana (per i cittadini stranieri)
Le informazioni relative alla procedura di immatricolazione, alle modalità di pagamento della quota di iscrizione (pari a euro 2.000) e all’iscrizione di studenti stranieri sono disponibili al link http://www.uniroma3.it/schedaPostLauream11.php?pl=122&facolta=107
D4 Videoshow www.d4-videoshow.com
Dubbing Brothers www.dubbing-brothers.com/home.php
Ermitage multimedia www.ermitage.it/
Festival internazionale del film di Roma www.romacinemafest.it/ecm/web/fcr/online/home/fondazione-cinema-per-roma/presentazione
Il pentagramma www.ilpentagramma.com/
Istituto statale per Sordi di Roma www.issr.it
La7 www.la7.it/
Milano film festival www.milanofilmfestival.it/portal/2011/IT/homepage/
Raggio verde www.raggioverde.org
Rai www.rai.it
Sefit CDC www.sefitcdc.it/
Thalia Media video http://www.thaliamediavideo.it/
Un mondo d’italiani www.unmondoditaliani.com/
Yahoo! Italia http://it.yahoo.com/
prof. ssa Franca Orletti (direttrice del Master) [email protected]. ssa Annarita Guidi (segreteria) [email protected]
Pagina Web: www.lionline.it/master
Youtube: canale lionline http://www.youtube.com/user/LaboratorioLION
Facebook Fanpage: Master in Scrittura, Traduzione e Comunicazione per Web, Cinema e Tvhttp://www.facebook.com/pages/Master-in-Scrittura-Traduzione-e-Comunicazione-per-Web-Cinema-e-TV/248626431815898
Segreteria del Master in SCRITTURA, TRADUZIONE E COMUNICAZIONE NELLE PROFESSIONI DEL WEB, DEL CINEMA E DELLA TELEVISIONE
Dipartimento di Linguistica – Università Roma TreVia Ostiense, 236 – 00146 Romatel. + 39 0657338343; fax + 39 [email protected]
Vi aspettiamo!Grazie per l’attenzione!